собственно тема означена :)
давайте здесь задавать всякие вопросы про ероги, типа как что пишется и т.п., чтобы в других целевых темах не перебивать ход обсуждения
Цитата: Roman от сентября 24, 2008, 15:29
А кисточкой пишет ещё кто-нибудь? В смысле не транспаранты, а в быту? Если нет - то как эти все "утолщения", "утончения" черт передать?
конечно :)
каллиграфические надписи всякие, ну чтобы на стене повесить, ну и во всяких особо важных случаях иногда бывает,
когда пишете ручкой утолщения и утончения черт никак специально передавать не надо, надо просто соблюдать, по возможности, правильный порядок черт и не только порядок, но и направление в котором черты рисуются
Всегда ли все канджи пишутся сверху вниз и слева направо? Какие правила, кроме этого, следует соблюдать?
Цитата: antbez от сентября 29, 2008, 07:10
Всегда ли все канджи пишутся сверху вниз и слева направо?
сверху вниз
справа налевонет, не всегда, есть много печатной продукции, где кандзи написны в строчку слева направо, также, например, в интернете
Цитата: captain Accompong от сентября 29, 2008, 17:19
Цитата: antbez от сентября 29, 2008, 07:10
Всегда ли все канджи пишутся сверху вниз и слева направо?
сверху вниз справа налево
нет, не всегда, есть много печатной продукции, где кандзи написны в строчку слева направо, также, например, в интернете
По-моему, вопрос был не о направлении письма в текстах на японском, а о способе написания самих иероглифов.
По-моему тоже вопрос касался порядка написания черт в иероглифах.
В китайском примерно так:
сначала пишут горизонтальные черты, затем вертикальные и откидные;
нижняя горизонтальная непересекаемая пишется после вертикальной;
откидная влево пишется раньше откидной вправо;
сначала выписывается внешний контур иероглифа, затем внутренние черты;
внешний контур замыкается снизу в последнюю очередь;
центральная вертикальная непересекаемая пишется раньше примыкающих боковых;
точка вправо пишется в последнюю очередь.
Насколько мне известно, в японском данный порядок в общем не отличается от китайского, но есть ряд исключений. Не могли бы вы рассказать о них и объяснить чем они обусловлены?
ЦитироватьВсегда ли все канджи пишутся сверху вниз и слева направо?
сверху вниз справа налево
Разумеется, я спрашивал не о направлении письма! А, как правильно заметил Шраван, о порядке написания черт!
ероги пишут так:
1. сверху вниз
2. слева направо
3. когда пересекаются несколько черт горизонтальные предшествую вертикальным
4. иногда вертикальная линия, проходящая в центре предшествует горизонтальным
5. сначала центральная линия - затем левая и правая
6. вертикальная линия, проходящая через центр, проводится последней
7. диагональная линия, идущая справо налево, рисуется прежде, чем идущая слева направо
8. необходимо прилагать все старания к тому, чтобы высота ерогов получалась одинаковой
У меня интересная проблема. Заинсталировал программу е-строук, которая позволяет набирать иероглифы по чертам. После долгих усилий набрал иероглиф "женщина", но совершенно странным способом - с помощью черт 7, /, \. Почему первая черта 7, а не L? :o
а зачем вам какая-то e-stroke, ведь ероги можно вводить чисто графически и просто в ворде: устанавливаете поддержку набора на японском/китайском,
открываете документ ворд, выбираете на языковой панели нужный язык, например, китайский, выбираете в меню пункт IME pad и собссно вуаля: рисуете ерог мышкой, а рядом находится таблица ерогов, и когда вы заканчивате рисовать, то в левом верхнем углу появляется искомый ерог, вам остается только нажать на этот ерог и он появится в тексте
Е-строук вместе с Е-кодом - специальная программа, которая показывает в какой последовательности рисовать иероглиф. Она не для набора предназначена, а для обучения каллиграфии.
