Не знаю, в каком разделе лучше создать тему - в этом или в "Творчестве форумчан", но там очень низкая активность, поэтому задам свой вопрос здесь.
Я тут сегодня решил сочинить прикольное стихотворение на моём любимом украинском языке про голубей, которые заполонили улицы и дворы Москвы. Честно говоря, я не до конца знаю украинский язык и особенно постоянно путаюсь в ударениях, поэтому я сам пока не уверен в том, может ли воспринять мой стишок украинская публика. =)))
Стихотворение на мотив украинской народной песни "Журавлі", вот его текст:
ЦитироватьПо Москві голуби, немов олігофрени,
Летять біля мене, чого я не хотів.
Жалюгідні птахи, відлітайте від мене,
Або я одягну вас у презерватив!!!
В общем, у меня вопрос к нашим форумчанам - корректен ли данный текст и не надо ли в нём что-либо подправить???
Заранее большое спасибо. =)))
Цитата: Суматранский тигр от июля 15, 2021, 18:43
путаюсь в ударениях
Многие можно проверить по укр. викисловарю.
(wikt/uk) перевірка (https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%96%D1%80%D0%BA%D0%B0)
Цитата: Суматранский тигр от июля 15, 2021, 18:43
По Москві голуби, немов олігофрени,
Летять біля мене
А Вы рассредоточены по Москве?
Наверно, лучше
у Москві. Цитата: Суматранский тигр от июля 15, 2021, 18:43
Або я одягну вас у презерватив
Всех — в один?
Презерватив - нацюцюрник вроде.
Цитата: Суматранский тигр от июля 15, 2021, 18:43Стихотворение на мотив украинской народной песни "Журавлі",
Не знаю такої. От "Лелеки" знаю. Але вона не народна.
От ще щось знайшлося:
Воно?
Цитата: piton от июля 15, 2021, 20:09Презерватив - нацюцюрник вроде.
Только в русских анекдотах.
(wiki/uk) Презерватив (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2)
Цитата: Lodur от июля 15, 2021, 20:56
Цитата: piton от июля 15, 2021, 20:09Презерватив - нацюцюрник вроде.
Только в русских анекдотах.
(wiki/uk) Презерватив (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2)
Не только.
Цитата: piton от июля 15, 2021, 20:09
Презерватив - нацюцюрник вроде.
Нет.
(Google) нацюцюрник (https://www.google.com.ua/search?q=%D0%BD%D0%B0%D1%86%D1%8E%D1%86%D1%8E%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA+%D1%84%D0%B5%D0%B9%D0%BA+OR+%D1%84%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9&num=100&hl=ru&source=lnms&sa=X&ved=2ahUKEwiu74Ti0uXxAhVCBN4KHcITD6QQ_AUoAHoECAIQAg&biw=960&bih=608&dpr=1.33)
Это предложение филолога.
(https://books.google.com.ua/books/content?id=LQoqAQAAIAAJ&hl=ru&pg=PA109&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80+%D1%84%D1%96%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%85+%D0%BD%D0%B0%D1%83%D0%BA+%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%96%D0%B9+%D0%91%D1%83%D1%80%D1%8F%D1%87%D0%BE%D0%BA+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%83%D1%94+%D1%83+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%83+%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97+%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8+%D0%BD%D0%B0+%D0%BC%D1%96%D1%81%D1%86%D0%B5+%D1%96%D0%BD%D1%88%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2+%E2%80%9D+%D0%B2%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8+.+.+.+%D0%BD%D0%B0%D1%86%D1%8E%D1%86%D1%8E%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA+%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B9+%E2%80%9D&sig=ACfU3U25CZOTsSB25ft3LlqUwOpC2TsIHQ&edge=0)
Цитата: Zavada от июля 15, 2021, 20:58Это предложение филолога.
Ну то особиста точка зору Андрія Бурячка. :donno:
Смішно, що мені напівзгадується, що так, або схоже, моя прабабуся гумовий напальчник називала. Але де напальчник, а де презерватив? :srch:
Напомню, что российское законодательство предусматривает уголовную ответственность за жестокое обращение с животными.
Так что эти эротические фантазии с голубями надо бы выкинуть из головы.
