Предлагаю делиться музыкой и мнениями о музыкальном фольклоре тюркофонов Северного (прежде всего) Причерноморья...
Думаю, много интересного почерпнуть можно... :eat: :yes:
Итак, УРУМЫ
Богданка
http://www.youtube.com/watch?v=cgkR40drJPQ
Хайтарма
http://www.youtube.com/watch?v=z-0gL4X9Uwc&feature=related
Урум Кызы
http://www.youtube.com/watch?v=BP6kCRO2gYA
Мега Юрты
http://www.youtube.com/watch?v=EiqIqc4ebYM&feature=related
Каламатьяно
http://www.youtube.com/watch?v=BZ79S_Qj_VU&feature=related
КРЫМСКИЕ ТАТАРЫ :eat:
Ağır Ava ve Qaytarma
http://www.youtube.com/watch?v=8dSm_kOy9oQ&feature=related
Çalğıcıları
http://www.youtube.com/watch?v=2qdfYkuQYm8&feature=related
Horan
http://www.youtube.com/watch?v=6oX-YLzKFQA&feature=related
Yalta
http://www.youtube.com/watch?v=hUuCrO13GBw&feature=related
Кадынжа (гагаузы Молдовы) http://www.dobranotch.spb.ru/mp3/Track08.mp3 :=
/в исполнении "DOBRANOTCH"/
http://www.youtube.com/watch?v=ORussgP4nDs Алуштадан эскен еллер или эй гюзель Къырым - крымскотатарская
Да здравствует османское озеро -))))
Цитата: Osman от сентября 6, 2008, 16:24
http://www.youtube.com/watch?v=ORussgP4nDs Алуштадан эскен еллер или эй гюзель Къырым - крымскотатарская
Это Шукрие Туткун поёт, поэтому с заметным турецким акцентом.
Сайт крымскотатарской музыки: http://qmusic.at.ua/ (http://qmusic.at.ua/)
А еще есть сайт что можно бьіло музьіку скачивать ?
Цитата: Osman от сентября 6, 2008, 16:24:up:
http://www.youtube.com/watch?v=ORussgP4nDs Алуштадан эскен еллер или эй гюзель Къырым - крымскотатарская
Да здравствует османское озеро -))))
Потребуйте от киевских властей отделения! Вперёд к референдуму среди жителей Крыма! -))))
Цитата: Alessandro от сентября 6, 2008, 21:24
Цитата: Osman от сентября 6, 2008, 16:24
http://www.youtube.com/watch?v=ORussgP4nDs Алуштадан эскен еллер или эй гюзель Къырым - крымскотатарская
Это Шукрие Туткун поёт, поэтому с заметным турецким акцентом.
Ничего удивительного,
ялыбойлюйско-крымскотатарский язык является огузским... :yes:
Цитата: Constantinopol от сентября 7, 2008, 23:45
Цитата: Alessandro от сентября 6, 2008, 21:24Это Шукрие Туткун поёт, поэтому с заметным турецким акцентом.
Ничего удивительного, ялыбойлюйско-крымскотатарский язык является огузским... :yes:
Огузскость огузскостью, но я именно про турецкий акцент говорю. Турецкое произношение заметно отличается от крымско-ялыбойского. Шукрие Туткун, кажется, крымская татарка по происхождению, но родилась и выросла она в Турции, родной язык её турецкий, и поёт она с турецким акцентом. Букву
ğ, например, не выговаривает...
сегодня искал сайты со словом "балабан" и нашел замечательный сайт иранского музыканта Амира Алана Вахаба http://www.tanbour.org/gallery/instruments.htm
от него уже вышел на более общий ресурс
http://www.yourworldinstruments.com/ - тоже интересно, но там нет звучания, только продажа.
насчет скачивать музыку - есть радио Мейдан - http://www.meydan-fm.com/?idObj=260&pidtree=1
еще у меня есть три мои видушки с крымскотатарской музыкой
http://www.zverozub.com/index.php?r=17&a=501&l=1
вопрос ко всем:
танец Хайтарма связан с культом птиц и птичьими скалами?
и еще ссылки:
http://www.zverozub.com/index.php?r=7&a=345&l=1 - Крымская традиционная музыка, мой старый текст (с радостью приму дополнения и исправления)
http://www.zverozub.com/index.php?r=57&a=160&l=1 - мой перевод статьи 2004 года из журнала ле Фигаро, где упоминается альбом Ролана Салимова "Депортация"
мой отзыв на альбом "Депортация" - http://turkolog.narod.ru/mb/M18-0.htm
мой отзыв на второй альбом Ролана Салимова "Азатлыкъ" -http://turkolog.narod.ru/mb/M17-0.htm
к сожалению сайт корпорации Вест, где был мой обзор их продукции по крымскотатарским исполнителям, уже не существует.
сейчас остался только сайт http://westmarka.com
из дисков можно заказать
23. ГУНЕШ: ТОЙ-ТОЙ (НА КР. ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ)
24. ЕШИЛЬ-АДА: BEST (НА КР. ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ)
25. DJ BEBEK: DEPORTACIA (НА КР. ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ 2 песни)
этот список очень старый. сейчас наверное больше.
точно помню, что есть и на СД сборник ногайских традиционных мелодий.
и около 30 альбомов крымскотатарской музыки есть на аудиокассетах.
1. ГУНЕШ: ТОЙ-ТОЙ - песни на крымтатарском языке и традиционная музыка
2. ЕШИЛЬ-АДА: BEST - песни на крымтатарском языке и традицонная музыка
3. DJ BEBEK: DEPORTACIA ( на крымтатарском и английском языках - 2 песни) инструментальная музыка в стиле "Дюдюля + Safri Duo"
4. DJ BEBEK: AZATLIQ (СВОБОДА) - инструментальная клубная музыка и песни на крымтатарском, английском и русском языке в стиле диско, регги, хаус, с этнической мелодикой и ритмами в исполнении музыкантов-виртуозов.
5. Энвер Сеитумеров: Озенбашлы - инструментальная музыка (синтезатор + соло на традиционных народных духовых инструментах). Идеально подходит как музыкальный фон для фильмов о Горном Крыме.
6. Дилявер Османов NOGAY BEYITI (на ногайском диалекте крымскотатарского языка) - традиционные поэтические напевы (бейты) ногайцев Крыма.
7. Эдип Асанов ИЗБРАННОЕ (на русском и крымскотатарском языке) - авторские песни-раздумья. Многие из них стали уже очень популярны - Ялта, Ташкент, Крымские татарки, Привет, Черное море, Акьмесджит.
8. Эдип Асанов CALGICI (на крымскотатарском языке) - авторские песни о судьбе, жизни, родном народе.
http://west90.pisem.net/cdwest.zip - спикок песен в каждом альбоме
Зверозуб!
Википедия утверждает, что чебуреки - исконно крымское блюдо. У Вас есть маршруты по чебуречным местам?
злой
я в свое время строил хозяев чебуречных, чтобы они крутили восточную музыку, а не русский блатняк.
сейчас или ставят подходящие диски или просто крутят радио Мейдан.
а вот зеленым чаем, конечно достают, но что поделаешь - атавизм депортации.
да и москвичи сейчас забыли, что их предки заставили китайцев специально для русских чай ферментировать, поскольку у русского человека запор от зеленого чая.
что касается чебуреков (вообще чеберек правильно), а также недавно возобновленного янтык (чеберек на сковородке, он не такой жирный).
1. самое лучшее соотношение цены и качества на привокзальной площади Бахчисарая с ее северной стороны. советских времен унылая железяка с бетонным полом. кажется даже названия у нее нет.
с обоих сторон от нее новые кафе, но в ней готовят лучше.
вино к чебурекам - розовый или красный портвейн, не обязательно Массандра, можно и дешевле - Дионис (Симферополь) или Фонтан (Бахчисарай).
раньше было идеальное сочетания для лета - чебуреки с розовым искристым "Бахчисарайский фонтан", было также дешевое искристое, которое делал какой-то колхоз под маркой "Яшлау".
2. в Алуште - в кафе у Али, восточная набережная, с восточной стороны от туннеля, кафе единственное в тех местах, которое работает и зимой.
3. в Симферополе - мало приметное заведение (кажется называют его У Наримана). где кушают маршрутчики на южном выезде из города в сторону Ялты. старая Алуштинская трасса (улица Беспалова) делает там петлю у ручья.
4. в Коктебеле - на восточной оконечности пляжа, простой железный навес и топчаны под ним, в районе базы "Юнга"
5. в Евпатории - напротив Текие дервишей
а вообще, я делаю время от времени ресторанные обзоры
первый имел печальное название "Голод по национализму", но потом все стало резко улучшаться.
http://zverozub.com/index.php?r=7&a=460&l=1 - тут вариант обзора по состоянию на 2004, наверное...
Тут тот же материал, но короче и с подбором вин под разные национальные кухни Крыма - http://zverozub.com/index.php?r=7&a=18&l=1
вообще тема интересная, но уж очень я теперь быстро толстею.
