Как человеку вообще заставить себя учить неинтересный и не нравящийся ему язык? Который например нужен по каким то причинам. Для работы там, для иммиграции, и т.п.
Мне кажется, если нужен, то человек выучит. Нравится - не нравится, дело второстепенное.Если сильно хочешь эмигрировать, то будешь учить. Если очень хочешь получить работу, и Тебе не хватает знания языка, то зависит, насколько сильно хочешь эту работу. Наверное, очевидные вещи пишу. Но ведь это так.
Цитата: Ivymae от января 10, 2021, 22:43
Как человеку вообще заставить себя учить неинтересный и не нравящийся ему язык?
Сжав зубы.
Цитата: RockyRaccoon от января 11, 2021, 08:36
Цитата: Ivymae от января 10, 2021, 22:43
Как человеку вообще заставить себя учить неинтересный и не нравящийся ему язык?
Сжав зубы.
+1
В крайнем случае — идти от противного: как в духе шпионских книжек. Выучить, чтобы победить. Чтобы познать образ мысли врага. Но это в самом крайнем случае. (Английский какой-нибудь.)
Цитата: tacriqt от января 11, 2021, 11:51
Выучить, чтобы победить.
+1.
Можно ещё заставить себя изменить отношение к этому языку. Выписать все его достоинства (а они обязательно есть!), ассоциировать с чем-то приятным (конкретными позитивными людьми - носителями языка, красивой девушкой, пейзажами в конце концов - да много чего можно!) и сосредоточиться на этом. Негатив же попытаться ослабить, а то и совсем устранить, если это возможно. Может, этот ваш негатив основан на какой-нибудь ерунде - политических мифах, предубеждениях, великодержавном шовинизме, анекдотах, случайном негативном опыте и т.п.
Ну и цель. Если это хорошая, достойная цель, надо периодически рисовать её, достигнутую или близкую, в воображении и тем самим постоянно подпитывать мотивацию.
Цитата: RockyRaccoon от января 11, 2021, 13:34
Может, этот ваш негатив основан на какой-нибудь ерунде - политических мифах, предубеждениях, великодержавном шовинизме, анекдотах, случайном негативном опыте и т.п.
А бывает, просто не нравится язык. :donno: Ну шо поделать.
Цитата: Ivymae от января 10, 2021, 22:43
Как человеку вообще заставить себя учить неинтересный и не нравящийся ему язык?
Чтобы не шибко противно было, учите по 15 минут в день, но без пропусков. И не торопитесь выучить к какому-то сроку - когда выучится, тогда выучится. Если из-за противности языка голова на усвоение нового материала из него не работает, повторяйте уже пройденное.
Цитата: Devorator linguarum от января 11, 2021, 16:05
по 15 минут в день, но без пропусков.
Без пропусков - да, согласен, это необходимо. Но по 15 минут - явно мало. И лучше по объёму, чтобы не превратить в поглядывание на часы или ожидание сигнала секундомера. Вообще, как говорят военные, заниматься необходимыми, но нелюбимыми упражнениями надо "на морально-волевых (качествах)". Самодисциплина, соблюдение графика, плана, объёма.
Слегка абстрагироваться от изучаемого языка и сосредоточиться сразу на его практическом применении (если, конечно, он нужен не только для того, чтобы сдать по нему экзамен). Допустим, есть интересующие вас тексты на неинтересном языке — берете текст и пробуете читать со словарем, не особо вникая в грамматику и не отвлекаясь на изучение языка как таковое.
Сегодня как раз снилось, что учу нелюбимый мной китайский. Типа где-то на отдыхе вроде как санаторий/дом отдыха и предлагаются послеобеденные/вечерние развлечения, концерты, лекции, крэшкурс китайского..... я выбрал китайский (почему-то других языков не предлагалось)
Цитата: Leo от января 11, 2021, 17:19
я выбрал китайский (почему-то других языков не предлагалось)
Наврядли это можно назвать выбором . Похоже на фразу Мкртчяна из " Не горюй"
ЦитироватьСегодня как раз снилось, что учу нелюбимый мной китайский.
— сложнее с языками, которых в большинстве компаний учить не обязывают. Мингрельский, казымский хантыйский или мокшанский не заставляют учить для деловых сфер, это даже не языки активных автономий и меньшинств от Кътълы́ до Закаталы.
Цитата: wandrien от января 11, 2021, 15:24
Цитата: RockyRaccoon от января 11, 2021, 13:34
Может, этот ваш негатив основан на какой-нибудь ерунде - политических мифах, предубеждениях, великодержавном шовинизме, анекдотах, случайном негативном опыте и т.п.
