Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Фонетика и фонология => Тема начата: Artemon от октября 22, 2008, 16:19

Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: Artemon от октября 22, 2008, 16:19
Вот ведь что интересно: во многих языках первые два звука имеют тенденцию к взаимоспутыванию. А вторые два, отличающиеся от первых только безносовостью, - не.

Так что, проблема в безносовости? :)
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: regn от октября 22, 2008, 16:33
Во многих языках носовые не размыкаются в конце в некоторых позициях. Фактически все носовые во время выдержки звучат одинаково. Потому и смешиваются.
Неносовые же смычные всегда (почти всегда :-) ) произносятся со взрывом, во время которого ясно слышно разницу.
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: Artemon от октября 22, 2008, 16:48
Понял, спасибо.

Ещё один вопрос вдогонку: какой бы вы звук взяли для конланга, [н] или [м]? В паре [л]/[р] я почти не сомневаясь выбрал первый, а тут вот не знаю.
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: regn от октября 22, 2008, 16:57
а если взять архизвук, который будет реализовываться по-разному в зависимости от окружения?
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: Artemon от октября 23, 2008, 16:01
Ммм... а это удобно? То есть пишется одинаково, а читается то так, то так?

Потому что в моём понимании в конланге лучше либо писать "м" и говорить множество аллофонов [м], либо писать "н" и говорить множество аллофонов [н]. Типа одна буква - одна фонема (в идеале - звук).
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: regn от октября 23, 2008, 17:01
Ну, так можно ввести букву "m" и сделать архифонему, которая будет аккомодироваться в зависимости от последующего звука. Хотя, можно ввести только губно-губной и губно-зубной "m" :-)
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: Artemon от октября 23, 2008, 21:22
Это субъективно или есть какие-то причины, по которым [м] лучше? Ну, там, не знаю - с [л] больше различий. Или, там, [м] произносить легче, чем [н]. Или ещё что-нибудь.
Просто вроде бы конланги почему-то чаще выбирают (если выбирают) [н].
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: regn от октября 23, 2008, 21:56
не знаю... почему инстинктивно хочется выбрать сразу тоже "н". Но, подумав, я бы выбрал "м". Не знаю, почему. Может, кто разъяснит лучше
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: iopq от октября 25, 2008, 15:08
Лучше писать n везде, а после губных произносить [м] но все-же писать n.

Yo juego al tenis tan bien como tu. В испанском "tan bien" в смысле "настолько же хорошо" произносится [тамбиен]. А слово tambien что означает "также" точно также произносится и произошло от того же словосочетания.

Еще и есть в японском ромадзи konpyuuta - компьютер
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: Драгана от октября 25, 2008, 16:36
Наверно, лучше взять как н, а м - его аллофон...
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: Artemon от октября 25, 2008, 16:50
Цитата: iopq от октября 25, 2008, 15:08
Лучше писать n везде, а после губных произносить [м] но все-же писать n.
Хм. А если наоборот?
Или позиций, в которой "м" произносилось бы как [н], всё же больше?
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: Bhudh от февраля 14, 2009, 19:10
Цитата: iopq от октября 25, 2008, 15:08
Лучше писать n везде, а после губных произносить [м] но все-же писать n.

Yo juego al tenis tan bien como tu. В испанском "tan bien" в смысле "настолько же хорошо" произносится [тамбиен]. А слово tambien что означает "также" точно также произносится и произошло от того же словосочетания.

Еще и есть в японском ромадзи konpyuuta - компьютер

Ассимиляция звука [n] последующему согласному  — довольно частое явление.
В санскрите (в частности, в самóм слове saṃskṛtā) образованный так звук часто обозначается анусварой, перед губными она значит [m], аналогично в других рядах.
О японском ん в Википедии сказано:
Цитата: Википедия[ɴ] — вариабельный согласный, принимающий положение языка последующего смычного согласного, но перед фрикативными согласными и между гласными не достигающий полного смыкания, что делает его похожим на носовой гласный. В конце слова её принимают за увулярный назальный согласный
Поэтому в konpyuuta произносится [m].
О других языках нам поведают другие собеседники :)
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: Алексей Гринь от февраля 14, 2009, 19:41
Что, кстати, первичней в ПИЕ для аккузатива: -n или -m?
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: Xico от февраля 14, 2009, 19:44
Цитата: "Artemon" от
Это субъективно или есть какие-то причины, по которым [м] лучше? Ну, там, не знаю - с [л] больше различий. Или, там, [м] произносить легче, чем [н]. Или ещё что-нибудь.
Мама.
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: Алексей Гринь от февраля 14, 2009, 20:22
М по артикуляции вроде как самый простой согласный, незря его дети в первую очередь осваивают.
Так-то.
Название: Н-м. Т-п.
Отправлено: Bhudh от февраля 15, 2009, 03:20
Цитата: Алексей Гринь от февраля 14, 2009, 19:41
Что, кстати, первичней в ПИЕ для аккузатива: -n или -m?

Вот что говорит официальная наука:
Цитата: Красухин К.Г. Введение в европейское языкознаниеАккузатив у имён несреднего рода по всем и.-е. языкам восстанавливается как -m; после согласного перед концом слова этот сонант становится слоговым.
ЦитироватьАккузатив множественного числа восстанавливается для всех имён несреднего рода как *-(o)ns... Судя по всему, <такая форма> возникла как сочетание аккузативного *-m с *-s.
Заметьте, во мн. ч. ассимиляция [m]. Пример обратный санскрите :)