надо на национальные танцы переключаться.
Zverozub
Очень ;up: интересная, прелюбопытнейшая информация, касаемая кухни и музыки крымских татар.
А как в Крыму сейчас дело обстоит с греческой составляющей? Греки-грекоязычные и урумы-тюркоязычные ещё как-то проявляют себя в Крыму?
Или почти на 100% они эмигрировали в Грецию и на Кипр?
И как себя проявляют караимы и крымчаки? Можно ли сейчас услышать на вашем благословенном полуострове их песни?
Коренных крымских греков ромеев и урумов депортировала из Крыма в Приазовье матушка Екатерина в 1778 году. Там они и живут и в Крыму себя с тех пор уж более двух веков как не проявляют. А "новых" греков, переселившихся в Крым в XIX веке из османских владений, депортировал товарищ Сталин 26 июня 1944 года. Вернулось меньше 10% от числа депортированных. Так что они себя тоже не проявляют в силу своей крайней малочисленности.
Alessandro
C Софией-Августой-Фредерикой, принцессой Анхальт-Цербстской (она же Екатерина II ) и Кобой (Сосо Джугашвили) итак ясно...
Просто интересно, сколько из тех выселенных с Крыма ромеев и урумов сейчас проживает в Крыму? Есть ли у них СМИ и таверны с национальной кухней? Устраиваются ли музыкально-культурные фестивали?
Или только восточные славяне с крымскими татарами себя проявляют? И есть только крымскотатарские бистро с чебуреками, пловом и мантами, да хорчевни с русскими пельменями и украинскими голушками?
То же хотелось бы узнать и в отношении караимов и крымчаков...
Constantinopol
1. я потомок румели по материнской линии. но я себя проявляю как русский крымского происхождения. при этом сохраняю верность кофе и презрение к зеленому чаю.
я уже точно выяснил для себя, что мне нравятся греческие фастфуды, но к сожалению греческий фастфуд в Симферополе закрылся.
на трассе Симферополь - Феодосия есть кафе "Румели" в деревне Карачоль (Чернополье), там есть также центр румелийской культуры.
но кухня в кафе не вполне понятная. однозначно вкусно и быстро, но нет стиля.
2. греки новой волны (то есть, собственно, выходцы из Греции османского периода ярко проявляли себя в 1990-х как бандиты и адвокаты.
я снимал день рождения одной милой и успешной адвокатессы греческого происхождения в 1995 году и хорошо помню карьеру бандита Вани Грека в 1991-1995.
к сожалению, из музыки они слушали только русский блатняк. хотя, например, Гарик Кричевский, на мой взгляд, очень умный и интересный человек.
3. я позволю себе напомнить, что крымские греки были депортированы в 1778 году в Приазовье (мои предки, судя по всему потом нелегально вернулись в Крым и вынуждены были скрывать свое происхождение).
я поддерживаю отношения через свой форум с одним журналистом из Мариуполя, так что имею информацию о тамошних делах. Приазовские греки культурные и состоятельные люди.
существуют очень хорошие форумы приазовских греков (так они себя сейчас называют).
позволю себе также сделать акцент на том, что приазовские греки из деревни Мангуш (сейчас Прохладное) по своему происходению и языку являются кыпчаками, развивающимися в рамках православной культуры.
но стиль питания и музыкальные вкусы их конечно близки крымским татарам.
4. по поводу эмиграции в Грецию и Кипр.
есть такая хорошая фраза "видали мы их Италию на карте, сапог сапогом..."
если на протяжении 25 веков греки эмигрировали в наши места, в этом был какой-то смысл?
у нас ведь лучше! я думаю, что даже Буцефал (лошадь Александра Македонского) это понимал, только даже Александру Македонскому было понятно, что силой наши земли не возьмешь.
5. у крымчаков нет культурного центра. сейчас они себя фактически идентифицируют с евреями.
культурный центр караимов находится в Евпатории.
покушать там нормально можно, а вот музыки я не слышал.
я позволю себе напомнить, что крымская традиционная музыка создана цыганами и евреями (как и руская, как и испанская).
я не думаю, что музыка караимов и крымчаков как-то отличается от крымскотатарской.
Цитата: Alessandro от сентября 13, 2008, 23:41
А "новых" греков, переселившихся в Крым в XIX веке из османских владений, депортировал товарищ Сталин 26 июня 1944 года. Вернулось меньше 10% от числа депортированных. Так что они себя тоже не проявляют в силу своей крайней малочисленности.
я позволю себе дать дополнение -
за помощь партизанам греческая деревня Лаки была полностью уничтожена. Жители, которые укрылись в церкви, были зажево сожжены.
Но те, немногие, которые выжили после этого, все равно были депортированы летом 1944 года. Потому что ВСЕ греки были объявлены предателями.
http://zverozub.com/index.php?r=2&f=280&p=4&l=1 - пару недель назад мы посетили Лаки.
историю этого села я узнал в 1979 году во время тур-интрукторской практики от руководитиля практики, фамилия его была Лыцик. Никакой печатной информации в то время по этим событиям не существовало.
Поэтому я хочу напомнить всем, что в крымском туризме были люди, которые из любви к Крыму и правде передавали реальную информацию.
К сожалению, сейчас продолжается информационная война по поводу роли крымских татар в 1941-1944 годах.
Крымских греков при этом как бы и не существует вообще.
В целом ситуация очень простая была, по схеме "разделяй и властвуй".
В начале войны значительная часть населения Крыма встретила фашистов восторженно.
Крым был процветающим и работящим краем, и все народы Крыма страдали от советской глупости. Например, моя мать в 1939-1941 годах должна была пару месяцев расковыривать бутоны хлопка, потому что в Крыму хлопок не вызревал.
В октябре-ноябре половину их дома забивали бутонами хлопка.
В 1908-12 году ее семья поставляла продукты в Феодосию и имела огромные доходы от продажи зерна и молочных продуктов.
Крым оказался между двух идиотских систем - Сталинской и Гитлеровской.
Теория расовой неравнозначности, которую Геббельс внушил немецким солдатам, вела фашистов к краху.
Все предгорные поселения Крыма поддерживали партизан.
Большинство предгорных поселений было по составу татарскими и греческими,
В некоторых из них были созданы отряды из крымских татар, поскольку партизаны реально занимались бандитизмом, чтобы прокормить себя. Партизаны угоняли скот и грабили пищевые запасы из домов.
В других деревнях, где татарское и греческое население поддерживало партизан, полицейскими были назначены выходцы из кубанских казаков и русские, ненавидящие Сталина.
Получилось так, что было уничтожено почти полностью и русское, и татарское, и греческое население Крыма.
Теперь пишут все что попало, потому что опровергать это некому.
Но есть Книга Памяти. Там просто фамилии погибших и пропавших без вести по районам и населенным пунктам Крыма.
Например, по Большой Алуште 60% погибших - это крымские татары.
Но я не знаю, в каких списках числятся те крымские татары, которых растреляли во время призыва в мае 1944 года, когда они отважились уйти с призывных пунктов, чтобы попрощаться со своими семьями.
В общем, не очень комфортно быть меньшинством в меньшинстве.
Я коренной русский в Крыму, в стране, в которой русские объявлены меньшинством, причем враждебным меньшинством.
Нас, наверное, еще меньше, чем крымчаков.
Но мы точно не получим никаких грантов:)
Constantinopol
про позитив предлагаю поговорить
монастырская кухня Византии 8-12 веков - http://lingvoforum.net/index.php/topic,11246.0.html
Цитата: Zverozub от сентября 13, 2008, 15:50
я в свое время строил хозяев чебуречных, чтобы они крутили восточную музыку, а не русский блатняк.
Строить, строить как сынков строить однозначно! Сколько раз был свидетелем, что пока нет клиентов в кабаках играет номальная музыка - не важно классичкская, рок или местный фолк, но как только заходит турист, сразу включается попса, бо турбыдло зашло понимаешь... :down: Когда же крымчане изменят свое отношение к туристам?
Цитата: Zverozub от сентября 13, 2008, 15:50
а вот зеленым чаем, конечно достают, но что поделаешь - атавизм депортации.
А я люблю зеленый чай и вообще я люблю пробовать все новое... ;up:
Цитата: Zverozub от сентября 13, 2008, 15:50
да и москвичи сейчас забыли, что их предки заставили китайцев специально для русских чай ферментировать, поскольку у русского человека запор от зеленого чая.
:o
Цитата: Zverozub от сентября 13, 2008, 15:50
вино к чебурекам - розовый или красный портвейн...
<Бррр... Вино к чебурекам...Сами придумали?
Вино к чебурекам...Сами придумали?
Зз:
водку на жаре я точно не рекомендую.
конечно к чебурекам лучше пиво, но русские аборигены Бахчипарижа, к тому же серьезно катающиеся на велосипедах прославили на своих сайтах именно сочетание "Бахчисараский фонтан" + чебуреки.