А бывает, просто не нравится язык. :donno: Ну шо поделать.
Без причины только пресвятая дева беременеет. 8-)
Цитата: RockyRaccoon от января 11, 2021, 19:00
Без причины только пресвятая дева беременеет. 8-)
Причины не обязаны быть рациональными. :)
По моему опыту, если есть потребность читать или общаться на языке, то хочешь - не хочешь, а выучишь.
А вот методики типа "по 20 минут в день" формируют только кратковременную память, которой хватает на месяц. Даже если язык нравится. Я по такому принципу учил индонезийский и не выучил ничего. Отдельные слова в тексте узнаю. И всё на этом.
Конечно, регулярность необходима для изучения языка, но она стоит только на втором месте после основного условия: мотивации.
Мозг не обманешь, он не отпускает энергию на то, что не находит практического применения.
Цитата: forest от января 11, 2021, 18:31
Цитата: Leo от января 11, 2021, 17:19
я выбрал китайский (почему-то других языков не предлагалось)
Наврядли это можно назвать выбором . Похоже на фразу Мкртчяна из " Не горюй"
в смысле выбор между языком концертом и лекцией
Цитата: tacriqt от января 11, 2021, 18:56
ЦитироватьСегодня как раз снилось, что учу нелюбимый мной китайский.
— сложнее с языками, которых в большинстве компаний учить не обязывают. Мингрельский, казымский хантыйский или мокшанский не заставляют учить для деловых сфер, это даже не языки активных автономий и меньшинств от Кътълы́ до Закаталы.
мне говорят, что неплохо бы выучить чеченский и научиться понимать грузинские диалекты
Цитироватьмне говорят, что неплохо бы выучить чеченский и научиться понимать грузинские диалекты
— Чечня — чресчур активная автономия, не хуже Каталуньи. Мингрельский — не грузинский диалект (имеретинский, кахетинский...).
Цитата: tacriqt от января 11, 2021, 21:54
Цитироватьмне говорят, что неплохо бы выучить чеченский и научиться понимать грузинские диалекты
— Чечня — чресчур активная автономия, не хуже Каталуньи. Мингрельский — не грузинский диалект (имеретинский, кахетинский...).
мегрелы отлично говорят на литературном в отличие от всяких аджарцев...
Цитироватьмегрелы отлично говорят на литературном в отличие от всяких аджарцев...
— что не противоречит моему засказыванию от 19:56 досегодни.
Цитата: wandrien от января 11, 2021, 15:24
Цитата: RockyRaccoon от января 11, 2021, 13:34
Может, этот ваш негатив основан на какой-нибудь ерунде - политических мифах, предубеждениях, великодержавном шовинизме, анекдотах, случайном негативном опыте и т.п.
А бывает, просто не нравится язык. :donno: Ну шо поделать.
У меня такая ситуация с английским. Нравится Америка и американская культура, но язык..
Вот в моей нелюбви к украинскому немалую роль играет политика. Не люблю Украину и украинцев, и к языку немалое отвращение в большой части из за этого. В отличие от польского, который для меня гораздо благозвучнее и интереснее какой то мовы. На Украине можно и одним русским обойтись
Мне кажется, если не нравится -- не выучишь (только если силой не погрузят в язык, и то -- выучишь через пень-колоду).
Надо придумать причину, по которой он понравится.
Цитата: Ömer от января 12, 2021, 13:32
только если силой не погрузят в язык
тоже не факт. Люди умудряются годами жить в иноязычной стране и разговаривать на уровне моя твоя не понимай.
Цитата: Ivymae от января 12, 2021, 13:23В отличие от польского, который для меня гораздо благозвучнее и интереснее какой то мовы.
Цитата: Ocenia się, że jest mową ojczystą ok. 44 mln ludzi na świecie.
:???
Коли не дали пампушку до борщу:
Цитата: Ivymae от января 12, 2021, 13:23
Не люблю Украину и украинцев, и к языку немалое отвращение в большой части из за этого.
Не люблю украинцев, потому что врачи запретили есть сало.
Не люблю американцев, потому что шашлык вкуснее стейка. :???
Цитата: wandrien от января 11, 2021, 19:18
Цитата: RockyRaccoon от января 11, 2021, 19:00
Без причины только пресвятая дева беременеет. 8-)
Причины не обязаны быть рациональными. :)
Они и не могут быть обязаны, они просто есть для всего, в том числе и для причуд мозга, а следовательно, могут быть определены и скорректированы.