Цитата: Lodur от июля 15, 2021, 21:10
Цитата: Zavada от Это предложение филолога.
Ну то особиста точка зору Андрія Бурячка.
Але підстави є.
(Google) "цюцюрка (https://www.google.com.ua/search?lr=lang_uk&hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%22%D1%86%D1%8E%D1%86%D1%8E%D1%80%D0%BA%D0%B0+%22&num=100)
Цитата: Andrew от июля 15, 2021, 21:30
Напомню, что российское законодательство предусматривает уголовную ответственность за жестокое обращение с животными.
Так что эти эротические фантазии с голубями надо бы выкинуть из головы.
Я просто хочу срифмовать исконно украинское слово с окончанием -ів (или -ив) с иностранным. Коих я даже в русских песнях почти не встречал, а в украинских тем более. Ну, не нравится презерватив, попробуйте придумать что-нибудь другое. =)))
Цитата: piton от июля 15, 2021, 20:09
Презерватив - нацюцюрник вроде.
Это из той же оперы, что "зажигалка" - "спалахуйка" и "сексуальный маньяк" - "пісюнковий злодій". =)))
Цитата: Lodur от июля 15, 2021, 20:47
Цитата: Суматранский тигр от июля 15, 2021, 18:43Стихотворение на мотив украинской народной песни "Журавлі",
Не знаю такої. От "Лелеки" знаю. Але вона не народна.
От ще щось знайшлося:
Воно?
Я про это:
Я поґуґлив, це не українська народна пісня, а твір якогось Олексія Жемчужникова "Тут під небом чужим".
З.І. Чому я не можу редагувати свої повідомлення???
Цитата: Суматранский тигр от июля 16, 2021, 06:15
Я поґуґлив, це не українська народна пісня, а твір якогось Олексія Жемчужникова "Тут під небом чужим".
З.І. Чому я не можу редагувати свої повідомлення???
Срок вышел, видимо. Редактировать же можно только относительно небольшой промежуток времени после публикации (это не касается своего блога, а также тех, у кого есть права модераторов).
Цитата: Lodur от июля 15, 2021, 20:56
Цитата: piton от июля 15, 2021, 20:09Презерватив - нацюцюрник вроде.
Только в русских анекдотах.
(wiki/uk) Презерватив (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2)
Из того же разряда, что "зажигалка" - это "спалахуйка".
Есть целый набор таких приколов:
ЦитироватьЗажигалка-спалахуйка;
Бабочка - залупівка ;
Лифт -міжповерховий дротохід ;
Кощей бессмертный - чахлик невмирущий ;
Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій;
Зеркало - пикогляд;
Киндер- сюрприз - яйко-сподівайко;
Соковыжималка- сіковичовичувалка ;
Гинекология - піхвознавство ;
Акушерка - пупорізка ;
Онанист - цюцюрковый злодіяка;
Медсестра -штрикалка;
Укол - заштрик;
Чайник - пiсюнець;
Стул-підсрічник;
Телевізор - бачик;
Штопор - коркотяг;
Презерватив - гумовий нацюцюрник ;
Коробка переключения передач - скринька перепихунців ;
Пилосос - пилосмокт;
Зонтик - розчепірка;
Змей Горыныч - вужик вогнепальний.
При этом, как я понял, некоторые люди действительно верят, что это живые и активно распространенные украинские слова.
Скористайтесь програмою «Ритм у мені» ( http://www.ritminme.ru/ ).
Має такі функції:
- перевірка ритмічності віршів;
- визначення віршового розміру;
- римовники (український та російський);
- ведення словників користувача;
- визначення кількості складів у рядку;
- розмітка римування;
- перевірка правопису;
- словники (український та російський);
- сервіс для роботи з віршами з Інтернету.
- Сам користуюся і раджу всім.
P.S. Не забудьте подякувати її автору гривником.
Цитата: From_Odessa от июля 16, 2021, 10:47
При этом, как я понял, некоторые люди действительно верят, что это живые и активно распространенные украинские слова.
Ну, деякі слова таки пішли в народ. Як-от Чахлик. У фольклорі був Костій Бездушний.