А всё-таки - есть же программы для ввода иероглифов, которые принципом черт пользуются? Вот у меня в Е-коде есть 6 черт: \ | / L 7 3. Нажимая их в правильной последовательности программа предлагает в окошке подходящие иероглифы. И произношение даёт тоже ;up: Со всеми нормально, а вот "ню" (женщина) - фигня какая-то. Мне чисто визуально кажется, что первая черта - L (т.е. ломаная вниз-направо), а если верить программе набора, то иероглиф выдаёт только на 7 (ломаная вправо-вниз). Вот и не понятно. :donno:
(http://www.csulb.edu/~txie/azi/5973.s2d.gif)
Цитата: Roman от октября 14, 2008, 14:19
Е-строук вместе с Е-кодом - специальная программа, которая показывает в какой последовательности рисовать иероглиф. Она не для набора предназначена, а для обучения каллиграфии.
А всё-таки - есть же программы для ввода иероглифов, которые принципом черт пользуются? Вот у меня в Е-коде есть 6 черт: \ | / L 7 3. Нажимая их в правильной последовательности программа предлагает в окошке подходящие иероглифы. И произношение даёт тоже ;up: Со всеми нормально, а вот "ню" (женщина) - фигня какая-то. Мне чисто визуально кажется, что первая черта - L (т.е. ломаная вниз-направо), а если верить программе набора, то иероглиф выдаёт только на 7 (ломаная вправо-вниз). Вот и не понятно. :donno:
(http://www.csulb.edu/~txie/azi/5973.s2d.gif)
на картинке ерог рисуется правильно:
вначале левая ломаная, потом правая, а потом горизонтальная,
а что касается того, что эта прога предлагает составлять ерог "женщина" как-то по-другому, начиная с несуществующей черты, так это проблемы создателей этой проги,
мне все же кажется, что чтобы понять как правильно писать ероги, надо их писать ручкой или карандашом на бумаге, а для изучения правильного порядка черт пользоваться старыми проверенными средствами, есть, например, очень неплохая книжка "Учим японские иероглифы", в которой представлен порядок написания 1850 основных иероглифов
Цитата: captain Accompong от октября 14, 2008, 14:40
мне все же кажется, что чтобы понять как правильно писать ероги, надо их писать ручкой или карандашом на бумаге
Так и
рисуем ;up: Но рисовать-то надо с
чего-то. По этому мне Е-строук очень даже полезен. Кроме того, он показал, что некоторые иероглифы от руки немного не так пишутся как выглядят печатные знаки (что для меня было открытием).
Цитироватьа для изучения правильного порядка черт пользоваться старыми проверенными средствами, есть, например, очень неплохая книжка "Учим японские иероглифы", в которой представлен порядок написания 1850 основных иероглифов
За неимением оного - подойдёт и Е-строук ;)
Прошу прощения за безграмотность, но не подскажите ли где можно найти этот самый E-stroke?
"Учим японские иероглифы" , кажется, больше не тиражируется с недавнего времени, так что приходится искать альтернативные способы.
Цитата: "captain Accompong" от
открываете документ ворд, выбираете на языковой панели нужный язык, например, китайский, выбираете в меню пункт IME pad и собссно вуаля: рисуете ерог мышкой, а рядом находится таблица ерогов, и когда вы заканчивате рисовать, то в левом верхнем углу появляется искомый ерог, вам остается только нажать на этот ерог и он появится в тексте
Капитан, скажите, какой у Вас MS Office, какая Windows? Я тоже такую рисовалку хочу.
Кандзи являются подмножеством китайских знаков, их смысл совпадает с китайскими аналогами? Если я выучу китайскую письменность, я буду частично понимать японские тексты?
Цитата: myst от декабря 24, 2008, 22:50
Цитата: "captain Accompong" от
открываете документ ворд, выбираете на языковой панели нужный язык, например, китайский, выбираете в меню пункт IME pad и собссно вуаля: рисуете ерог мышкой, а рядом находится таблица ерогов, и когда вы заканчивате рисовать, то в левом верхнем углу появляется искомый ерог, вам остается только нажать на этот ерог и он появится в тексте
Капитан, скажите, какой у Вас MS Office, какая Windows? Я тоже такую рисовалку хочу.