был когда-то такой мощный ресурс tavria.net Геннадия Тимофеева.
Когда же крымчане изменят свое отношение к туристам?
Zz:
вот написал на прошлой неделе опус
Крым 2008: Страна невыученных уроков
http://zverozub.com/index.php?r=9&a=761&l=1
есть желание поделиться своими мыслями?
милости просим!
Цитата: Zverozub от сентября 18, 2008, 14:25
Когда же крымчане изменят свое отношение к туристам?
Zz:
вот написал на прошлой неделе опус
Крым 2008: Страна невыученных уроков
http://zverozub.com/index.php?r=9&a=761&l=1
есть желание поделиться своими мыслями?
милости просим!
У меня выдалась неделя свободного времени, но загранпаспорт оказался просроченным...(ну и лох же я... :-[), пришлось ехать в Крым. Еще не разу не был в Коктебеле и на Карадаге, так что туда и рванул. Вообщем понравилось. хотя погода в последнии 2 дня подкачала. Очень понравилось огромное кол-во развлечений: и конные прогулки тебе, и парапланнинг (200 грн за 15 мин :o) и дайвинг (аналогично 200, но уже за полчаса или час кажись) и прыжки с парашютом (тоже 200). Но я воспользовался прокатом дрчиков (40 грн в час) за 5 часов доехал до Зеленогорья (и там полазил, это ново-открытое место, раньше никак не реламировалось) и обратно с заездом в разные поселки, но без заезда на Меганом (не успевал). Вообчем кайф! Были бы деньги... Карадаг посмотрел отдельно с моря (45 грн полуторчасовая экскурсия) и на автобусно-пешеходной экскурсии (55 грн).
Жратва съедобная - обычно питался в узбекской "Чайхане" (сквозь нее проходит набережная).
Вино в фирменном магазине завода Коктебель (цены от 10 до 20 грн за литр) - несъедобное, но может быть это я просто за лето печенку себе подорвал неумеренным пиво питием... Вот вкратце...
Почем девочки не спрашивал. да и денег взял мало - впритык... :P
Nekto
в Крыму традиционно сфера профессиональной проституции не имеет особого значения, во всяком случае, эта сфера значительно уже, чем возможности курортного флирта и свободной любви, характерных для Крыма и воспетых в классической русской литературе 19-20 веков.
однако скупых мужчин женщины в любом случае не любят.
еще более женщины в Крыму не любят скучных, поэтому даже и без денег интересный мужчина в Крыму всегда найдет хорошее женское общество.
при этом женщины украинского происхождения всегда прокормят такого мужчину салом и жареной картошкой:)
из уважения к теме форума все же пару строк о музыке напишите...
О музыке. Да! Джаз-фестиваль там на днях будет...
Пару строк. не больше.
джаз фестивалей в Коктебеле теперь два.
у нас все клонируется.
кажется на обоих фестивалях крымских татар представляет все тот же Энвер Измайлов.
http://zverozub.com/index.php?r=102&a=612&l=1 репортаж прошлого года Джаз Коктебель
к чебурекам лучше всего холодная водочка и малосольный огурчик ;up:
Уважаемый Константинополь!
На указанном Вами видео не урумы, а румеи!!! Приазовские греки-эллинофоны из пос. Сартана, Мариуполь. По названию ансамбля ведь понятно. Просто кто-то ошибочно на youtube написал, что они урумы. Видимо, из-за того, что по-турецки грек - rum, urum
Цитата: Балахчи от октября 4, 2008, 09:42
Уважаемый Константинополь!
На указанном Вами видео не урумы, а румеи!!! Приазовские греки-эллинофоны из пос. Сартана, Мариуполь. По названию ансамбля ведь понятно. Просто кто-то ошибочно на youtube написал, что они урумы. Видимо, из-за того, что по-турецки грек - rum, urum
А откуда тогда такие названия, как "Хайтарма" и "Юрты" ? А музыка и национальные костюмы? Уж явно не похожи на элладские и явно схожи с крымскотатарскими...
И как приазовских румеев и их язык можно отождествлять с эллинами Эллады и их языком?
По-турецки грек - Yunan.
Цитата: Constantinopol от октября 4, 2008, 11:55По-турецки грек - Yunan.
Это греческий грек по-турецки Yunan. А турецкий и кипрский грек - Rum.
Цитата: Constantinopol от октября 4, 2008, 11:55А откуда тогда такие названия, как "Хайтарма" и "Юрты" ? А музыка и национальные костюмы? Уж явно не похожи на элладские и явно схожи с крымскотатарскими...
Ну так румеи от урумов отличаются только языком. Всё остальное как то музыка, танцы, национальные костюмы и т.д. у них общее. Эту культуру корректнее всего было бы назвать просто крымской - она общая для крымских татар, румеев, урумов, караимов, крымчаков, цыган.
Кухня Тавриды, история и природа Крыма, конечно, не то слово, великолепны и неповторимы !!! :up:
Но уровень сферы услуг и сТервиса, соотношение цена-качество, состояние отелей, криминал, антисанитария, предвзятое отношение к туристам и т.д. во многом недалеко ушли от 80-90-х годов прошлого века... "Совок" (в плохом понимании) по-прежнему сквозит почти отовсюду...
И сравнивать с Кипром, Критом, Санторини, Родосом в этом плане даже нечего...
Конечно, для тех, кто любит турпоходы и ночевать в палатках, либо останавливаться в советских "отелях" или "частном секторе", вспоминая детство, в Крыму - самое то...
P.S. Если бы коммунисты к власти не пришли, глядишь, отдыхать в Крыму, было бы совсем не хуже, чем на юге зарубежной Европы, комфортнее и цивилизованнее, чем сейчас и в былые годы...
Но история не терпит сослагательного наклонения...
Цитата: Alessandro от октября 4, 2008, 12:09
Цитата: Constantinopol от октября 4, 2008, 11:55А откуда тогда такие названия, как "Хайтарма" и "Юрты" ? А музыка и национальные костюмы? Уж явно не похожи на элладские и явно схожи с крымскотатарскими...
Ну так румеи от урумов отличаются только языком. Всё остальное как то музыка, танцы, национальные костюмы и т.д. у них общее. Эту культуру корректнее всего было бы назвать просто крымской - она общая для крымских татар, румеев, урумов, караимов, крымчаков, цыган.
Румеи отличаются языком и от эллинов... Их язык малопонятен как для греков Греции, так и для греков Кипра.
В турко-киприотских источниках информации Rum гораздо реже используется, чем Yunan - в отношении греков-киприотов.
Цитата: Constantinopol от октября 4, 2008, 12:22Румеи отличаются языком и от эллинов...
Это да. Причём главная угроза румейскому языку - не русский или украинский, как можно было бы подумать, а именно современный греческий. На румейском языке нету ни учебников, ни книг, ни газет, ни радио, а вот современный греческий при содействии греческого консульства в Мариуполе достаточно активно пропагандируется.
Alessandro
А как греческое консульство в Мариуполе будет помогать учить людям румейский? Сами-то греки, работающие там, родом из Греции, знают его что ли?
Возрождать румейский язык должны сами румеи, неужто энтузиастов совсем не осталось?
Так что, спасение румейского дело рук самих румеев...
Балахчи
Constantinopol
насколько я понял, у крымских греков существовал не один десяток диалектов.
деление на урумов и румели весьма условно.
а переселение греков из Османской Турции шло фактически непрерывно.
иногда очень большими волнами, иногда отдельными семьями, но постоянно на протяжении многих веков.
вполне возможно, что там где крымские греки у себя в семьях говорили на эллинских диалектах, на базаре они все равно говорили на тюркских диалектах.
а что касается музыки - крымские татары тоже много играли молдавской и армянской музыки, почему бы румели не играть хайтарму?
Constantinopol
а вы в Крыму наверное только в 90-х и были?
на Украине есть нормальная чистая еда, которой очень давно уже нет в Европе.
а уж экологическое состояние турецких и греческих продуктов - это откровенный яд.
на турецкие, египетские и греческие фрукты и овощи никогда пчела не сядет.
я уже молчу про назойливость тамошних зазывал и идиотский стиль вождения автобусов - каждый месяц гробят туристов десятками.
Alessandro
новые греки себя проявляют нормально.
в 1990-е среди них были вполне авторитетные бандиты, а одна гречанка создала весьма серьезную адвокатскую фирму.
я ее день рождения снимал, кажется в 1996 году. было весьма интересно.
танцевали больше всего под Гарика Сукачева "для адвокатов и воров":)
а вообще греческий этнографический центр есть в селе Карачоль (Чернополье Белогорского района).
я там периодически обедаю в кафе "Румели" (оно к центру не имеет отношение), но очень хорошо готовят.
кухня понятное дело - не крымская, но вполне.
Constantinopol
в отношении изучения языков и диалектов приазовских (то есть крымских) греков дело обстоит на сегодня значительно лучше, чем с диалектами крымско-татарского.
и есть несколько очень хорошо сделанных сайтов, есть и форумы.