Цитата: Ivymae от января 12, 2021, 13:23
Вот в моей нелюбви к украинскому немалую роль играет политика. Не люблю Украину и украинцев, и к языку немалое отвращение в большой части из за этого. В отличие от польского, который для меня гораздо благозвучнее и интереснее какой то мовы. На Украине можно и одним русским обойтись
Политика - вещь переменчивая, нынче здесь, завтра там, поэтому не стоит руководствоваться ею в своих интересах. В конце концов, Польшу и поляков тоже можно не любить по той же причине, но вы ведь этого не делаете.
Когда мне в школе в 5-м классе определили, что я в качестве иностранного языка буду учить немецкий, я даже расстроился. Хотел английский. Но потом ничего, втянулся. Однако деваться было некуда.
Цитата: Poirot от января 12, 2021, 17:55
Когда мне в школе в 5-м классе определили, что я в качестве иностранного языка буду учить немецкий, я даже расстроился.
Кстати о немецком: в подтверждение сказанного мною выше, я под влиянием советских фильмов долгое время ассоциировал немецкий с дойчен зольдатен унд официрэн, СС, гестапо, херром лагерфюрером, аусвайсом, хэндэ хох, арбайтэн, русише швайнэ, ми тебья пуф-пуф. Потом, в перестройку, весь этот негатив куда-то ушёл.
Цитата: RockyRaccoon от января 12, 2021, 18:18
я под влиянием советских фильмов долгое время ассоциировал немецкий с дойчен зольдатен унд официрэн, СС, гестапо, херром лагерфюрером, аусвайсом, хэндэ хох, арбайтэн, русише швайнэ, ми тебья пуф-пуф.
Ну дык и меня было такое восприятие. И уверен, что и у всех моих одноклассников тоже.
Вот недавно читал роман Загребельного на украинском (в интернете, бумажной книги на украинском у меня нет). Роман нравится, а украинские "и" после согласных и "в" в качестве окончания нет. Грубо звучат. И в данном случае политика не имеет значения.
ЦитироватьХто звів семибрамні Фіви?
В книгах стоять імена королів.
А хіба королі лупали скелі
й тягали каміння?
А без ліку руйнований Вавілон —
Хто відбудовував його щоразу?..
В яких халупах
Жили будівники золотосяйної Ліми?
Куди пішли муляри того вечора,
як закінчили Китайський мур?
Великий Рим повен тріумфальних арок,
Хто спорудив їх? Над ким
Тріумфували цезарі?
І хіба в славетній,
Щедро оспіваній Візантії
Були самі палаци для громадян?.
Юний Александр завоював Індію.
Невже сам?
Цезар розбив галлів.
А чи мав коло себе бодай кухаря?
Філіп іспанський плакав,
Коли затонув його флот.
Невже ніхто більше не плакав?
Як багато історій.
Як багато запитань.
Частые сочетания согласных с
и мешают. Постоянно тянет смягчить. Произнести "великий" вместо чего-то вроде "вэлыкый", и "закинчили" вместо "закинчылы". В остальном неплохо.
Цитата: Ivymae от января 12, 2021, 13:23
На Украине можно и одним русским обойтись
Пассивно понимать придется, так или иначе, оба. Конечно, теоретически, можно нанять первого-встречного в качестве переводчика, но никто так не делает.
Цитата: Мечтатель от января 12, 2021, 18:40
а украинские "и" после согласных
Можно попробовать произносить его как сербское И.
Цитата: Python от января 12, 2021, 20:14
Пассивно понимать придется, так или иначе, оба.
Почему оба-то? Пространство русского вроде как сокращается.
Цитата: Poirot от января 12, 2021, 20:25
Цитата: Python от января 12, 2021, 20:14
Пассивно понимать придется, так или иначе, оба.
Почему оба-то? Пространство русского вроде как сокращается.
Да, еще английский может пригодиться (но это, скорее, для дополнительного удобства).
«Сокращается», но не «сократилось окончательно и навсегда» — в масштабах нескольких лет изменения не особо заметны. Если вы разговариваете с живым человеком, то он может говорить с вами либо по-украински, либо по-русски, либо перейти на ваш язык (украинский или русский) — как ему больше нравится. Если это какой-нибудь медийный продукт, то он тоже имеет варианты на обоих языках не во всех случаях; также присутствуют двуязычные передачи, где часть информации на украинском, часть на русском. Объективная проблема — дефицит качественного украиноязычного контента в достаточном количестве, поэтому даже многие из тех, кто не любит русский язык по политическим причинам, предлагают в качестве альтернативы ему не украинский язык, а английский.