Windows - XP Professional,
MS Office - XP
Цитата: myst от декабря 24, 2008, 22:50
Кандзи являются подмножеством китайских знаков, их смысл совпадает с
китайскими аналогами? Если я выучу китайскую письменность, я буду частично понимать японские тексты?
нет. множество японских иероглифов не является подмножеством китайских, но они естественно имеют пересечение. :)
дело тут вот в чем:
во-первых, японцы используют намного меньше ерогов, чем китайцы,
во-вторых, японцы и китайцы иногда используют разные ероги для записи одних и тех же слов,
в-третьих, японцы, в целом, используют более традиционные формы ерогов, тогда как, например, материковые китайцы используют сильно упрощенные формы,
в-четвертых, японцы изобрели около 500 собственных ерогов, которых вовсе нет в изначальном "китайском" наборе
Цитата: "captain Accompong" от
Windows - XP Professional,
MS Office - XP
У меня то же самое. Где этот IME Pad искать? :what:
Цитата: "captain Accompong" от
во-первых, японцы используют намного меньше ерогов, чем китайцы,
во-вторых, японцы и китайцы иногда используют разные ероги для записи одних и тех же слов,
в-третьих, японцы, в целом, используют более традиционные формы ерогов, тогда как, например, материковые китайцы используют сильно упрощенные формы,
в-четвертых, японцы изобрели около 500 собственных ерогов, которых вовсе нет в изначальном "китайском" наборе
А я-то уж обрадовался, что удастся убить 1,5 зайца. :) Я тут кандзи из вашей со skente переписки забавы ради смотрел в китайском словаре. Всё нашлось. Вот и подумал...
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 00:45
Цитата: "captain Accompong" от
Windows - XP Professional,
MS Office - XP
У меня то же самое. Где этот IME Pad искать? :what:
а поддержка набора кандзями присутствует?
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 00:45
Цитата: "captain Accompong" от
во-первых, японцы используют намного меньше ерогов, чем китайцы,
во-вторых, японцы и китайцы иногда используют разные ероги для записи одних и тех же слов,
в-третьих, японцы, в целом, используют более традиционные формы ерогов, тогда как, например, материковые китайцы используют сильно упрощенные формы,
в-четвертых, японцы изобрели около 500 собственных ерогов, которых вовсе нет в изначальном "китайском" наборе
А я-то уж обрадовался, что удастся убить 1,5 зайца. :) Я тут кандзи из вашей со skente переписки забавы ради смотрел в китайском словаре. Всё нашлось. Вот и подумал...
найтись - то может и найдется, но, ведь, в японском еще есть и кана, да и потом, если даже вам удалось опознать конкретный иероглиф, то это, в сущности, совсем не главное, потому что нужно знать грамматику, да и значения одно и того же ерога в японском и в китайском могут серьезно различаться.
Цитата: "captain Accompong" от
а поддержка набора кандзями присутствует?
Системные IME для ввода китайских символов работают. Я ещё Wubi себе скачал, тоже работает.
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 01:33
Цитата: "captain Accompong" от
а поддержка набора кандзями присутствует?
Системные IME для ввода китайских символов работают. Я ещё Wubi себе скачал, тоже работает.
ну, если все работает - выбираете китайский, появляется меню с целым рядом кнопок, выбираете IMEPad, если его нет, тогда проходите в самый правый край, жмете на маленькую стрелку, выбираете IMEPad, жмете на него и добавляете его в активное меню, затем заходите в IMEPad и там вам будет и рисовалка и все что угодно :)
насколько я понял, там имеется только две функции: поиск ерогов по числу черт (по ключам) :D
и рисовалка.
