Приходилось читать, что профессиональные лингвисты посмеиваются/сокрушаются над содержанием школьной программы и над утверждаемыми ею "истинами", вдалбливаемыми несчастным школьникам.
Например, согласно школьному курсу слова первый, второй, третий... являются числительными. Понятное дело, чушь это.
А вот очередное разоблачаемое заблуждение, что, мол, не существует отдельной части речи "местоимения", а есть соотвествующие "местоименные прилагательные", "местоименные числительные" как и местоименные наречия (ведь их в школе не включают в местоимения, что мне в юные годы казалось нелогичным), всё-таки вызывает некоторые сомнения. Так личные местоимения 1-го и 2-го лица не вполне вписываются в "местоименные существительные" (хотя бы особенностями морфологиии)
Какие примеры школьных заблуждений можете привести вы?
Список глаголов-исключений, относящихся ко 2-му спряжению. Не хватает матерного варианта слова "врать" и "пускать газы" в двух вариантах :D
Подобных этим словам исключений полно и из приличной лексики. Просто там ударение на окончание. а потому их и не учат.
Еще одна особенность школьной программы: зубрилово выдерганных кусков описания языка, подчиненное узкой цели "правописания".
Перед "а" и "но" ставятся запятые. :)))
Цитата: Iskandar от августа 6, 2008, 21:04
Подобных этим словам исключений полно и из приличной лексики. Просто там ударение на окончание. а потому их и не учат.
Еще одна особенность школьной программы: зубрилово выдерганных кусков описания языка, подчиненное узкой цели "правописания".
Да, это, пожалуй, я туплю. Ко второму спряжению все слова а-ля "глядеть" плюс исключения? Или "глядеть" не относится?
В школьной программе, насколько я помню, не уделяется внимание наличию двух "предложных" падежей (о снеге, в снегу и т. д.), что может приводить к речевым ошибкам (надеюсь, "в лесе" еще не стало литературной нормой).
Утверждается также, что именительный падеж не употребляется с предлогами. Тогда как же быть с конструкцией "пойти в дворники".
Цитата: Iskandar от августа 6, 2008, 20:45
А вот очередное разоблачаемое заблуждение, что, мол, не существует отдельной части речи "местоимения", а есть соотвествующие "местоименные прилагательные", "местоименные числительные" как и местоименные наречия (ведь их в школе не включают в местоимения, что мне в юные годы казалось нелогичным), всё-таки вызывает некоторые сомнения. Так личные местоимения 1-го и 2-го лица не вполне вписываются в "местоименные существительные" (хотя бы особенностями морфологиии)
С каких это пор не существует местоимений? В 90-е точно существовали... :)
Цитата: "GaLL" от
Утвержается также, что именительный падеж не употребляется с предлогами. Тогда как же быть с конструкцией "пойти в дворники"
Ну это, наверное, реликт винительного.
Цитата: "Nekto" от
С каких это пор не существует местоимений? В 90-е точно существовали... :)
В украинском языке статус местоимений еще более шаток. Там их морфологическое слияние с прилагательными зашло еще дальше, чем в русском.
Цитата: Iskandar от августа 6, 2008, 21:35
Ну это, наверное, реликт винительного.
Ну это понятно, но сейчас-то это никак не винительный падеж. :)
А мне еще по школе запомнилась гребанная лингвотерминология, которой явно недостаточно чтобы понимаать современную лингвистическую литературу.
Например, я до сих не понимаю: лексическое значение (термин со школы) слова и семантика слова - это одно и то же или не совсем?
Пойти в дворники- В.п,но форма как у неодуш.сущ.
ЦитироватьКакие примеры школьных заблуждений можете привести вы?
Во-первых, то, что показатели инфинитива -ть, -ти, -чь - это почему-то окончания;
Во-вторых, сердце кровью обливается, когда приходится пересекаться со школьной синтаксической теорией односоставного предложения (как определяют, односоставно ли оно, как производят разбор по ЧП, по каким основаниям классифицируют их и потом квалифицируют). :( В принципе и в некоторых вузовских программах теория односоставного предложения во многом совпадает со школьной.
Ещё опасное школьное заблуждение кроется в словочетании, о котором я уже говорила в теме "Наивная лингвистика". Это когда от учителя можно регулярно услышать "шедевр" "произнести букву"! >( Хотя и не установлено такое официально, в учебниках, всё равно бытует как заблуждение, "подпитываясь" речью некоторых учителей.
