Здравствуйте. Тут уже была тема про болгарские слова обозначения любви,я её читала недавно,но я обнаружила ещё некоторые болгарские синонимы о которых хочу спросить:
1) "Момиче" и "девойка",оба слова в значении "девочка/девушка". Но есть ли отличие в контекстах или может в возрасте?
2) "Четиридесет" и "сорок". Зачем числу 40 два названия?
А где вы видели "сорок"? Это похоже какое-то малораспространённое диалектное заимствование из восточнославянских. Литературный вариант только "четиридесет".
Цитата: Бздюха от июня 26, 2025, 16:48Здравствуйте. Тут уже была тема про болгарские слова обозначения любви,я её читала недавно,но я обнаружила ещё некоторые болгарские синонимы о которых хочу спросить:
1) "Момиче" и "девойка",оба слова в значении "девочка/девушка". Но есть ли отличие в контекстах или может в возрасте?
Болгарский у меня не родной, тем не менее, мое ощущение, что "момиче" - это нейтральное слово, а "девойка" либо диалектное, либо книжное. Девойка еще может значить "служанка".