естественно консульству Греции нет никакого дело до сохранения крымской культуры,
хорошо бы крымский меджлис этим занимался хоть как-то...
Украина по конституции - унитарное государство, так что все нации страны, в том числе (и прежде всего) русские должны интегрироваться.
в связи с этим мне очень непонятна дружба меджлиса с националистическим блоком Ющенко.
как можно вообще даже руку пожимать человеку, который хочет уничтожить крымскую культуру и язык как таковые вообще?
Constantinopol
все что касается крымского туризма, национальных ресторанов и национальных центров можно вполне узнать у меня на сайте
http://www.zverozub.com/index.php?r=7&a=87&l=1 - крымская традиционная архитектура
ГОЛОД ПО НАЦИОНАЛИЗМУ легко и приятно утолить в крымском ресторане
http://www.zverozub.com/index.php?r=7&a=460&l=1
Бахчалар - крымские традиционные поликультурные плодово-овощные сообщества
http://www.zverozub.com/index.php?r=126&a=762&l=1
ну и отдельно, чтобы Вы имели представление о том, что я имею представление о состоянии туризма в Крыму
Крым 2008: Страна невыученных уроков.Мысли после 4 неудачных сезонов
http://www.zverozub.com/index.php?r=9&l=1
Цитата: angelo от октября 4, 2008, 01:58
к чебурекам лучше всего холодная водочка и малосольный огурчик ;up:
из уважения к теме форума добавлю - в крымской традиционной музыке существует отдельная весьма сложная и продолжительная музыкальная форма - долу.
она исполняется только как сопровождение к алкоголю:)
в нынешние времена, прежде всего к водке.
Да, чебурек бы сейчас не помешал. Водку не пью.
Zverozub
Последний раз в Крыму был в 2002-м по работе.
Недавно были мои сотрудники - в Коктебеле, Феодосии и Керчи. Остались довольны только природой...
Но недовольны дебоширной местной алкашнёй, пьющей местное дешёвое вино и совковым сТервисом - в сравнении с популярными зарубежными курортами...
В Краснодарском крае полторы был недели назад, тоже по делам...
Если ехать по работе в командировку, то не плохо, лучше, чем куда-нибудь в Пензу или Соликамск. :down: Море всё-таки, хоть и мутно-серо-зелёное, и потеплее, чем в Средней Полосе...
Но целенаправлено отдыхать - уж извините...
Ни в какое сравнение "отели" Черноморского побережья, сервис и услуги не сравнимы даже с Сирией или Болгарией.
Soviet Union - он и есть Soviet Union. Начиная от наглых таксистов в аэропорту и заканчивая ценами на более-менее "приличные отели" со сломанными замками, текущими унитазами, совдеповской мебелью и тошниловками, где полно не только пчёл, но и мух... а также "реальных пацанов"... О кондиционерах в общественном транспорте, объектах торговли, видимо, никто и не задумывался... И никто не хочет особо ничего развивать. Приезжают летом отдыхать пенсионеры или пионеры из Урюпинска или Жмеринки - и хорошо... Конечно, не так как раньше, при железном занавесе, но всё-таки кто-то по старой памяти ещё приезжает...
Про Украину даже и не говорите, был в Кривом Роге в апреле - просто ужас!!! Запустение и полуразруха, улицы без освещения, обшарпанные дома, шатающаяся пьянь-гопота, антисанитария и весь букет совкового сТервиса, который в России был в году этак 1991-1993-м...
Про греческие фрукты и овощи - вот не надо! Вкуснее, больше, разнообразнее, дешевле, многоурожайнее. Если бы бывали в Греции или на Кипре, такого бы точно не говорили...
Без нитритов, нитратов, "следов Чернобыля" и всяких добавок/разбавок...
Греки (имею ввиду Грецию и Кипр) очень разборчивы в еде, несвежее (размороженное, законсервированное) не переносят...
Химикатами там не принято опрыскивать...
В Греции и на Кипре водят транспорт несравненно лучше и дороги даже в высокогорье ни в какое сравнение не идут с "дорогами" России и, тем более, Украины...
В зарубежной южной Европе вообще принято правило "всё для туриста", в то время как у нас до сих пор -"всё ОТ / ИЗ туриста".
Не знаю, может, лично Ваш сервис и услуги разительно отличаются от общепринятых в Украине, Крыму и Краснодарском крае... Но это, скорее всего, исключение из правил...
В Крыму так всё плохо? А я следующим летом подумывал съездить. :(
Придётся сделать загранпаспорт и рвануть в Грецию, где всё есть. :) Вот, только лесные пожары...
Цитата: myst от октября 4, 2008, 23:56
В Крыму так всё плохо? А я следующим летом подумывал съездить. :(
Придётся сделать загранпаспорт и рвануть в Грецию, где всё есть. :) Вот, только лесные пожары...
Зачем же? В Крыму великолепная природа, но сервис сильно хромает, за редким исключением...
Лесные пожары в Греции по телевизору смотрели? Пожары были в некоторых районах Пелопонеса , а по ТВ создали впечатление, что чуть ли не вся Греция в дыму...
Делайте загранпаспорт, не ограничивайте себя пределами бывшего СССР, в мире много интересного, и не только в Греции...
Цитата: "Constantinopol" от
Делайте загранпаспорт, не ограничивайте себя пределами бывшего СССР, в мире много интересного, и не только в Греции...
Я к эллинам с детства неравнодушен, поэтому, если всё получится, поеду именно в Грецию. Давно хочу посмотреть на места, описанные у Плутарха, своими глазами.
Цитата: myst от октября 4, 2008, 23:35
Да, чебурек бы сейчас не помешал. Водку не пью.
давайте подведем все же итог теме чебуреков и чем их запивать.
вариант на самом деле правильный только один - бузой.
http://lingvoforum.net/index.php/topic,9854.15.html - тут обсуждалась этимология слова "буза".
тут я только что начал делать статью и бузе и родственных словах
http://zverozub.com/index.php?r=7&a=770&l=1 -
пока вариант сырой.
но вопросы и дополнения прошу посылать в личку, а не сюда.
Есть хороший сайт крымско-татарской музыки:
http://qmusic.at.ua/
Скачать: ансамбль Карасув - Агъыр ава
http://www.rapidshare.ru/821248 (http://www.rapidshare.ru/821248)
(http://img204.imageshack.us/img204/727/karasuv20041yv9.jpg)
Гагаузская музыка:
(http://rapidshare.com/files/161276338/Budjak_Konaklar_Gogauzlan.mp3.html%5B/url)
Есть хороший сайт крымско-татарской музыки:
http://qmusic.at.ua/
Скачать: ансамбль Карасув - Агъыр ава
http://www.rapidshare.ru/821248 (http://www.rapidshare.ru/821248)
(http://img204.imageshack.us/img204/727/karasuv20041yv9.jpg)
Гагаузская музыка:
http://rapidshare.com/files/161276338/Budjak_Konaklar_Gogauzlan.mp3.html (http://rapidshare.com/files/161276338/Budjak_Konaklar_Gogauzlan.mp3.html)
вообще говоря, у крымчаков и караимов нет своей отдельной национальной музыки, как и нет у них своего отдельного от крымской нации национального языка. Их языки и музыка практически ничем не отличаются от языка и музыки крымской нации (т.е. крымских "татар"). Урумы-тюркоязычные в значительной степени влились в крымских "татар", хотя музыка у них не значительно отличалась от крымской (крымско-"татарской").
ГАЙДАМАКИ
Говорить Центр Української Культури http://www.yapfiles.ru/files/5335/CUK.wma
Группа известна песнями на украинском (новыми и старыми, своими и чужими). Но в этой композиции отчётливо слышатся гагаузские и/или крымские оттенки.
Constantinopol
а какие идеи есть по поводу самого слова "ГАЙДАМАКИ" и самого явления?
оно оччень славянское?
приятная музычка на мой слух.
звукоизвлечение на трубе сугубо циркумпонтийское (как и ударные), а вот сопилка звучит все же по славянски (или по кельтски?)
"воины свитла" - это мне тоже близко. это от культа Митры?
Цитата: Zverozub от октября 5, 2008, 13:42
давайте подведем все же итог теме чебуреков и чем их запивать.
вариант на самом деле правильный только один - бузой.
Трезвенникам рекомендую язма.
Цитата: RiverRat от января 10, 2009, 23:25
Трезвенникам рекомендую язма.
Выдал тут Гугл рецептик: огурцы, травка, яйцо, кефирчик... кхм...так и спиться можно...
Буза - традиционный татарский освежающий напиток; бузить, бузотер, бузачи, бузня, бузлук, баши-бузук - http://kraevedenie.net/2008/12/07/buza/
Zverozub
На счёт звукоизвлечения с помощью духовых и ударных инструментов по-циркумпонтийски говорить довольно сложно, скорее, даже невозможно, как и говорить о какой-то общей циркумпонтийской музыке... Лишь общие элементы можно отследить-пронаблюдать, да и то не у всех народов и не во всех стилях старинной музыки и неофолк-музыки народов, проживающих/проживавших по берегам Чёрного моря.