Цитата: Тася от августа 7, 2008, 17:57
Во-вторых, сердце кровью обливается, когда приходится пересекаться со школьной синтаксической теорией односоставного предложения (как определяют, односоставно ли оно, как производят разбор по ЧП, по каким основаниям классифицируют их и потом квалифицируют). :( В принципе и в некоторых вузовских программах теория односоставного предложения во многом совпадает со школьной.
Хм. А меня всегда смущало то, что некоторые источники утверждают, что предложение строится на двух китах (подлежащее и сказуемое, таких большинство), некоторые - что на трёх (прямое дополнение подразумевают даже непереходные глаголы, типа направляют действие на себя же), некоторые утверждают, что всё строится вокруг глагола...
Бедные дети.
Цитата: Тася от августа 7, 2008, 18:03
Ещё опасное школьное заблуждение кроется в словочетании, о котором я уже говорила в теме "Наивная лингвистика". Это когда от учителя можно регулярно услышать "шедевр" "произнести букву"! >( Хотя и не установлено такое официально, в учебниках, всё равно бытует как заблуждение, "подпитываясь" речью некоторых учителей.
Я знаю один форум, где за намеренное или случайное коверкание слов участники регулярно отправляют друг друга к
логопеду.
И никто из них никаких нестыковок не замечает. :-)
А еще запомнила с тех времен- тат разобрать по составу предложение Из окна видно озеро. Ср.видна река и видно реку. На таких подковырках и срезают!
И на уроках истории тоже шедевров хватает! Это уж отдельная тема.
А из русского с ходу и не вспомню. Разве что пример разбора предложения...
Как обозначить члены предложения в словосочетании,например, Собака Баскервилей? Баскервилей-чья,несогласов.определение или кого,дополнение? Тоже заморочка,сначала в школе подчеркивали пунктиром,как дополнение,а потом переучивали.
Каким образом существительное может управлять дополнением??? :???
А вот учителей спросите! Тех, у кого ученики подчеркивали по падежному вопросу-кого.
Вообще-то собака не "кого?", а "чья?" :D - налицо (или на лице) несогласованное определение :up:
Вчера от Драгана:
ЦитироватьКак обозначить члены предложения в словосочетании,например, Собака Баскервилей? Баскервилей-чья,несогласов.определение или кого,дополнение? Тоже заморочка,сначала в школе подчеркивали пунктиром,как дополнение,а потом переучивали.
А мы в школе в примерах типа "кольцо из золота" для составляющей "из золота" делали т.н. двойное подчёркивание: из золота как несогласованное определение (вопрос "какое?" ) или дополнение (там компонент "сделанное" опущен) - (вопрос "из чего?"). Как вы считаете, так получше? То же примерно с "приездом отца": приезд чей? (определение) и кого? (дополнение).
Вчера от myst:
ЦитироватьА меня всегда смущало то, что некоторые источники утверждают, что предложение строится на двух китах (подлежащее и сказуемое, таких большинство), некоторые - что на трёх (прямое дополнение подразумевают даже непереходные глаголы, типа направляют действие на себя же), некоторые утверждают, что всё строится вокруг глагола...
Да и в вузе иной раз единственный член неназывного предложения
именуют то сказуемым (хотя где ж подлежащее, если искать его только в И.П. и признавать, что при сказуемом всегда должно быть подлежащее?), то главным членом односоставного предложения. А расхождение в понимании центра предложения - это всё, наверное, определяется тем, приверженцами какой научной теории являются авторы школьного учебника: номинативноцентрической, вербоцентрической или координационной. 8-)
ЦитироватьЯ знаю один форум, где за намеренное или случайное коверкание слов участники регулярно отправляют друг друга к логопеду.
И никто из них никаких нестыковок не замечает.
А зачем же отправляют, коли не замечают? ::)
Как это так может быть? :what:
Хорошо еще не к психоаналитику! ;-) Опечаточка по Фрейду, сами понимаете...