Кстати, к этим же приколам стоит отнести миф о том, что по-украински Пушкина называют "Сашко Гарматний". Хотя я как-то был на одном политическом митинге в Одессе, случайно там оказался (давно уже, в марте 2006 года), и тогда такое наименование одним из выступавших с трибуны приводилось, как настоящее, и служило поводом для его рассуждений.
Но так я уже пойду в политику, так что стоп :) Просто забавная история.
Цитата: DarkMax2 от июля 16, 2021, 10:47
Ну, деякі слова таки пішли в народ. Як-от Чахлик
Я б сказав, що пiшли у фолькльорно-жартiвному розрiзi, а не як щось серйозне та нейтральне. Навряд чи хтось скаже, що у казцi шукають слабке мicце Чахлика Невмирущого, якщо вiн говорить про ii змiст серйозно. Наскiльки я розумiю.
Цитата: From_Odessa от июля 16, 2021, 10:52
Цитата: DarkMax2 от июля 16, 2021, 10:47
Ну, деякі слова таки пішли в народ. Як-от Чахлик
Я б сказав, що пiшли у фолькльорно-жартiвному розрiзi, а не як щось серйозне та нейтральне. Навряд чи хтось скаже, що у казцi шукають слабке мicце Чахлика Невмирущого, якщо вiн говорить про ii змiст серйозно. Наскiльки я розумiю.
На жаль, у ХХІ столітті українська стилістика померла. Чимало людей вважають вирази "Чахлик Невмирущий" або "цап-відбувайло" цілком стилістично нейтральними, а про існування "Костія Бездушного" і "козла офірного" навіть не здогадуються.
Цитата: DarkMax2 от июля 16, 2021, 11:02
або "цап-відбувайло" цілком нейтральними
Ось це про мене. Я думав, що це нейтральний аналог росiйського "козел отпущения". Й
Цитата: DarkMax2 от июля 16, 2021, 11:02
"козла офірного" навіть не здогадуються
Теж про мене.
Хоча я й про Костiя Бездушного не знав. Просто не знав, як цього персонажа нейтрально зовуть украiнською.
Цитата: From_Odessa от июля 16, 2021, 11:05
Цитата: DarkMax2 от июля 16, 2021, 11:02
або "цап-відбувайло" цілком нейтральними
Ось це про мене. Я думав, що це нейтральний аналог росiйського "козел отпущения". Й
Сама форма на -йло натякає на стилістичну маркованість. Якби був «відбувач», це було б менш помітно.
Сам вираз біблійний, а з церковнослов'янізованою мовою Біблії краще узгоджується загальнослов'янський «козел», ніж запозичений з румунської «цап».
Цитировать
Цитата: DarkMax2 от июля 16, 2021, 11:02
"козла офірного" навіть не здогадуються
Теж про мене.
Хоча я й про Костiя Бездушного не знав. Просто не знав, як цього персонажа нейтрально зовуть украiнською.
У радянських книжках частіше фігурував Кощій Безсмертний, але як персонаж власне українських казок він не сприймався.
Цитата: From_Odessa от июля 16, 2021, 10:47
ЦитироватьСоковыжималка- сіковичовичувалка ;
При этом, как я понял, некоторые люди действительно верят, что это живые и активно распространенные украинские слова.
Ну, "сокови
човивалка" я особисто чув. :donno: Навіть у Вікіпедії є варіанти "сокочави́ль", "соковичавниця". (wiki/uk) Соковижималка (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0)
Все інше — дичина.
Цитата: Суматранский тигр от июля 16, 2021, 04:50
Ну, не нравится презерватив, попробуйте придумать что-нибудь другое. =)))
Бо для мене ваш вигляд — завжди негатив.
Цитата: Суматранский тигр от июля 16, 2021, 05:30
Цитата: piton от Презерватив - нацюцюрник вроде.
Это из той же оперы, что "зажигалка" - "спалахуйка" и "сексуальный маньяк" - "пісюнковий злодій". =)))
Но слово
цюцюрка в книгах есть, так что предложение ДФН не лишено оснований.