в рисовалке есть одна маленькая особенность - если хочешь найти ерог - надо соблюдать правильную последовательность написания черт, тогда, как бы коряво вы не проводили линии, искомый ерог окажется в правом верхнем углу.
Цитата: "captain Accompong" от
ну, если все работает - выбираете китайский, появляется меню с целым рядом кнопок, выбираете IMEPad
Для китайского целый зоопарк методов ввода. Какой из них добавлять-то, чтобы рисовалка появилась? Для японского я всё нашёл, правда рисовалка не работает, но в наличии есть. :)
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 11:46
Цитата: "captain Accompong" от
ну, если все работает - выбираете китайский, появляется меню с целым рядом кнопок, выбираете IMEPad
Для китайского целый зоопарк методов ввода. Какой из них добавлять-то, чтобы рисовалка появилась?
у меня метод ввода - один, так что не знаю, но рисовалка по-любому лежит в рубрике IMEPad
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 11:46
Для японского я всё нашёл, правда рисовалка не работает, но в наличии есть. :)
так вы кликните на IMEPad - окошко откроется и там будет поиск по числу черт и будет иконка рисовалки - кисточка, кликните на кисточку - вот вам и рисовалка.
Цитата: "captain Accompong" от
у меня метод ввода - один, так что не знаю, но рисовалка по-любому лежит в рубрике IMEPad
Как один? В «Языках и службах текстового ввода» у Вас что для китайского (и какой китайский) выбрано (это там, где раскладки для языков выбираются)?
Цитата: "captain Accompong" от
так вы кликните на IMEPad - окошко откроется и там будет поиск по числу черт и будет иконка рисовалки - кисточка, кликните на кисточку - вот вам и рисовалка.
Окошко-то и не открывается, но это неполадки в моей системе (я поддержку дальневосточных языков не целиком поставил).
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 12:03
Цитата: "captain Accompong" от
у меня метод ввода - один, так что не знаю, но рисовалка по-любому лежит в рубрике IMEPad
Как один? В «Языках и службах текстового ввода» у Вас что для китайского (и какой китайский) выбрано (это там, где раскладки для языков выбираются)?
так. фонетический ввод - латиницей пиньинь, ну и еще рисовалка вот эта, а у вас, что, разве не так?
под методом ввода обычно имеется ввиду кодировка/раскладка клавиатуры, и каждому языку обыкновенно по умолчанию соответствует единственно возможный метод ввода, ну если только вы сами не поставите еще что-то, уби, например.
у меня китайский один - КНР.
Цитата: "captain Accompong" от
так. фонетический ввод - латиницей пиньинь, ну и еще рисовалка вот эта, а у вас, что, разве не так?
То есть рисовалка — отдельный метод ввода? Как он называется?
Цитата: "captain Accompong" от
под методом ввода обычно имеется ввиду кодировка/раскладка клавиатуры, и каждому языку обыкновенно по умолчанию соответствует единственно возможный метод ввода
Не единственно возможный. Можно дополнительные добавлять. У меня в системе штук 7 методов ввода только для одного Китайского (КНР).
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 12:36
Цитата: "captain Accompong" от
так. фонетический ввод - латиницей пиньинь, ну и еще рисовалка вот эта, а у вас, что, разве не так?
То есть рисовалка — отдельный метод ввода? Как он называется?
думаю, что никак не называется, она скорее предназначена для поиска трудных кандзей, чем собственно для ввода.
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 12:36
Цитата: "captain Accompong" от
под методом ввода обычно имеется ввиду кодировка/раскладка клавиатуры, и каждому языку обыкновенно по умолчанию соответствует единственно возможный метод ввода
Не единственно возможный. Можно дополнительные добавлять. У меня в системе штук 7 методов ввода только для одного Китайского (КНР).
нда, и как это делается, оч. интересно. потому что вот я у себя тут как-то никаких других способов ввода что-то не наблюдаю.
Цитата: "captain Accompong" от
думаю, что никак не называется, она скорее предназначена для поиска трудных кандзей, чем собственно для ввода.