В школе не помню. Дело прошлое и давно забытое. В вузе меня научили определять члены предложения или, следую Виноградову, используя, как называл преподаватель, метод однородных членов предложения, т.е. возможность сочинительной связи между членами предложения, которые выражены разными частями речи, или же используя метод субституции, т. е. путем подстановки. Но в школе всё осталось по-прежнему. Определять члены предложения учат по заданному к слову вопросу. Но так как школьники уже научились задавать вопросы к слову, исходя из парадигмы его словоизменения. То они чаще всего и задают вопрос к слову, не как к члену предложения, а как к словоформе из парадигмы изменения этого слова. Увы! – задать вопрос всегда легче, Чем подумать о возможности/невозможности сочинительной связи и/или субституции.
Цитата: Тася от августа 8, 2008, 06:52
А мы в школе в примерах типа "кольцо из золота" для составляющей "из золота" делали т.н. двойное подчёркивание: из золота как несогласованное определение (вопрос "какое?" ) или дополнение (там компонент "сделанное" опущен) - (вопрос "из чего?"). Как вы считаете, так получше? То же примерно с "приездом отца": приезд чей? (определение) и кого? (дополнение).
Что касается этих примеров, то и в первом и во втором только несогласованное определение: "кольцо из золота" это "золотое кольцо"; "приезд отца"- это "отцов(ский) приезд".
Сложнее со словосочетаниями типа "чтение Маяковского". Во в данном случае может быть и несогласованное определение (
genetīvus subiectīvus), если имеется в виду, что мы, например, слушаем запись, как Маяковский сам читает свои стихи или же дополнение (
genetīvus obiectīvus), если произведения Маяковского читает кто-то другой.
Цитата: Roman от августа 7, 2008, 22:52
Каким образом существительное может управлять дополнением??? :???
То есть, некоторые существительные, образованные от глаголов, могут иметь при себе дополнение.
ЦитироватьТо есть, некоторые существительные, образованные от глаголов, могут иметь при себе дополнение
Ну вот, как раз такой пример в "чтение Маяковского", когда сам Маяковский выступает как субъект действия.
Цитата: Тася от августа 8, 2008, 12:05
ЦитироватьТо есть, некоторые существительные, образованные от глаголов, могут иметь при себе дополнение
Ну вот, как раз такой пример в "чтение Маяковского", когда сам Маяковский выступает как субъект действия.
Нет, если в словосочетании чтение Маяковского слово Маяковского выступает как субъект действия, то это
genetīvus subiectīvus (= несогласованное определение), если же в словосочетании чтение Маяковского слово Маяковского указывает на объект, что именно читают (Маяковского = произведения Маяковского ) , то это genetīvus obiectīvus ( = дополнение),
Конечно, спасибо, что поправили. :) Я так и думала на самом деле. Когда писала, боялась перепутать, а оно, видимо, чем больше боишься, тем скорее и напутаешь. :)
Всем сердцем ненавижу теорию о двух степенях (ступенях?) редукции гласных.
Цитата: Евгений от декабря 12, 2009, 14:36
Всем сердцем ненавижу теорию о двух степенях (ступенях?) редукции гласных.
Спасибо за эту неявную ссылку на статью. ;D
Цитата: Чайник777 от декабря 12, 2009, 14:43
Спасибо за эту неявную ссылку на статью. ;D
Ась? :donno:
Цитата: Евгений от декабря 12, 2009, 14:36
Всем сердцем ненавижу теорию о двух степенях (ступенях?) редукции гласных.
Кстати, раз уж об этом. Какова фонетическая природа звуков [ъ] и [ь], используемых русскими фонетистами для обозначения редуцированных гласных? Как они в МФА обозначаются?
Если поискать по этим словам:
(Google) теорию о двух степенях (ступенях?) редукции гласных (http://www.google.com/search?q=%D1%82%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8E+%D0%BE+%D0%B4%D0%B2%D1%83%D1%85+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%85+(%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%85?)+%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8+%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D1%85&ie=utf-8&oe=utf-8)
Цитата: Чайник777 от декабря 12, 2009, 14:51
Если поискать по этим словам:
(Google) теорию о двух степенях (ступенях?) редукции гласных
О! Интересно, почитаем. :)
Цитата: Roman от декабря 12, 2009, 14:50
Какова фонетическая природа звуков [ъ] и [ь], используемых русскими фонетистами для обозначения редуцированных гласных? Как они в МФА обозначаются?
[ə] и нечто вроде [ɘ]
Цитата: Чайник777 от декабря 12, 2009, 14:51
Google) теорию о двух степенях (ступенях?) редукции гласных
Интересная статья. От себя добавлю, что в ирландском, где есть очень похожая на русскую редукция, предударный слог "редуцируется" тоже не так, как остальные безударные. В частности, если в ударном слоге есть долгий узкий (и:, у:) или дифтонги основанные на узких гласных (и:ə, у:ə), то гласная в предударном слоге не редуцируется.