(Google) цюцюрка (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%D1%86%D1%8E%D1%86%D1%8E%D1%80%D0%BA%D0%B0+OR+%D1%86%D1%8E%D1%86%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%83+OR+%D1%86%D1%8E%D1%86%D1%8E%D1%80%D1%86%D1%96+OR+%D1%86%D1%8E%D1%86%D1%8E%D1%80%D0%BA%D0%BE%D1%8E+OR+%D1%86%D1%8E%D1%86%D1%8E%D1%80%D0%BA%D0%B8+OR+%D1%86%D1%8E%D1%86%D1%8E%D1%80%D0%BE%D0%BA+OR+%D1%86%D1%8E%D1%86%D1%8E%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8+OR+%D1%86%D1%8E%D1%86%D1%8E%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%85+-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%8A+-%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%82%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2+-%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80&tbs=,cdr:1&num=100)
Цитата: Zavada от июля 22, 2021, 17:06
Но слово цюцюрка в книгах есть, так что предложение ДФН не лишено оснований.
Основания есть, но излишняя буквальность в подобных случаях нежелательна. Так-то и «туалет» можно назвать словом «сральня», например — описывает понятие достаточно емко и однозначно, хотя в приличном обществе такое и не выговоришь.
Цитата: Python от июля 22, 2021, 17:36
в приличном обществе такое и не выговоришь.
Согласен (в отличие от Андрея Середы). :-)
(Google) Андрій (https://www.google.com.ua/search?q=%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D1%96%D0%B9+%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0+%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8F+OR+%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0+OR+%D1%81%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8&num=100&hl=ru&source=lnms&sa=X&ved=2ahUKEwiD4s6c9_bxAhWHEMAKHar3BBQQ_AUoAHoECAEQAg&biw=960&bih=608&dpr=1.33)
Сумніваюся, що можна римувати наголошені И та І.
По-русски же не говорят, скажем, *написечник.
Цитата: DarkMax2 от августа 4, 2021, 12:16
Сумніваюся, що можна римувати наголошені И та І.
Думаю, И можна римувати з твердим І (ходив — ходів, ходи — молодí), а тверде І — з м'яким І (Ї) (ходів — хотів, молодí — воді). Виходить така поступова градація півтонів. Інша річ, розрізнення твердого/м'якого І не всі дотримуються.
Вірніше навіть, в літературі є приклади римування навіть і м'якого І та И:
ЦитироватьТреба тут намалювати
отаку здорову хату!
Вікна. Дах. Димар на нім.
З димара — великий дим!
(Наталя Забіла)
Я тут решил немного усовершенствовать свой стишок про голубей и сделал из него четыре четверостишия-куплета:
По Москві голуби, ніби олігофрени,
Все летять і летять повз квартали мої.
Я додому іду дуже сильно втомлений,
А за мною - вони, як в селі солов'ї.
Ці нахабні птахи все кружляють щомиті,
А я дую на них, як ганебний баран.
Мені хочеться їх, самих брудних на світі,
Трупи всіх принести на Червоний майдан.
Ось я йду в магазин, а вони як горою
Муляють мене свій жалюгідний портрет.
І так вдають собі, що вони всі - герої...
Я тварин запущу цих всіх під вогнемет.
Але буде той час, коли під марш Шопена
Ці бовдури підуть із московських дворів.
Забирайтесь, птахи, ви скоріше від мене,
Щоб потрапили ви всі у презерватив!!!
С лингвистической точки зрения - есть тут ошибки???
Втомле́ний? Это что-то новенькое...
И "самих брудних" я бы поменял на "найбрудніших"
Цитата: Upliner от августа 26, 2021, 01:08
Втомле́ний? Это что-то новенькое...
На что предлагаешь заменить??? =)))
Кстати, а какие в украинском языке есть исконные слова с ударным окончанием -ет/-ед??? Я знаю только кулемет, вогнемет (и прочие на -мет) и вперед. =)))
Мед. Очерет.
Тенет (чого?).
Лет (http://sum.in.ua/s/let), частіше «літ» (що?) — рос. лёт. Не плутати з «літ» (чого?) — формою слова «літо».
Замет, намет.
Склав зараз вранці ще два куплета, правда, кілька політичних:
І не тільки в Москві, але й по всій Росії
Голуби ці летять через кожен пейзаж.