К примеру, в музыке греков-понтийцев и ныне туркоговорящих понтийских криптогреков собственно Понтоса (Синопско-Трапезунтской исторической области нынешней Турции) и их потомков, живущих за пределами исторической родины, я практически ничего общего не нахожу с музыкой урумов и крымских татар (как и в национальной одежде).
И, к примеру, в абхазской музыке фактически не возможно найти что-то роднящее её с румынской музыкой северо-запада Причерноморья. И духовые, и струнные, и ударные звучат по-другому...
Хотя какие-то общие византийские и поствизантийские оттенки-отголоски наверняка усмотреть-уловить можно...
Особенно в архаичной, былинной музыке, музыке пастухов и сказителей, которая сохранилась высоко в горах, вдали от крупных населённых пунктов.
Что касаемо, гайдамаков и гайдуков/хайдуков, коими называли повстанцев, партизан, вообще вооружённые отряды крестьян, в разное время выступавших как против власти, так и на её стороне/сторонах, лично я думаю, что этим терминам больше столетий, чем принято считать. Принято также считать, что они бесспорно заимствованы от турков.
Они могли вполне быть унаследованы от ославянившегося и/или мадьяризированного печенежско-половецкого населения. Несмотря на то, что сведения об этих терминах мы можем получить только из XVI-XVIII веков.
Кстати, термин гайдуки на Балканах и Карпатах "родословят" от венгерского слова hajdú (возможно заимствованного от мадьяризированных печенегов), первоначально обозначавшего погонщиков скота, которое с XVI века стало использоваться для наименования нерегулярных отрядов венгерских и славянских крестьян, ведущих партизанскую войну с турками и Габсбургами.
Упоминание придворных гайдуков как телохранителей встречается в России с XVII по XIX века. Гайдуки были вольнонаемными. Дети гайдуков часто получали университетское образование. Придворные гайдуки участвовали в праздничных церемониях (коронациях, бракосочетаниях) в непосредственной близости от царственных особ.
Гайдамаками, понятное дело, называли участников
крестьянско-казачьей борьбы на Правобережной Украине в 60-е годы XVIII (не ΧΙΧ !) века против крепостничества, которое сопровождалось массовой резней еврейского и польского населения в Подолии и на Волыни.
Что касаемо конфессиональной принадлежности музыкантов группы «Гайдамаки» (греко-католики они, православные, язычники, митраисты, атеисты или кто-то ещё) я не в курсе...
Лично на мой взгляд, вышеуказанная композиция группы "Гайдамаки" - очень интерсный неофолк-коктейль, замешанный на музыке Крыма и музыки гагаузов и болгар причерноморской (ныне украинской) части Бессарабии.
Constantinopol
все что Вы написали - очень интересно.
Но пжлста для начала напишите музыкантам группы Гайдамаки. Они понятное дело НЕ митраисты, а православные.
А что касается восстаний гайдуков, казаков, таборитов и т.д. то надо думать не о классовой борьбе, а о борьбе за сохранение традиционного образа жизни. Если гайдамаков пытались заставить пахать землю (да еще и помещичью), то восстания носили вовсе не классовый характер.
Но, кажется, эти вопросы выходят за рамки лингвофорума?
в отношении печенегов и мадьяр. Даже из такого "мощного" источника как Википедия, я лично так и не понял в какой мере печенеги были тюрками, а в какой - мадьярами. Гузы и угры - это части печенегов или?
Zverozub
Печенеги (пацинаки, бечене, баджинак) – потомки смешанного тюрко-иранского населения. Если верить Махмуду Кашгари и Рашиду ад-Дину, огузоязычного населения региона, простиравшегося от Южного Приаралья до Балхаша (Кангюйская держава). Одной из основных причин их миграции в междуречье Нижней Волги и Яика(Урала), а потом и значительно дальше, явилось резкое ухудшение климата. Возникла потребность в миграции на более питательные земли.
В IХ-Х вв. степную зону Евразии постигла вековая засуха, орошающие степь циклоны сместились к северу. Некогда цветущее междуречье Амударьи и Сырдарьи и районы Западного Прибалхашья стали превращаться во всё более аридную зону. Из-за ухудшения ситуации с водой и, соответственно, плодородием почв и продовольствием, усилились и распри между соседними родственными народами и внутри народов между родами.
Родственные им гузы жили севернее, но также пострадали из-за аридизации и были вынуждены заняться поисками более пригодных для жизни территорий, испытывая потребность в новой родине. Они ушли частью в верховья Амударьи, в окрестности Балха и Мазари-Шарифа, а частью на территорию современной Украины. В том числе, некоторые роды, наряду с огузояычными печенегами и кыпчакоязычными куманами (половцами) нашли в качестве своей новой родины Поднепровье и Северное Причерноморье (Крым, в частности).
Уральские предки (часть неевропейских предков) нынешних венгров, близкородственные обским уграм, жили, как Вы наверное прекрасно знаете, изначально, до исхода в Европу, ещё севернее - на Среднем и Южном Урале и в Зауралье.Севернее кыпчаков, граничащих на юге с гузами.
В середине I тысячелетия н.э. угры начали направляться в сторону причерноморских степей, а затем и дальше, на запад.
Огузоязычные печенеги и кыпчакоязычные куманы (половцы) участвовали в формировании мадьярского (самоназв. - magyarok) этноса, представляющегося «коктейлем» из угризированного славянского, германского, романского, кельтского, иранского (ясского) и тюркского населения.
Кстати, венгерский князь Токсон отдал в управление печенежским ханам – братьям город Пешт. А печенежский хан Мог занимал высшую должность в Венгрии – палатина и бачского жупана.
Наследником печенежского языка принято считать гагаузский.
А о том, какой из крымскотатарских диалектов (языков) можно представить наиболее вероятным наследником печенежского, а какой половецкого, Вы, наверное, знаете лучше многих других...
Constantinopol
ваш текст о печенегах выглядит убедительно.
я бы его просто скопировал, но нужны ссылки на первоисточники.
в отношении крымскотатарских диалектов, к сожалению, работ нет вообще.
лучше обстоит дело с крымскими диалектами приазовских греков, поскольку насильственного перемешивания диалектов почти не происходило. В Приазовье многие крымские населенные пункты "продублированы".
Музыка с огузскими, угорскими и куманскими корнями должна отличаться по ритмике и мелодике.
Проще всего отличить ногайскую музыку, поскольку она основана на пентатонике.
Все остальное, я думаю, тоже по силам любому человеку с музыкальным образованием.
Constantinopol
я начал интересоваться темой печенегов только в связи с тем, что одна из гор в Крыму имеет двойное название (точнее два названия - кальки) Биюк-Таз-тау и Балабан-Таз-тау.
недавно сделал материал о происхождении фамилии Балабан.
слово это есть и у гагаузов, да и фамилия, вроде бы тоже...
Вы не могли бы посмотреть мой текст
http://kraevedenie.net/2009/01/13/balaban-baloban/
там можно писать прямо в комменты без регистрации, можно и ссылки грузить.
Цитата: Cassandra от января 11, 2009, 02:59
Выдал тут Гугл рецептик: огурцы, травка, яйцо, кефирчик... кхм...так и спиться можно...
Погуглил, нашел. Это дезинформация! Язма - это разбавленный холодной водой, перемещанный до состояния однородной суспензии и посоленый по вкусу къатыкъ (вид простокваши). По вкусу примерно то же, что айран.
Кстати, буза по-крымски будет "боза".
RiverRat
ладно. допишу про боза...
а про катык - ожидаю от Вас в подарок полный текст:))
Цитата: Zverozub от января 19, 2009, 12:35
а про катык - ожидаю от Вас в подарок полный текст:))
Zverozub, ловите! У остальных прошу прощения за офтоп.
Сразу прошу прощения за офтоп.
Рецепт приготовления катыкаВскипятить цельное молоко (лучше коровье, но не обязательно). Охладить до температуры примерно +40°С (можно немного ниже, нормальная температура человеческого тела - самое то). Собрать или не собрать сливки (в зависимости от желаемой жирности конечного продукта). В отдельной посуде приготовить закваску (остывший катык); на 1л молока требуется 75-100 г закваски. Закваску добавить в подготовленное молоко. После этого хорошо перемешать молоко и обернуть посуду чем-то теплым. Оставить в покое (не трясти!) в теплой комнате. Время заквашивания до готовности от 6 до 12 часов. Готовый катык (не тряся и не перемешивая) поместить в холод.
Катык бывает по вкусу сладковатым, кисловатым, иногда слегка острым. Вкусовые качества зависят от качества исходных продуктов и времени закваски (с поправкой на температуру помещения). Общее правило таково - чем жирнее молоко, тем слаще катык. Кислинка тем явственее, чем дольше он заквашивался. Может употребляться непосредственно либо, как приправа к горячим блюдам, основа для салатов.