У Вас для китайского какая клавиатура выбрана? Microsoft Pinyin IME 3.0?
да - Китайский (КНР) - упрощенная Microsoft Pinyin IME 3.0
Цитата: "captain Accompong" от
нда, и как это делается, оч. интересно. потому что вот я у себя тут как-то никаких других способов ввода что-то не наблюдаю.
Нажимаете кнопку «Добавить...»:
(http://lingvoforum.net/index.php?action=dlattach;topic=11415.0;attach=2965)
В открывшемся диалоге «Добавление языка ввода» выбираете в списке «Язык ввода» «Китайский (КНР)» и находите в списке «Раскладка клавиатуры или метод ввода (IME)» методы ввода китайского:
(http://lingvoforum.net/index.php?action=dlattach;topic=11415.0;attach=2967)
а, вот оно как. ну что ж, будем иметь ввиду. :)
Цитата: "captain Accompong" от
а, вот оно как. ну что ж, будем иметь ввиду.
Вы уже сами разобрались. А я маленькую инструкцию сварганил. :)
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 13:21
Цитата: "captain Accompong" от
а, вот оно как. ну что ж, будем иметь ввиду.
Вы уже сами разобрались. А я маленькую инструкцию сварганил. :)
ну, так я благодаря вашим иллюстрациям и разобрался. :)
Цитата: "captain Accompong" от
ну, так я благодаря вашим иллюстрациям и разобрался.
Понял. Вы ответили быстрее, чем я успел инструкцию написать.
Рисовалку нашёл. Она действительно в Пиньине. Но не работает. Буду разбираться.
Если в рисовалке нужно соблюдать порядок начертания, как же его узнать? :what: Как я понял, в логике Wubi тоже порядок начертания используется. Так что мне по-любому надо с ним разбираться.
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 13:32
Рисовалку нашёл. Она действительно в Пиньине. Но не работает. Буду разбираться.
Если в рисовалке нужно соблюдать порядок начертания, как же его узнать? :what: Как я понял, в логике Wubi тоже порядок начертания используется. Так что мне по-любому надо с ним разбираться.
с системой wubi не знаком. порядок написания черт описывался в данной теме: http://lingvoforum.net/index.php/topic,11415.msg181101.html#msg181101 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,11415.msg181101.html#msg181101)
Цитата: "captain Accompong" от
с системой wubi не знаком. порядок написания черт описывался в данной теме
Я читал. Но, может, какой учебник есть в Сети?
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 13:53
Цитата: "captain Accompong" от
с системой wubi не знаком. порядок написания черт описывался в данной теме
Я читал. Но, может, какой учебник есть в Сети?
в сети не знаю, но есть неплохая книжка "Учим японские иероглифы" там 1850 кандзей расписаны с порядком написания черт, может, она и в сети есть.
вот эта книжка: http://lugarus.com/books/17198-uchim_yaponskie_ieroglify.html (http://lugarus.com/books/17198-uchim_yaponskie_ieroglify.html)
Цитата: "captain Accompong" от
в сети не знаю, но есть неплохая книжка "Учим японские иероглифы" там 1850 кандзей расписаны с порядком написания черт, может, она и в сети есть.
Я тоже нашёл: http://ifolderlinks.ru/2007/08/27/uchim-yaponskie-ieroglify .
Но мне хотелось бы китайские. :-[
По Вашей ссылке ~6 Мб, по моей аж 43. :what:
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 14:03
Цитата: "captain Accompong" от
в сети не знаю, но есть неплохая книжка "Учим японские иероглифы" там 1850 кандзей расписаны с порядком написания черт, может, она и в сети есть.
Я тоже нашёл: http://ifolderlinks.ru/2007/08/27/uchim-yaponskie-ieroglify .
Но мне хотелось бы китайские. :-[
вот конкретно по китайским не знаю такой книжки. но нет никакой разницы в правилах написания.
Цитата: "captain Accompong" от
вот конкретно по китайским не знаю такой книжки. но нет никакой разницы в правилах написания.