Але в місті моїм є ще всі повні сили,
Щоб птахи зникли ці нехай хоч би в Кримнаш.
Посадили вони весь мій дім на коліна,
Хай подалі летять в Лондон або Париж,
Але краще вони полетять в Україну -
Їх там всіх ЗСУ швидко пустить під ніж!!!
Як вам??? =)))
Цитата: Zavada от августа 26, 2021, 12:38
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 01:06
Муляють мене свій жалюгідний портрет.
:o
http://sum.in.ua/s/muljaty
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 08:08
Посадили вони весь мій дім на коліна
:o
Автор так бачить. :) (У нього ще й наголоси цілком авторські... Бо якщо читати з прийнятими наголосами, ритм у щент ламається).
Чому ви дивуєтеся??? Я українську мову вивчаю через Ґуґл-транслейт, там наголоси просто не вказуються. Ну крім голосового помічника, але навіть він не завжди робить коректно.
Цитата: Lodur от августа 26, 2021, 18:53
Автор так бачить. :)
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 08:08
Посадили вони весь мій дім на коліна.
Посадили вони собі весь його дім на коліна? :)
Цитата: Lodur от августа 26, 2021, 18:53
у щент
Ущент.
http://sum.in.ua/s/vshhent
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 08:08
Їх там всіх ЗСУ швидко пустить під ніж!!!
Пустять.
У невідмінюваних абревіатурах рід визначають за стрижневим словом.
(Google) "У (https://www.google.com/search?as_q=%22%D0%A3+%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BC%D1%96%D0%BD%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%85+%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%96%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%85%22+%22%D1%80%D1%96%D0%B4+%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%8E%D1%82%D1%8C%22+&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&tbs=)
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 01:38
Цитата: Upliner от Втомле́ний? Это что-то новенькое...
На что заменить??? =)))
Я додому іду — бідолаха нужденний.
НУЖДЕ́ННИЙ — ...
змучений.
http://sum.in.ua/s/nuzhdennyj
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 08:08
ще два куплета
Два куплет
и.
(Google) два (https://www.google.com.ua/search?lr=lang_uk&hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%D0%B4%D0%B2%D0%B0+%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B0+OR+%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B8&num=100)
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 19:27
Чому ви дивуєтеся???
А що таке "Муляють мене свій жалюгідний портрет"?
Як "
Посадили вони весь мій дім на коліна"?
Немного усовершенствовал свой стих, теперь он таков:
По Москві голуби, як південні туристи,
Все летять і летять повз квартали мої.
Я додому іду по самотньому місту,
А за мною - вони, як в лісах солов'ї.
Ці нахабні птахи все кружляють щомиті,
А я йду біля них, як ганебний баран.
Їх похмурі зграї, найбрудніші на світі,
Прилітають собі на Червоний майдан.
Ось я йду в магазин, а вони як горою
Всі пурхають завжди все вперед і вперед.
І так вдають собі, що вони всі - герої,
Дуже шкода, що я не маю пістолет.
І не тільки в Москві, але й по всій Росії
Голуби ці летять через кожен пейзаж.
Але в місті моїм є ще всі повні сили,
Щоб птахи зникли ці нехай хоч би в Кримнаш.
Опустили вони весь мій дім на коліна,
Хай подалі летять в Лондон або Париж,
Але краще вони полетять в Україну -
Їх там всіх ЗСУ швидко пустять під ніж!!!
Вірю, буде той час, коли під марш Шопена
Ці бовдури підуть із московських дворів.
Забирайтесь, птахи, ви скоріше від мене,
Щоб потрапили ви всі у презерватив!!!
З.І. Чому в меню написання повідомлення нема тегу "спойлер"??? >(
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 20:24
Всі пурхАють завжди все вперед і вперед.