Цитата: Евгений от декабря 12, 2009, 14:53
[ə] и нечто вроде [ɘ]
Только вот точно ли? Неужели при редукции /а/ звук поднимается по степени подъёма?
Цитата: Roman от декабря 12, 2009, 14:58
В частности, если в ударном слоге есть долгий узкий (и:, у:) или дифтонги основанные на узких гласных (и:ə, у:ə), то гласная в предударном слоге не редуцируется.
Занятно. А если под ударением другой гласный, то каким образом редуцируется?
Цитата: Roman от декабря 12, 2009, 15:00
Неужели при редукции /а/ звук поднимается по степени подъёма?
Ну а как иначе? Послушай внимательно гласные в слове
садовод. Одинаковые ли они в первом и втором предударном?
Цитата: Евгений от декабря 12, 2009, 15:02
А если под ударением другой гласный, то каким образом редуцируется?
Тогда по общим принципам. Но я очень больших тонкостей не знаю, так как ирландскую фонетику знаю на практическом уровне. Являются ли эти редуцированные гласные тождественными редуцированным гласным заударного слога - мне трудно сказать. Хотя то, что шва в ирландском реализуется не как точечный звук на схеме МФА, а как некое центральное облако звуков - общеизвестный факт. Куиггин в описании говоров южного Донегола насчитал до 8 реализаций швы, причём они не спонтанные/ случайные варианты, а строго обусловленные позиционным окружением
Цитата: Roman от декабря 12, 2009, 15:09
шва в ирландском реализуется не как точечный звук на схеме МФА, а как некое центральное облако звуков - общеизвестный факт
Так про любой звук в любом языке можно сказать.
Цитата: Евгений от декабря 12, 2009, 15:10
Так про любой звук в любом языке можно сказать.
Там не просто аллофоническая совокупность, там настолько широкий спектр, что даже поднимался вопрос о признании нескольких равноправных фонем. См. моё замечание о работе Куиггина выше
Только непонятно, как совместимо
Цитата: Roman от декабря 12, 2009, 15:09
они не спонтанные/ случайные варианты, а строго обусловленные позиционным окружением
с
Цитата: Roman от декабря 12, 2009, 15:13
поднимался вопрос о признании нескольких равноправных фонем
Обусловленность позиционным окружением — верный признак того, что фонема таки одна.
Цитата: Евгений от декабря 12, 2009, 15:16
Только непонятно, как совместимо
Может я не так выразился. Суть в том, что "единость и неделимость" ирландской швы - не аксиома
ах да, ещё неотличие ёта от и-краткой
НП ямайка разбирается в транскрипции либо так: jима́jка, либо так: йима́йка, хотя надо jима́йка
(хотя бы)
Цитата: Валентин Н от декабря 12, 2009, 15:31
2. "доказанность" эволюции
Не позорьтесь
Цитата: Iskandar от августа 6, 2008, 20:45
Какие примеры школьных заблуждений можете привести вы?
Номера склонений перепутаны; по фонетике редуцированные мы обозначали сугубо как [а] и [и] (вада, кипиток и т. п.)
Цитата: Алексей Гринь от декабря 12, 2009, 15:45
Номера склонений перепутаны
Вы о первом и втором?
Цитата: Евгений от декабря 12, 2009, 15:51
А что здесь не так?
Там же разные [а]. :) Хотя для школьного образования сойдёт, думаю. Кому надо - узнают. :)
ɐ vs. a
Хотя у меня там вообще скорее шва, я же не москаль.
Цитата: myst от декабря 12, 2009, 16:54
Җ
А с каких пор эта казахская буква у нас обозначает длинный мягкий ж?
Цитата: Iskandar от декабря 12, 2009, 16:55
А с каких пор эта казахская буква у нас обозначает длинный мягкий ж?
она его не обозначает :)
Цитата: Алексей Гринь от декабря 12, 2009, 16:38
ɐ vs. a
Т.е. в слове
вода под ударением гласный переднего ряда?
вот ещё по теме:
Цитата: Школа от
Приставки па- НЕ БЫВАЕЕЕЕТ!!!!!!!!!