Используется для приготовления традиционного крымского напитка "язма". Для этого нежирный кислый катык разбавляется холодной водой (в соотношении примерно 1:1) и перемешиватся до состояния однородной суспензии. Посолить по вкусу.
С целью длительного хранения катык концентрируется (сцеживанием через марлю) до пастообразного состояния. Полученный таким образом продукт называется "сузьме катык" (или просто "сузьме"). Сузьме использутся точно так же, как и свежий катык, но также является основой для продукта еще более длительного хранения - "куртоп". Куртоп - высушенный в тени (часто с добавлением соли) сузьме; как правило, перед сушкой из (содсоленного) сузьме формируются небольшие (1,5-2 см. в диаметре) круглые катышки.
Связанная терминология (кр.тат.):
катык - къатыкъ
закваска - мая
закваска для катыка - къатыкъ маясы
заквашивать катык - къатыкъ ийтмакъ
готовить язма - язма язмакъ
приправлять катыком - къатыкъламакъ
любитель катыка - къатыкъавуз
большой любитель катыка - къатыкъ делиси
концентрированый катык - сузьме къатыкъ, сузьме
къуртоп - высушенный (в форме круглых катышков) сузьме
Катык - известная караимская фамилияАбрам Ильич Катык - один из основателей табачного дела в России. В конце 60-х годов открыл в Москве папиросно-гильзовую фабрику, владел табачной фабрикой "Дукат" (название пошло от начала двух фамилий - Дуван и Катык). С конца XIX века покупает землю и открывает первые угольные шахты в районе современного Шахтерска. С начала хх века расширяет производство, закладывает новые шахты и покупает уже работающие. Ведет широкую торговлю углем.
Арон Ильич Катык (Сарибан-Катык) (25 апреля (7 мая) 1883, Евпатория — 20 мая 1942, Ленинград) — выдающийся караимский писатель, педагог и общественный деятель, первый газзан (священник) с высшим образованием.
Катык - поселок в Донецкой области (существовал до 1953 года)
Указом Президиума Верховного Совета УССР от 20 августа 1953 года Алексеево-Орловку, Катык и Ольховчик объединили в город, получивший название Шахтёрск. Он был отнесен к категории городов районного подчинения. С 1962-го - город областного подчинения. В январе 1965 года Шахтёрск стал центром одноименного района. Так через 100 лет на карте Украины появился район, первоистоком которого была Алексеево-Орловская волость.
RiverRat
я очень извиняюсь, но увидел фамилию Сарибан.
я думал, что это еврейская фамилия.
Но в любом случае, я ищу дополнительную информацию о семье Сарибан.
На шоссе от Алушты к поселку Изобильное и Крымскому заповеднику находится хутор Красный рай со все еще солидным и красивым помещичьим домом. Красный рай называется так потому, что владелец этого процветающего до революции винодельческого имения Михаил Давидович Сарибан добровольно в 1920 году передал его Советской власти и стал управляющим. В детстве он учился в знаменитом училище садоводства и виноградарства при Никитском саде, а затем стажировался в Германии. Помимо всего прочего М. Сарибану принадлежит заслуга в распространении в Крыму такого ценного сорта яблок как Кальвиль и груши Бере летняя.
Именно Сарибан ввел в широкую практику дозревание плодов груши и яблони в бумажных пакетиках и транспортировку в крепких деревянных ящиках, заполненных деревянной стружкой.
Плоды сохраняли свой естественный вкус и аромат при хранении в обычных погребах вплоть до апреля.
Хозяйство Сарибана "Рай" было постоянным поставщиком московского Елисеевского магазина. Вероятно, из-за высокого авторитета Михаила Сарибана в Москве, советские хозяева Кремля вскоре вызвали его в столицу работать в главке «Плодоэкспорт».
Constantinopol
(А откуда тогда такие названия, как "Хайтарма" и "Юрты" ? А музыка и национальные костюмы? Уж явно не похожи на элладские и явно схожи с крымскотатарскими...
И как приазовских румеев и их язык можно отождествлять с эллинами Эллады и их языком?
По-турецки грек - Yunan. )
хоть и прошло уже немало времени, все же отвечу.
хайтарма - это танец, который танцуют народы, имеющие связь с крымом: и караимы, и крымскуие татары, и донские армяне, и приазовските греки.
Юрты- по румейски "праздник". а "Мега юрты" - это придуманное название танца на основе народных элементов.
и кто, собственно, отождествляет румеев с Элладой? "Элллины" и "элладиты" - разные вещи. "эллинофоны" значит говорящие на языке греческом, или его варианте, а не тюркском.
такчто наши румеи эллинофоны, но не элладиты.
по-румейски:
грек-румейос
греческий язык - румека глоса
урум- базарьот
по-урумски:
грек-урум
урумски йязык - урум дили (тили)
румей- тат
и т.д.
Цитата: Балахчи от марта 5, 2009, 02:37По-турецки грек - Yunan. )
Тут надобно заметить, что по-турецки и Yunan грек, и Rum - тоже грек. Причём в современном турецком Yunan употребляется по отношению к грекам Греции, а Rum - по отношению к грекам Турции и Кипра.
Балахчи
эллинизм это культурное явление, охватившее огромное число народов.
в том числе германцев и славян.
крымские готы (в православном и арианском варианте) - это потомки балтов, германцев, сарматов и славян. Но главное это вовсе не их генетика, а то, что уже в Приднепровье в первые века новой эры эти народы были вовлечены в понтийскую культуру.
даже и с самим понтийскими греками тоже не все так просто.
первая волная греческой (и финикийской) колонизации пришлась еще на 14-7 века до новой эры.
эта волна не создавала полисы, а создавала микс-эллинов.
микс-эллины продвинулись далеко на север и восток от Черного моря и создали Галич, Полоцк, Гелон.
самый простой вывод из этого: азовские греки - коренной народ Украины (как и крымские татары), но это вывод антиконституционный.
по Конституции Украины держава у нас унитарная.
все обязаны происходить от трыпильцев и обезьяны:)
Балахчи
Я в курсе, кто такие эллины...)))
У самого один из прадедов (1898-1939) родом из-под Самсунда/Сампсунты (Σαμψούντα/Αμισος, Самсун). Он вместе со своими родителями ещё до революции 1917 года (после очередной волны погромов со стороны турецких властей и их приспешников; хорошо, что до известных событий 19 мая 1919 года) перебрался через Трапезунд в Новороссийск, а затем его дети (как семья репрессированного) были депортированы в Узбекистан, в окрестности Ташкента.
Спасибо за разъяснение о «Хайтарме». И честь и хвала грекам-румеям и грекам-урумам, которые интересуются своими корнями и развивают родную культуру! ;up:
Само собой, элладиты (жители самой Греции) и эллинофонные таврические румеи далеко не совсем одно и тоже. Также как и, например, киприоты и понтийцы - выходцы (и их потомки) из Понтоса (я имею ввиду Синопско-Самсундско-Трапезундский регион). Различия немалые и в языке, и в истории, и в музыке, и в национальных костюмах...
Просто я имел ввиду, что у греков-румеев и греков-урумов Тавриды в МУЗЫКЕ больше общего, на мой взгляд, с крымскими татарами и, отчасти, с гагаузами, болгарами и с восточными славянами,
чем даже с греками-понтийцами юго-восточного Причерноморья,
не говоря уже о элладитах, критянах, киприотах, греках Италии и Ближнего Востока...
Хотя что-то общее всё же прослеживается, на мой взгляд, с музыкой греков элладской части Македонии.
"Мега юрты"... Не сразу понял, что юрты – недалече от γιορτη... )))
Кстати, о «Хайтарме»... Недавно обнаружил Chaitarma в трек-листе диска с Грегорианскими песнопениями...
Alessandro
У КОРЕННЫХ турков-киприотов, т.е. тюркизированных и обращённых в ислам греков (НЕ пришлых с 1974 года оккупантов и переселенцев из Центральной и Юго-Восточной части Турции) в живом языке турецких кварталов Лимассола и Ларнаки, внегородских селений, а также в официальных документах и СМИ на турецком языке в ЮЖНОЙ неоккупированной части Кипра:
Yunan, Kıbrıslı Yunanlar, а также Elence, Elen ve Türk Cemaat.
Кстати, вот пример из Конституции:
Elen Cemaatı, Elen aslından ve ana dili Elence olan veya Yunan kültür ananelerini paylaşan veya Elen-Ortodoks Kilisesine mensup bulunan bütün Cumhuriyet vatandaşlarını içine alır. Türk Cemaatı, Türk aslından ve ana dili Türkçe olan veya Türk kültür ananelerini paylaşan veya Müslüman olan bütün Cumhuriyet vatandaşlarını içine alır.
Cumhuriyetin resmi dilleri Elence ve Türkçedir.
Elen Cemaatı Yunan millî bayramlarını ve Türk Cemaatı Türk millî bayramlarını tesit etmek hakkını haizdirler.