ПУрхають.
https://www.kyivdictionary.com/uk/words/conjugation/?word=пу́рхати&lang=uk (https://www.kyivdictionary.com/uk/words/conjugation/?word=%D0%BF%D1%83%CC%81%D1%80%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8&lang=uk)
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 20:24
не маю пістолет
При поєднанні "НЕ мати" потрібен родовий відмінок: НЕ має права, значення, сенсу, наміру, поняття, впливу; НЕ має будинку, грошей, машини, брата, друга, відомостей.
https://gameasphalt.ru/uk/kak-proverit-vinitelnyi-ili-imenitelnyi-padezh-kak-otlichit/
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 20:24
Ці бовдУри підуть
БОвдури.
http://sum.in.ua/s/bovdur
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 20:24
І так вдАють собі
І вдаЮть так собі
(ударение)
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 20:24
Їх похмурі зграЇ
Тоже плохое ударение.
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 20:24
Лондон Або Париж
Тоже плохое ударение.
Цитата: Суматранский тигр от августа 26, 2021, 20:24
кОли під марш Шопена
Тоже плохое ударение.
До речі, яку риму можна підібрати до слова "Росії"(Росія), бажано споконвічно українське???
Мені приходять на розум тільки "небо синє" та всякі "сили" й "сіли", але не можу придумати з ними адекватні рядки. =)))
В общем, ещё подправил своё стихотворение:
По Москві голуби, як південні туристи,
Все летять і летять повз квартали мої.
Я додому іду по самотньому місту,
А за мною - вони, як в лісах солов'ї.
Ці нахабні птахи все кружляють щомиті,
А я йду біля них, як ганебний баран.
Зграї бовдурів цих, найбрудніших на світі,
Прилітають собі на Червоний майдан.
Ось я йду в магазин, а вони як горою
Повз махають завжди все вперед і вперед.
І вдають так собі, що вони всі - герої,
Дуже шкода, що я не ношу пістолет.
І не тільки в Москві, але й по всій Росії
Голуби ці летять через кожен пейзаж.
І так псують його, разом з ним - небо синє,
Хай летять всі вони але хоч би в Кримнаш.
Опустили вони весь мій дім на коліна,
Хай подалі летять в Лондон, Рим і Париж,
Але краще вони полетять в Україну -
Їх там всіх ЗСУ швидко пустять під ніж!!!
Вірю, буде той час, коли під марш Шопена
Голуби ці підуть із московських дворів.
Забирайтесь, птахи, ви скоріше від мене,
Щоб потрапили ви всі у презерватив!!!
Указывайте на недочёты. =)))
З.Ы. В "потрапили" где правильное ударение???
Поражаюсь, что этот неадекват люди всерьёз обсуждают :(
перевод русских песен на украинский
Цитата: Суматранский тигр от августа 27, 2021, 05:28
З.Ы. В "потрапили" где правильное ударение???
Потра́пили.
Цитата: Авишаг от августа 27, 2021, 11:51
Поражаюсь, что этот неадекват люди всерьёз обсуждают :(
Неадекват не обсуждают. Обсуждают язык. Хочет человек язык учить – флаг ему в руки и барабан на шею. Ошибки не трудно указать. А летящих по Москве голубей, вроде, никто и не обсуждает. :donno:
Цитата: Lodur от августа 27, 2021, 12:55
Неадекват не обсуждают. Обсуждают язык. Хочет человек язык учить – флаг ему в руки и барабан на шею.
Наверно, это моя проблема :)
Ассоциации, как если б кто-то расчленял у себя дома трупы с целью изучения анатомии, а люди б игнорировали этот факт и указывали лишь на технические ошибки.
Цитата: Авишаг от августа 27, 2021, 13:04
Ассоциации, как если б кто-то расчленял у себя дома трупы с целью изучения анатомии, а люди б игнорировали этот факт и указывали лишь на технические ошибки.
В епоху Відродження вченим і художникам так і доводилось робити — десь відкопувати трупи й таємно їх вивчати (що було нелегально). Ну або ще можна було напроситись до знайомого ката робити замальовки страт і тортур (що було легально).
Цитата: Суматранский тигр от августа 27, 2021, 05:28
В "потрапили" где правильное ударение???
https://slovnyk.ua/index.php?swrd=потрапити (https://slovnyk.ua/index.php?swrd=%D0%BF%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B8)
В инфинитиве есть ударение, больше нет; значит, там же.
Цитата: Суматранский тигр от августа 27, 2021, 05:28
І так псУють його
І псуЮть так його