Только китайских знаков в несколько раз больше... Впрочем для начала хватит...
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 14:19
Цитата: "captain Accompong" от
вот конкретно по китайским не знаю такой книжки. но нет никакой разницы в правилах написания.
Только китайских знаков в несколько раз больше... Впрочем для начала хватит...
ото да ::) 8-)
есть два порядка написания китайских ерогов:
континентальный и тайваньский
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%BA_%D1%87%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D0%B8%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%84%D0%B5 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%BA_%D1%87%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D0%B8%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%84%D0%B5)
так вот тайваньский похож на японский.
В английской Википедии куча ссылок по этому поводу. Надо их поковырять.
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 14:48
В английской Википедии куча ссылок по этому поводу. Надо их поковырять.
頑張れ :UU: флаг в руки
Цитата: "captain Accompong" от
頑張れ
Это что-то типа «через тернии к звёздам»? :)
Или точнее «упорство и труд всё перетрут»?
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 14:50
Цитата: "captain Accompong" от
頑張れ
Это что-то типа «через тернии к звёздам»? :)
Или точнее «упорство и труд всё перетрут»?
это - ГАНБАРЭ/ГАМБАРЭ ~ go for it/do it
Капитан, взгляните на скриншот:
(http://lingvoforum.net/index.php?action=dlattach;topic=11415.0;attach=2969) .
У Вас рисовалка так же выглядит?
это поиск по числу черт, рисовалка должна быть уже где-то рядом. попробуйте понажимать на иконки в левом верхнем углу.
Цитата: "captain Accompong" от
это поиск по числу черт, рисовалка должна быть уже где-то рядом. попробуйте понажимать на иконки в левом верхнем углу.
У Вас с левого края IME Pad'а сколько значков?
у меня три почему-то
Цитата: "captain Accompong" от
у меня три почему-то
И один из них открывает рисовалку, да?
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 16:03
Цитата: "captain Accompong" от
у меня три почему-то
И один из них открывает рисовалку, да?
да
P.S. попробуйте в IME Pad нажать левой кнопкой мыши на иконку с ножницами, которая на самом верху, на синем поле
Цитата: "captain Accompong" от
P.S. попробуйте в IME Pad нажать левой кнопкой мыши на иконку с ножницами, которая на самом верху, на синем поле
Никак не соображу, где. :what:
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 16:09
Цитата: "captain Accompong" от
P.S. попробуйте в IME Pad нажать левой кнопкой мыши на иконку с ножницами, которая на самом верху, на синем поле
Никак не соображу, где. :what:
да в самом верху, где синяя полоса, там, где уже и кнопочек никаких быть не должно. там такой стаканчик с ножницами и прочей байдой, вот если туда кликнуть - то, мэй би оно и свершится.
Цитата: "captain Accompong" от
да в самом верху, где синяя полоса, там, где уже и кнопочек никаких быть не должно. там такой стаканчик с ножницами и прочей байдой, вот если туда кликнуть - то, мэй би оно и свершится.
Это на моём скриншоте или на Вашем компьютере?
Похоже, ещё каких-то файлов не хватает...
Капитан, скажите, как у рисовалки выглядит значок?
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 16:23
Цитата: "captain Accompong" от
да в самом верху, где синяя полоса, там, где уже и кнопочек никаких быть не должно. там такой стаканчик с ножницами и прочей байдой, вот если туда кликнуть - то, мэй би оно и свершится.
Это на моём скриншоте или на Вашем компьютере?
у меня и у вас интерфейс этой проги - одинаковый - так что без разницы, посмотрите мое предыдущее сообщение - я туда подвставил картинку.
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 16:23
Капитан, скажите, как у рисовалки выглядит значок?
там должна быть кисть, выводящая черту, или карандаш
Цитата: "captain Accompong" от
у меня и у вас интерфейс этой проги - одинаковый - так что без разницы, посмотрите мое предыдущее сообщение - я туда подвставил картинку.
Ага, теперь понял. Я добавил апплет «Hand writing», но он пока не фурычит: чего-то не хватает. Но теперь я на верном пути. :)
Спасибо Вам, Капитан, за помощь! :yes:
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 16:32
Цитата: "captain Accompong" от
у меня и у вас интерфейс этой проги - одинаковый - так что без разницы, посмотрите мое предыдущее сообщение - я туда подвставил картинку.
Ага, теперь понял. Я добавил апплет «Hand writing», но он пока не фурычит: чего-то не хватает. Но теперь я на верном пути. :)
:UU:
Всё. Наладил. Теперь буду осиливать китайскую грамоту. :=
Капитан, :UU:!
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 19:27
Всё. Наладил. Теперь буду осиливать китайскую грамоту. :=
Капитан, :UU:!
myst-sama :UU:
банзай! банзай! банзай!
глотнул сейчас капитанского джинчика ;) чего и вам желаю :UU:
Цитата: "captain Accompong" от
чего и вам желаю
Глотнул бы, да не пью.
Цитата: myst от декабря 25, 2008, 01:33
Цитата: "captain Accompong" от
а поддержка набора кандзями присутствует?
Системные IME для ввода китайских символов работают. Я ещё Wubi себе скачал, тоже работает.
Есть ещё yarxi и jwpce
Цитата: "addewyd" от
Есть ещё yarxi и jwpce
Это тоже методы ввода по структуре знака?
yarxi позволяет такое
Цитата: "addewyd" от
yarxi позволяет такое
Я так понял, это для японского. А я китайским пока занялся.
Sogou (http://pinyin.sogou.com/) рулит. С его помощью можно печатать любые иеры, кроме чу нома, разумеется. Yarxi и прочая японская муть - третий сорт.
Цитата: "tmadi" от
Sogou рулит. С его помощью можно печатать любые иеры, кроме чу нома, разумеется. Yarxi и прочая японская муть - третий сорт.
Судя по URL, это пиньинь, а мне пиньинь нельзя. :)
Цитата: myst от декабря 29, 2008, 00:47
Цитата: "tmadi" от
Sogou рулит. С его помощью можно печатать любые иеры, кроме чу нома, разумеется. Yarxi и прочая японская муть - третий сорт.
Судя по URL, это пиньинь, а мне пиньинь нельзя. :)
почему? а как же вы тогда собираетесь учить хиньский без пиньиня?
Цитата: "captain Accompong" от
почему? а как же вы тогда собираетесь учить хиньский без пиньиня?
У меня бредовая идея научиться читать китайское письмо чисто визуально. Поэтому пиньинь для меня страшное зло. :)
Цитата: myst от декабря 29, 2008, 00:52
Цитата: "captain Accompong" от
почему? а как же вы тогда собираетесь учить хиньский без пиньиня?
У меня бредовая идея научиться читать китайское письмо чисто визуально. Поэтому пиньинь для меня страшное зло. :)
это очень вредная идея.
Цитата: "captain Accompong" от
это очень вредная идея.
Почему же?
Цитата: myst от декабря 29, 2008, 00:52
У меня бредовая идея научиться читать китайское письмо чисто визуально. Поэтому пиньинь для меня страшное зло. :)
Без обид, но ключевое слово здесь - "бредовая".
Цитата: "tmadi" от
Без обид, но ключевое слово здесь - "бредовая".
Я давно хочу выяснить, можно читать без внутренней артикуляции или нет. Поэтому у меня нет выбора: или бредовая затея, или так и умру в неведении. :)
Цитата: "captain Accompong" от
это очень вредная идея.
Капитан, почему всё-таки вредная? Возможно, бессмысленная, глупая, бредовая, но что в ней вредного-то кроме траты времени впустую? :???
Цитата: myst от декабря 29, 2008, 00:52
Цитата: "captain Accompong" от
почему? а как же вы тогда собираетесь учить хиньский без пиньиня?