Цитата: Vesle Anne от января 12, 2021, 13:33
Цитата: Ömer от января 12, 2021, 13:32
только если силой не погрузят в язык
тоже не факт. Люди умудряются годами жить в иноязычной стране и разговаривать на уровне моя твоя не понимай.
Значит наверно нет жизненной необходимости. Кто то скорее всего в семье выступает за переводчика, если очень надо. Зачем всем в семье быть грамотными, достаточно одного.
Цитата: Python от января 12, 2021, 20:42
«Сокращается», но не «сократилось окончательно и навсегда» — в масштабах нескольких лет изменения не особо заметны. Если вы разговариваете с живым человеком, то он может говорить с вами либо по-украински, либо по-русски, либо перейти на ваш язык (украинский или русский) — как ему больше нравится.
Вспоминаю свою поездку в Киев году эдак в 2004-м, летом. До этого не был на независимой Украине. Поехали заселяться в гостиницу. Перед стойкой на ресепшн была небольшая очередь. Я глубоко погрузился в раздумья, пытаясь понять, на каком языке говорить. Украинского я не знаю. Рецепционистки наверняка русского не знают (я почему-то был уверен в этом). По-английски говорить, что ли? Но вот подошла моя очередь, и рецепционистка на чистом русском языке просит у меня паспорт и даёт какую-то небольшую анкету для заполнения.
Цитата: Poirot от января 12, 2021, 23:08
Украинского я не знаю. Рецепционистки наверняка русского не знают (я почему-то был уверен в этом).
;D
Нередко и учителя прививают неприязнь к конкретному языку. Школьная программа вообще ко многому отбивает интерес. Правильнее было бы делать как в скандинавских странах. С раннего детства показывать фильмы и мультики без перевода, книги также на языке оригинала. По крайней мере английский таким образом в скандинавских странах усваивается чуть ли не как родной
Цитата: Ivymae от января 13, 2021, 18:51
С раннего детства показывать фильмы и мультики без перевода, книги также на языке оригинала. По крайней мере английский таким образом в скандинавских странах усваивается чуть ли не как родной
Предположим, шведы и норвежцы так могут — родство языков этому способствует. А вот финны?.. Как минимум, кто-то из родителей/воспитателей должен знать английский, чтобы объяснить ребенку, о чем говорят в мультике (если, конечно, там не одни восклицания).
Цитата: Python от января 13, 2021, 19:10
Предположим, шведы и норвежцы так могут — родство языков этому способствует.
На родство языков не надейтесь — для англичан другие германские языки совершенно непонятны. Похоже звучащие слова могут иногда встретиться, но не более того.
Цитата: Andrey Lukyanov от января 13, 2021, 20:13
Цитата: Python от января 13, 2021, 19:10
Предположим, шведы и норвежцы так могут — родство языков этому способствует.
На родство языков не надейтесь — для англичан другие германские языки совершенно непонятны. Похоже звучащие слова могут иногда встретиться, но не более того.
По крайней мере, им есть от чего отталкиваться. Да, англичане знают другие германские языки хуже, чем их носители знают английский — точно так же, как русские и остальные славяне по-разному владеют языками друг друга . Но в альтернативном мире, где господствует, к примеру, шведский, у англичан при его изучении было бы преимущество перед носителями инспанского или польского.
ЦитироватьНо в альтернативном мире, где господствует, к примеру, шведский,
— эх, каку дурь совершила Россія в недалёких 1709-м и 1809-м годах.
Структурно германские похожи.
Пусть не настолько, как славянские между собой, но общность всё еще достаточно велика, чтобы давать бонусы при изучении.
Цитата: wandrien от января 15, 2021, 21:36
Структурно германские похожи.
Я бы сказал, что зная немецкий, можно врубиться в целый пласт шведских слов. Но, тем не менее, читать целиком предложения уже крайне затруднительно.
Цитироватьно общность всё еще достаточно велика, чтобы давать бонусы при изучении.
— если для романских, включая румынский и сардский это совершенно справедливо, то исландский, фарерский и хохдойч будут одинаково трудны как для англичан, так и для материковых скандов (кроме особо архаичных в морфологии и балтийских островитян, быть может). А вот нижненемецкий или фризский — может, для всех. То есть, там лёгкость не взаимна.
Цитата: Poirot от января 15, 2021, 21:39
Цитата: wandrien от января 15, 2021, 21:36
Структурно германские похожи.