а
шва - вроде как слово первого склонения, поэтому надо ставить нулевое окончание.
шв. но это бред, вы же прекрасно знаете что можно выкрутиться словосочетанием
звуков шва. да и вообще не склоняется.
8)
Но шва не букфа, а згук!
Цитата: Drundia от декабря 13, 2009, 12:42
Но шва не букфа, а згук!
:-[ чёрт... школьный вирус...
Цитата: Алексей Гринь от декабря 12, 2009, 15:45
по фонетике редуцированные мы обозначали сугубо как [а] и [и] (вада, кипиток и т. п.)
Цитата: Ilmar от декабря 12, 2009, 16:30
Там же разные [а]. :) Хотя для школьного образования сойдёт, думаю. Кому надо - узнают.
Ничё не понимаю! Опять?
Цитата: Iskandar от августа 6, 2008, 20:45
"местоименные прилагательные", "местоименные числительные" как и местоименные наречия
?
Цитата: Вадимий от декабря 13, 2009, 18:00
?
какой, такой, чей; сколько, столько; где, куда, почему, потому...
Цитата: arseniiv от декабря 13, 2009, 18:10
какой, такой, чей; сколько, столько; где, куда, почему, потому...
Это называют местоименными прилакательными\наречиями\числительными? Кто?!
O_o
Блин. Прилагательными.
Цитата: Тася от августа 7, 2008, 18:03
Ещё опасное школьное заблуждение кроется в словочетании, о котором я уже говорила в теме "Наивная лингвистика". Это когда от учителя можно регулярно услышать "шедевр" "произнести букву"! >( Хотя и не установлено такое официально, в учебниках, всё равно бытует как заблуждение, "подпитываясь" речью некоторых учителей.
Какие-то странные учителя у вас всех были, извините...
Цитата: Алексей Гринь от декабря 13, 2009, 16:43
Цитата: Тайльнемер от декабря 13, 2009, 14:12
Ничё не понимаю! Опять?
Что опять?
Я имею в виду, что вопрос о том, является ли «школьным заблуждением» неразличие качества безударных гласных в разной позиции относительно ударения, уже горячо обсуждался. Я могу ошибаться, но по-моему тогда сошлись на том, что то что дают в школе — это вполне себе фонемы ЛФШ.
Если учитывать основную направленность предмета «русский язык» в школе — научиться грамотно писать, то это логично, ведь всякие там «орфограммы» возникают из-за того, что безударные 'о' и 'а' читаются одинаково, и не зависят от того, предударный это слог или нет.
Если детализировать фонетику, можно навыделять много разных звуков, например, в словах 'лотос', 'этнос' и 'атлас' 'т' обозначает три различных звука (обычный взрыв, фаукальный и латеральный), но какая от этого польза школьнику? Или, например, фонемы МФШ тоже мало что дадут.
Цитата: Вадимий от декабря 13, 2009, 18:16
Цитата: Тася от августа 7, 2008, 18:03
Ещё опасное школьное заблуждение кроется в словочетании, о котором я уже говорила в теме "Наивная лингвистика". Это когда от учителя можно регулярно услышать "шедевр" "произнести букву"! >( Хотя и не установлено такое официально, в учебниках, всё равно бытует как заблуждение, "подпитываясь" речью некоторых учителей.
Какие-то странные учителя у вас всех были, извините...
Это шедевр не моего учителя. :no: У моего всё было на все 100. :yes: Собственно, ведь именно в школьные годы зародилась моя любовь к Её Величеству Лингвистике. Наверное, неспроста. :)
Цитата: Тася от декабря 18, 2009, 17:46
Это шедевр не моего учителя. :no: У моего всё было на все 100. :yes: Собственно, ведь именно в школьные годы зародилась моя любовь к Её Величеству Лингвистике. Наверное, неспроста. :)
После этой Любви (http://lingvoforum.net/index.php?topic=21247.new;topicseen) мне как-то всё (и Лингвистика) отошло на второй план. Собственно, Лингвистика на второй, а всё остальное - на третий! :) :yes: :=
Цитата: Тася от августа 7, 2008, 18:03
Это когда от учителя можно регулярно услышать "шедевр" "произнести букву"! >(
Когда разговариваешь с детьми, бывает очень сложно избежать подобных упрощенных выражений, даже если знаешь, что они некорректны. Я и сам с этим сталкивался: знаешь, что говоришь чушь, но понимаешь, что если сформулируешь правильно, то будет еще хуже.