Zverozub
Спасибо за информацию! )))
И всё-таки было и сейчас принято различать греков-понтийцев (как эллинофонов, так и тюркофонов) - выходцев из исторической области Πόντος/Понтос/Понд http://www.pontos-stuttgart.de/pontos_istoria/xartis.jpg и сопредельных районов Российской империи (например из Батумского и Сухумского округов) от таврических румеев...
Язык эллинофонов Таврии и Трапезундского Понда, а также национальные костюмы и музыка очень даже неслабо отличаются...
Э... Вот Elen - это какая-то экзотика... Нормальные турки такого слова не знают. Можете в гугле проверить. Очень редко словом Elen, а также словом Grek называют древних греков. Подозреваю, что нигде, кроме кипрской конституции оно по отношению к современным грекам не употреляется.
Что же до Yunan... Ну, возможно кипрские турки называют своих греческих соседей именно так, но как-то это странно, всё-таки... Официально Турция и Северный Кипр называют южную часть Кипра Güney Kıbrıs Rum Kesimi (Греческая Зона Южного Кипра ~ Южно-Кипрская Греческая Зона), а правительство Республики Кипр Güney Kıbrıs Rum Yönetimi (Греческая Администрация Южного Кипра). В этих названиях используется именно Rum.
Alessandro
"Нормальные турки" - это какие?... Оккупанты что ли и пришлые после 1974 года? А коренные турки-киприоты ненормальные что ли?
Rum - термин конечно имеющий многовековую историю, но он в настоящее время сугубо из Турции (в противопоставлении к Yunan и Yunanistan), от оккупационных войск и их "официальных" властей...
КОРЕННЫЕ ТУРКИ-КИПРИОТЫ использовали по всему Кипру и продолжают использовать в южной части острова как раз эти, вышеуказанные мной ("экзотические" по-вашему) термины.
Хотя это отдельная тема или даже темы.
Данный топик всё-таки не о Кипре, а о Крыме, о северном Причерноморье...
я пришел к выводу, что так называемые крымские готы происходят вовсе не от балтийских готов, а от приднепровских. Уже на нижнем Днепре смесь из сарматов, германцев, балтов и славян оказалась под культурным влиянием тамошних греческих колоний.
Когда в 4 веке гунны разогнали державу созданную германарихом, то крымские готы-тетракситы и готы-трапезиты, скорее всего говорили и писали уже на греческом языке.
ни для кого ни новость и то, что сарматы Боспорского царства имеют на своих надгробьях греческие надписи, из которых ясно, что имена и отчества у этих всадников эллинские.
а еще я раскопал отеческий (по бабушкиной линии) греческий город в устье Салгира - Кремны.
Кому интересно - милости велкам! (а как это сказать по гречески?)
Дорос, Кремны и др. города Крыма в Хазарском каганате - http://kraevedenie.net/forum/viewtopic.php?f=4&t=64
Цитата: Zverozub от марта 10, 2009, 20:47
Кому интересно - милости велкам! (а как это сказать по гречески?)
Дорос, Кремны
На
δημοτική γλώσσα можно и так:
Εάν σας ενδιαφέρει - να φύγει! Καλώς ορίσατε!
ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΟΝ ΚΡΗΜΝΟΝ !
или
ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ ΣΤΟΝ ΚΡΗΜΝΟΣ !
Добро пожаловать в Обрыв/инск ! ;D
или ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΟΥΣ ΚΡΗΜΝΟΙ !
Добро пожаловать в Обрывы ! ;D
ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΟΝ ΝΤΟΡΟΣ!
или
ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ ΣΤΟΝ ΔΟΡΟΣ!
Добро пожаловать в Кожаный Мешок /Кожуховск/Мешковск/Меховск! ;D
Любопытно, а как на
тавро-румейском и диалектах
урумского всё это будет?
из всего этого я узнаю только слово калос.
я понимаю, что это прекрасное слово, но на русский слух звучит не очень...
а вообще из вежливости могли бы написать русскую транскрипцию.
в конце концов меня вполне устраивает принадлежность к великой имперской нации, пусть даже у меня оливковый цвет кожи и роскошные сарматские уши:)
когда я служил в армии, то я записывал слова итальянских песен. это было в 1982 году.
наш барабанщик менгрел попросил меня как брата что бы я "слушый как брата прошу да - запишы мнэ этат италански пэсн рускы букв, я патом напышу сэбэ грузынски букв и буду пэт".
он действительно имел бешеный успех с этой песней. Матиа Базар. На официальных концертах мы объявляли ее как песню итальянских партизан. Там какая то обычная мешанина из квандо, дольче, че, аморе и прочих макарон.
Но грузинский акцент придавал этому тексту особую мистику:)
(http://www.zverozub.com/img/pg/24430.jpg) - как бы такую надпись прочел человек, знающий только греческие буквы?
а на сайтах приазовских греков бываете?
там очень сильные работы есть по диалектам
Цитата: Zverozub от марта 10, 2009, 23:56
из всего этого я узнаю только слово калос.
я понимаю, что это прекрасное слово, но на русский слух звучит не очень...
а вообще из вежливости могли бы написать русскую транскрипцию.
Ну, не знаю – не знаю... Для кого как...
По мне так ΚΑΛΩΣ созвучно и потому ассоциативно с Колоссом Родосским, колосом, колоритом, Марией Каллас...
Русскими буквами? Довольно непросто отобразить звучание транслитерацией, а транскрипцией пользоваться неудобно.
Тем более, она не особо-то и принята, как, например, в английском...
Но я попытаюсь:
Εάν σας ενδιαφέρει - να φύγει! Καλώς ορίσατε!Э
ан сас эндгйяф
эри – наф
ийи! Кал
ос ор
исатэ!
Καλώς ορίσατε στον Κρημνόν !Кал
ос ор
исатэ стон Кримн
он!
Καλώς ήλθατε στον Κρημνός !Кал
ос
илthатэ стон Кримн
ос !
Καλώς ορίσατε στους Κρημνοί !Кал
ос ор
исатэ стус Кримн
ы!
Καλώς ήλθατε στον Δορός !Кал
ос
илthатэ стон TDHор
ос!
TDH - со времён Нового Завета Δ передаёт не Д, а звук между th (как в английском) и d.Καλώς ορίσατε στον Ντορός !Кал
ос ор
исатэ стон Дор
ос!
"С" прозносится не как в русском, а с едва различимым призвуком "ш" - похоже на звук, когда сыпят песок... ;D
"З" с едва различимым призвуком "ж".
"Ы" - на самом деле "И" с призвуком "ы"...
Вообще, лично на мой взгляд, современные вывески (не везде, естественно))) на греческом в Крыму и некрымском Приазовье (пусть не на древнегреческом, а на димотике и/или тавро-румейском) вносили бы особый колорит и прибавляли бы вес каким-либо объектам в плане привлечения путём психологического воздействия на туристов/посетителей... :yes:
Хотя, наверное, Вам виднее...
мой племянник в школе записался на уроки новогреческого.
надо у него теперь брать уроки:)
насчет вывесок...
у нас винные погреба обычно оформляют в некоем псевдогреческом стиле, усаживают голого мальчика на бочку (хотя бочки придумали французы, точнее галлы уже в римские времена) и девушек с оголенной грудью рисуют разливающими вино, что никак не было допустимо.
естественно, дублирование языка никому не мешает.
к сожалению у нас закрылся превосходный новогреческий фастфуд, а в Карачоль кафе хорошее, но стиля нет.
во времена моего детства музыка Теодоракиса, а потом Афродита чайлд и Демисо Русоса звучала повсюду.
Цитата: Zverozub от марта 11, 2009, 00:06
(http://www.zverozub.com/img/pg/24430.jpg) - как бы такую надпись прочел человек, знающий только греческие буквы?
ΑΓΡΕ – согласен! ;D
А так, конечно, многим, наверное, понятно и без перевода - что-то связанное с полем, степью (ΑΓΡΟΣ), менее вероятнее, что с ярмаркой/приобретением (ΑΓΟΡΑ).
В современном созвучно c
αγρος (поле) /мужского рода, кстати...
В древнегреческом:
ἀγρεῖοςПолевой/степной/мужицкий/грубый/крестьянский/неотёсанный...
Хотя и тоже в древнегреческом:
ἄγρευμα - охотничья добыча/улов
ἀγρεσίη – охота, ловля.
ἀγρέω – захватывать, завоёвывать.
ἀγρέτης - полководец.
Хотя, возможнее всего, что это остготская надпись...
Цитата: Zverozub от марта 11, 2009, 12:10
мой племянник в школе записался на уроки новогреческого.
надо у него теперь брать уроки:)
Во и зд
орово!
Возможно в будущем будет привлекать/заново приобщать греческих туристов к богатой истории и великолепной природе Крыма! :) А может и инвестиции в недвижимость, инфраструктуру... :)
Цитата: Zverozub от марта 11, 2009, 12:10
насчет вывесок...
естественно, дублирование языка никому не мешает.
у нас винные погреба обычно оформляют в некоем псевдогреческом стиле, усаживают голого мальчика на бочку (хотя бочки придумали французы, точнее галлы уже в римские времена) и девушек с оголенной грудью рисуют разливающими вино, что никак не было допустимо.
Вы имеет ввиду деревянные, наверное?
Ну... всё равно в пифосах и куче других разновидностях глиняных бочек и сосудов греки хранили вино ещё задолго до них... :yes:
Псевдогреческий стиль в написании довольно часто сопровождается написанием Е как Σ (сигма)... :E:
Это уж точно не допустимо... ;D
А откуда такие данные, что с оголённой грудью никто не разливал вино? )))
Цитата: Zverozub от марта 11, 2009, 12:10
к сожалению у нас закрылся превосходный новогреческий фастфуд, а в Карачоль кафе хорошее, но стиля нет.
Думаю, это вопрос времени и вопрос неблагоприятствования обстановки, которую власти и особо приблежённые к ней создали в отношении малого ресторанного бизнеса. Пройдут года и, наверняка, всё наладится с инфраструктурой, общепитом,торговлей...
Цитата: Zverozub от марта 11, 2009, 12:10
во времена моего детства музыка Теодоракиса, а потом Афродита чайлд и Демисо Русоса звучала повсюду.
Они, конечно, великолепные исполнители, но они - капля в море, как бы ни казалось многим советско-постсовестким гражданам и жителям бывших соцстран, потому как греческая музыка доходила до Советской империи в очень дозированном и ограниченном варианте. По политическим причинам, скорее всего...
Во-первых, наверное, из-за оголтелой "демонизации" и "фашизации" в советской пропаганде антикоммунистического режима "чёрных полковников". Во-вторых, среди греков было много репрессированных в сталинское время и эта "больная тема" долго замалчивалась...
Немало моих знакомых и знакомых моих знакомых(извиняюсь за тавтологию))), когда услышали греческую музыку 50-70-х годов очень сильно удивились тому, почему она у нас не была известна (и только потому непопулярна) во всей своей красе,эмоциональной насыщенности и многообразии, как англоязычная или италоязычная, например...
Понятное дело, англоязычный мир велик, но среди корифеев греческой музыки ничуть не меньше талантов, чем среди итальянских исполнителей, например.
Цитата: Zverozub от марта 11, 2009, 00:13
а на сайтах приазовских греков бываете?
там очень сильные работы есть по диалектам
Да, здесь интересный кириллический румейско-русский и русско-румейский словарь:
http://www.azovgreeks.org/agportal/library.asp?page_id=displ&id=158
И топонимия там, и пословицы с поговорками...
Хотя, как мне кажется, понтийских ресурсов всё же больше...
Ещё раз подчеркну, под понтийскими я (и не только) имею ввиду греков (и их потомков) с территории бывшей Трапезундской империи, Лазоны, Западной Армении, Западного Кавказа...
Цитата: Constantinopol от марта 11, 2009, 12:24
Хотя, возможнее всего, что это остготская надпись...
приятно иметь дело с образованным человеком.
за что я вообще люблю лингвофорум.
это надпись рунами. в крепости Дорос. В античное время город назывался Киммерик.
Надпись действительно имеет отношение к ост-готам, но только не которые на Балтике, а которые жили пару-тройку поколений на Днепре, а затем были раскиданы по свету гуннами.
Конкретно, в трактате Прокопия Кесарийского данные остготы фигурируют как готы-тетракситы.
Учитывая, что никаких внятных сведений о том, что крымские готы сохранили германские языки, не существует, я думаю, что уже с 3 века новой эры крымские и таманские готы пользовались греческой письменностью и как язык межнационального общения использовали византийский.
на этом сайте есть интересный альбом крымско-татарской музыки с текстами песен на крымско-татарском языке: http://muslim-blog.net/audio/albom-krymsko-tatarskoj-muzyki-kyor-edit-endi-koret.html (http://muslim-blog.net/audio/albom-krymsko-tatarskoj-muzyki-kyor-edit-endi-koret.html) - предлагаю послушать.
Ясас!
Меня очень заинтересовал предмет вашей беседы!
Рас уж тут о Крыме и греках..
Хотел бы задать вопрос: кто ни будь знает происхождение и историю селения Фотиос-Сала (Фотисала), ныне с.Голубинка Бахчисарайского района?
Знаю, что там тоже жили греки.. А какие, на каком общались - увы!..
Кто подскажет - буду весьма благодарен!
Фотисала
с тавро-румейского на русский получается вроде как Жаросалово или Саложарово. ;D
По поводу самого селения и населения района - у нас крымоведы Alessandro и Zverozub наверняка могут дать исчерпывающую информацию.
T.Photios,
на Лингвофоруме вообще не принято писать такими здоровенными буквами.
Гагаузская народная: http://www.ex.ua/view/335313
Здравствуйте....я обращаюсь ко всем кто здесь может находиться....думаю по моей фамилии ясно , откуда мои корни...мне очень часто родственники рассказывали , что они у меня урумы....но вот проблема в том , что я рождена...не в родных местах...назову мое место расположение гордо и просто Кавказ!Так вот я всю жизнь прожила с греками - понтийцами и меня называли и называют Понти....я пытаюсь сама не запутаться и разобраться...если хоть в том , хоть в другом случаи я гречанка....к кому , как вы думаете, я должна быть ближе? Тяжеловато объяснять своим , что видите ли Понти это всего лишь ярлык и назвали меня так лишь потому что живу с ними и одна из ярых активисток понтийского общества своего города!...Помогите разобраться...выразите свое мнение... я понимаю, что моя тема немного не вписывается в вашу...извините
Цитата: Балахчи А от февраля 18, 2011, 12:55
Здравствуйте....я обращаюсь ко всем кто здесь может находиться....думаю по моей фамилии ясно , откуда мои корни...мне очень часто родственники рассказывали , что они у меня урумы....но вот проблема в том , что я рождена...не в родных местах...назову мое место расположение гордо и просто Кавказ!Так вот я всю жизнь прожила с греками - понтийцами и меня называли и называют Понти....я пытаюсь сама не запутаться и разобраться...если хоть в том , хоть в другом случаи я гречанка....к кому , как вы думаете, я должна быть ближе? Тяжеловато объяснять своим , что видите ли Понти это всего лишь ярлык и назвали меня так лишь потому что живу с ними и одна из ярых активисток понтийского общества своего города!...Помогите разобраться...выразите свое мнение... я понимаю, что моя тема немного не вписывается в вашу...извините
Во-первых, греки - это не один народ, а группа народов, говорящих сейчас на разных языках греческой (и не только) группы, которые к первому тысячелетию до н.э. распространились достаточно далеко от Эллады – от берегов Пиренейского полуострова и до Приазовья и Западного Кавказа, от Корсики и юга Франции до Ливии и Египта.
Можно бесконечно долго рассуждать о том, в каких местах были построены древнегреческие эмпории в разных землях и о связях (культурных, торговых, брачных) с другими народами и сдвигах языкового ландшафта, но важно уяснить следующее: греки приняли участие в формировании немалого числа языков и народов, проживающих и поныне.
На территории бывш.СССР оставшиеся греки и их потомки (многие достаточно ассимилированные) либо славянофоны (русскоязычны или суржикоязычны), либо тюркофоны (имею ввиду урумские говоры, близкие крымскотатарским или понтийско-тюркофонные, близкие переходным турецко-азербайджанским), либо эллинофоны (румеи Приазовья и Крыма или синопо-сампсундо-трапезундские и западнокавказские понтийцы-эллинофоны).
Мехманские греки Карабаха так вообще говорили на достаточно причудливой форме греческого языка с армянскими, тюркскими, русскими и иранскими заимствованиями. В немалом числе регионов Турции от оставшихся греков, обращённых в ислам и окончательно перешедших на фактически «единственно приемлемый» язык, всё же остались танцы и музыкальные инструменты, национальная одежда и диалектные особенности, но греческое самосознание полностью утрачено. Сохранилась ( но трансформировалась) только региональная идентичность (напр. Karadenizliler - черноморцы).
В наше время в Греции и на Кипре, как правило, называют понтийцами без разбору всех выходцев (считающих себя по происхождению греками) из причерноморских регионов и вообще бывшего СССР.
Сами греки из бывш.СССР, само собой, отличают румеев от урумов, понтийцев эллинофонных от тюркофонных понтийцев Западного Кавказа и Закавказья.
Что касаемо фамилии Балахчи, то её с урумского на русский можно перевести как Стропильщик(ов/ова), а на украинский как Кроквенко. На абхазский, армянский или грузинский – не знаю. ))
P.S. Сейчас не составляет труда начать общаться с другими приазовскими или понтийскими греками (или их потомками). В интернете немало ресурсов организаций с форумами и контактами.
Греко-гагаузы...
Какие-то
булга
роме
фракиоты. ))
Татарская музыка - http://www.rusr77.ru/load (http://www.rusr77.ru/load)