Я бы сказал, что зная немецкий, можно врубиться в целый пласт шведских слов. Но, тем не менее, читать целиком предложения уже крайне затруднительно.
если знать нижненемецкий, то уже можно понимать шведский
Цитата: tacriqt от января 15, 2021, 21:33
ЦитироватьНо в альтернативном мире, где господствует, к примеру, шведский,
— эх, каку дурь совершила Россія в недалёких 1709-м и 1809-м годах.
что не присоединила Швецию?
Цитироватьчто не присоединила Швецию?
— понимаю вашу усмешку, но нет: Россия должна приложить максимум усилий, чтобы создать противовес влиянию Англии/Франции. Этот противовес сильно беспокоил бы близлежащие территории, но на пространстве от Лиепаи до Любека все бы понимали шведский, равно как и в России. До сих пор бы понимали. Всё равно надо понимать, что толкать русский, как международный — дело трудное из-за кириллицы и сложных ударений.
Цитата: Leo от января 16, 2021, 01:19
если знать нижненемецкий, то уже можно понимать шведский
Сомнительно это.
Цитата: Leo от января 16, 2021, 01:19
если знать нижненемецкий, то уже можно понимать шведский
Это который Платтдойч?
Цитата: Poirot от января 16, 2021, 09:07
Цитата: Leo от января 16, 2021, 01:19
если знать нижненемецкий, то уже можно понимать шведский
Это который Платтдойч?
да
Цитата: tacriqt от января 16, 2021, 01:27
Цитироватьчто не присоединила Швецию?
— понимаю вашу усмешку, но нет: Россия должна приложить максимум усилий, чтобы создать противовес влиянию Англии/Франции. Этот противовес сильно беспокоил бы близлежащие территории, но на пространстве от Лиепаи до Любека все бы понимали шведский, равно как и в России. До сих пор бы понимали. Всё равно надо понимать, что толкать русский, как международный — дело трудное из-за кириллицы и сложных ударений.
А если русский перевести на латиницу и зафиксировать ударения на каком нибудь определенном слоге, как произошло с польским? Станет ли он более легким для изучения нерусскоговорящими?
Цитата: Ivymae от января 17, 2021, 00:08
А если русский перевести на латиницу и зафиксировать ударения на каком нибудь определенном слоге, как произошло с польским? Станет ли он более легким для изучения нерусскоговорящими?
Да, станет более лёгким. Но соревноваться с английским всё равно будет трудно.
ЦитироватьА если русский перевести на латиницу и зафиксировать ударения на каком нибудь определенном слоге, как произошло с польским? Станет ли он более легким для изучения нерусскоговорящими?
— вероятно, и даже станет проще польского в определённых ашпектах (согласование родов во множественном числе, некоторые падежи...). Об этом тут вылито немало букв.
Можно даже не отменять подвижность ударения, а сделать её официально незначимой. Знающие — говорят, как знают, незнающие — говорят без ударения, произнося все слоги одинаково сильно (навроде грузинского или эрзянского). Тогда полетит редукция, но её как раз таки сложнее реконструировать по письму, чем один раз потерять. Просто читать по буквам.
Ну, или вводит графические акуты–грависы, но говорящим это поможет средне.
Если б да кабы... Чего русский коверкать - все равно английский в международном общении он не вытеснит. А вот английским надо бы заняться, ибо уже международный, а учить его орфографические нелепости и особенно понимать на слух трууудно! Поэтому предлагаю всех англоязычных заставить говорить четко и по поизносительным нормам XVI века, когда английское произношение еще довольно точно соответствавало правописанию. :green:
ЦитироватьЧего русский коверкать
— ну, скажем, если шведский, норвежский, латышский, литовский или штокавский претендуют на каку-никаку международность они откажутся от слоговых интонаций, так как это не так критично, как в тайском, лао, вьете или миньхуа. Вы же не переживаете, что всякие там греки или португальцы плохо воспроизводят английский глоттальный приступ при p, t, k.
Хорошие советы.
Цитата: Devorator linguarum от января 17, 2021, 14:50
Поэтому предлагаю всех англоязычных заставить говорить четко и по поизносительным нормам XVI века
Поизносились нормы-то.
Цитата: Ivymae от января 10, 2021, 22:43
Как человеку вообще заставить себя учить неинтересный и не нравящийся ему язык?
О, это очень просто. Нужно лишь родиться в Прибалтике. У нас это проклятье (комплексы), видимо, навсегда.