У меня бредовая идея научиться читать китайское письмо чисто визуально. Поэтому пиньинь для меня страшное зло. :)
То есть Вы вообще не учите чтения иероглифов, а только запоминаете их значения?
Цитата: "Damaskin" от
То есть Вы вообще не учите чтения иероглифов, а только запоминаете их значения?
Угу. Я пока занят освоением Wubi, но значения некоторых знаков уже проникли в моё сознание. :)
С вэньянем такое, наверное, возможно. С современным китайским... Хм, не знаю.
Цитата: "Damaskin" от
С вэньянем такое, наверное, возможно. С современным китайским... Хм, не знаю.
В чём будет основная проблема?
А как Вы будете запоминать слова?
Цитата: myst от декабря 29, 2008, 13:41
Цитата: "Damaskin" от
С вэньянем такое, наверное, возможно. С современным китайским... Хм, не знаю.
В чём будет основная проблема?
1. В запоминании фоно- и фоноидеограмм
2. В наличии нехилых рядов разночтений для одинаковых с виду иеров
3. Не менее нехилая омонимия китайского
Это то что с лету пришло в голову. Но и этого достаточно, чтобы до предела осложнить освоение иероглифики "" without defloration".
Цитата: "Damaskin" от
А как Вы будете запоминать слова?
Я предполагаю запоминать их написание, а как иначе? :donno: Я собственно и английские часто по написанию запоминаю (правда не всегда).
Цитата: "tmadi" от
1. В запоминании фоно- и фоноидеограмм
2. В наличии нехилых рядов разночтений для одинаковых с виду иеров
3. Не менее нехилая омонимия китайского
Про п. 3 читал. Про п. 2 не понял, чем он отличается в моём случае от п. 3.
Фоноидеограммы — это то, что в Википедии обзывают «Phono-semantic compounds» (形聲字/形声字)? С ними пока не знаю, что делать, но верёвку и мыло уже на всякий случай приготовил. :)
Ну, есть разные иероглифы, которые читаются одинаково, а есть иероглифы с несколькими чтениями.
Цитата: myst от декабря 29, 2008, 13:54
Про п. 3 читал. Про п. 2 не понял, чем он отличается в моём случае от п. 3.
В п. 2 я говорю о случаях типа 着. Разное его употребление напрямую связано с его произношением.
А в п. 3 идет речь об одинаково звучащих, но по-разному записываемых словах.
Цитата: myst от декабря 29, 2008, 13:54
Фоноидеограммы — это то, что в Википедии обзывают «Phono-semantic compounds» (形聲字/形声字)?
Ыгы. Только 形声字 - это фонограммы. Как вы запомните такой шмат иероглифики без озвучки?
Цитата: "Damaskin" от
Ну, есть разные иероглифы, которые читаются одинаково, а есть иероглифы с несколькими чтениями.
Это, как я понимаю, разные виды омонимов. Я читал омонимов в китайском очень много, но количественных оценок не видел.
Цитата: "tmadi" от
Ыгы. Только 形声字 - это фонограммы. Как вы запомните такой шмат иероглифики без озвучки?
Фонограммы — это запись иностранных слов? Здесь, пожалуй, действительно засада.
Я неправильно понял. Запись заимствованных слов в Википедии называется «Rebus» (假借字). А что же такое фонограмма? :???
Прошу прощения, 形声字 - это действительно фоноидеограммы, мой косяк.
Фонограмму я вообще не к месту вспомнил - это чжуинь и пиньинь. А вот вы правильно упомянули о звуковых заимствованиях. Причем они тоже бывают разные, поэтому без озвучки не обойтись.
Цитата: "tmadi" от
А вот вы правильно упомянули о звуковых заимствованиях. Причем они тоже бывают разные, поэтому без озвучки не обойтись.
А их никак на письме не выделяют?
никак
Цитата: "tmadi" от
никак
Эх, ладно, посмотрим. Если что, начну учить как положено. :)