Я не понял, почему нельзя произнести букву?
Цитата: Евгений от декабря 19, 2009, 01:08
Я не понял, почему нельзя произнести букву?
Потому что произнести можно звук.
А буква = графема — это просто символ.
Буква — это символ, предназначенный специально для отображения звуков. «Произнести букву» — значит произнести звук, который этой буквой обозначен в каком-либо конкретном случае.
Цитата: Тайльнемер от декабря 19, 2009, 05:20
Буква — это символ, предназначенный специально для отображения звуков. «Произнести букву» — значит произнести звук, который этой буквой обозначен в каком-либо конкретном случае.
Ну это уже метонимия...
Если не использовать метонимию, то речь будет очень нелаконичной и похожей на милицейский протокол.
Нельзя говорить «вскипятить чайник», надо «вскипятить воду в чайнике», а то подумают, что вы сам металлический чайник расплавили и довели до температуры кипения металла!
Ведь чайник предназначен для кипячения воды так же как буквы — для обозначения звуков. Поэтому смысл выражений «вскипятить чайник» и «произнести букву» очевиден.
Цитата: Hellerick от декабря 18, 2009, 18:07
Цитата: Тася от августа 7, 2008, 18:03
Это когда от учителя можно регулярно услышать "шедевр" "произнести букву"! >(
Когда разговариваешь с детьми, бывает очень сложно избежать подобных упрощенных выражений...
Бывает. Однако я выцепляла такое "упрощение" не только из беседы с детьми. В том-то и дело... 8-) Кстати сказать, если с детьми так рассуждать на протяжении всего школьного возраста, то у них как раз и сформируется вот это искажённое представление, что типа мы буквы произносим. Посему и упрощать нужно тоже с умом, не забывая, что всему своё время. :)
Цитата: Евгений от декабря 19, 2009, 01:08
Я не понял, почему нельзя произнести букву?
Мы её читаем, как представляется :)
Цитата: Тайльнемер от декабря 19, 2009, 05:43Ведь чайник предназначен для кипячения воды так же как буквы — для обозначения звуков. Поэтому смысл выражений «вскипятить чайник» и «произнести букву» очевиден.
Может быть произнести звук, который буква означает, а может быть произнести название буквы.
А ещё может быть и наоборот, например «звук бэ», «звук эр», то есть говоря о звуке может называться не только он, а ещё и гласный, как правило в результате звучит название буквы, которая этот звук обозначает. Вот так вот.
Цитата: Drundia от декабря 19, 2009, 13:31
А ещё может быть и наоборот, например «звук бэ», «звук эр», то есть говоря о звуке может называться... название буквы, которая этот звук обозначает.
Вот да. :yes: Очень верное наблюдение. :)
Что, «звук шва» вас тоже не устраивает?
Цитата: Hellerick от декабря 20, 2009, 08:36
Что, «звук шва» вас тоже не устраивает?
Конечно, надо эту шву произносить!
Надо-надо! Так и говорить: звук əəəəəəəə... :D
Цитата: Artemon от августа 7, 2008, 18:54
А меня всегда смущало то, что некоторые источники утверждают, что предложение строится на двух китах (подлежащее и сказуемое, таких большинство)
Нас в школе так и учили.
Ещё в начальной школе нам усердно вдалбливали: "Предложение - это законченная мысль. Предложение начинается с большой буквы и заканчивается точкой." А мне, естественно, попадались в книгах фразы вроде "Вечерело...", и я думал: "Как же так? Это разве не предложение? В школе говорят одно, а в книге - совсем другое!"
Цитата: Alexi84"Вечерело..."
А оно что, разве не точкой заканчивается?
Если как у Alexi84, тогда да, точкой. А если так
ЦитироватьВечерело...
то не точкой тогда!
Почему это?
Коды разные.
Рисунок одинаковый.
Цитата: Bhudh от марта 22, 2010, 01:44
Рисунок одинаковый.
Тогда можно сказать, что всё заканчивается точкой. Буква Г, например, заканчивается точкой.
Буква ё заканчивается диерезисом (или как его надо писать по-русски?)
Диечем?
Диэрезисом.
Цитата: arseniivБуква ё заканчивается
Цитата: RómendilДиэрезисом
, а диэрезис — точкой!
Недурно. ;D
Весьма :eat: