Например, Шура. Если с превращением Александра/Александры в Сашу и Саню все довольно ясно (из Алексашы и Алексани), то понять, откуда взялся Шура, у меня фантазии не хватает.
Саша → Сашура → Шура.
Цитата: Andrey Lukyanov от октября 28, 2020, 18:23
Саша → Сашура → Шура.
Ну разве что так.
А как Георгий превратился в Жеку и Жору?
Цитата: Devorator linguarum от октября 28, 2020, 18:27
А как Георгий превратился в Жеку и Жору?
Жора — это, вероятно, от французского «Жорж» (Georges).
Цитата: Devorator linguarum от октября 28, 2020, 18:27
А как Георгий превратился в Жеку и Жору?
"Жека" всю жизнь был Евгением (в т.ч. певец под однименным псевдонимом, замечу).
Жора - через французское Жорж (как и Женя - и далее ваш "Жека" - через Эжен).
Ха! Это разве странное! Вот от какого испанского имени могло возникнуть уменьшительное Чучи - я так и не догадался. Но когда объяснили - долго ржал.
Цитата: vxga от октября 28, 2020, 18:41
Ха! Это разве странное! Вот от какого испанского имени могло возникнуть уменьшительное Чучи - я так и не догадался. Но когда объяснили - долго ржал.
Ну и от какого?
Хесус. :)
А как оно мутировало?
Разговор давно был, но насколько я помню, примерно так: Хесус - Хесусито - Сусито - Чучито - Чучи.
Цитата: vxga от октября 28, 2020, 19:33
Разговор давно был, но насколько я помню, примерно так: Хесус - Хесусито - Сусито - Чучито - Чучи.
Чучо же вроде чаще.
Йозеф - Пепек - тоже непонятно.
Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом
м. Joseph, Josef (Йозеф), уменьшительные : Josi, Josie, Josy (Йози), рейнск. (рипуарск.) Huppe (Хуппе), Jipp (Йипп), Jippes (Йиппес), Jöp (Йёп), Jüpp, Jupp (Юпп), Jüppke (Юппке), Jüppche (Юппхе), Juppes (Юппес), Juppi (Юппи), Jubbes (Юббес), Jöppke (Йёппке), Jöppken (Йёппкен), Oppa (Оппа), пфальцск. Josefche (Йозефхе), Seppel (Зеппель), швабск.Sefer (Зефер), южнонем. Sepp (Зепп), Sepperle (Зепперле), алеманнск. Sebi (Зеби), Seffi (Зеффи), Seppi (Зеппи), Söpp (Зёпп), баварск./австр. Josl (Йосль), Seppl (Зеппль), Seppi (Зеппи), Seppe (Зеппе), Sepperl (Зепперль), Seppei (Зеппай), Bebbi (Бебби), Bepp (Бепп), Beppo (Беппо), Beppal (Беппаль), Beppe (Беппе), Beppi (Беппи), Bepperl (Бепперль), венск. Peppal (Пеппаль), Peppi (Пеппи), швейц. Seppli (Зеппли) ж. Josepha, Josefa (Йозефа), уменьшительные: Josi, Josie, Josy (Йози), рейнск. (рипуарск.) Jöpp (Йёпп), Juppa (Юппа), Sef (Зеф), Sefche (Зефхе), Sief (Зиф), пфальцск. Seffe (Зеффе), Sefa (Зефа), баварск. Sefferl (Зефферль) ж. произв. Josephine, Josefine (Йозефине, Йозефина), Josephina, Josefina (Йозефина), уменьшительные: Josephinchen, Josefinchen (Йозефинхен), Josi, Josie, Josy (Йози), Fine (Фине, Фина), Fina (Фина), Finni (Финни), Finchen (Финхен), пфальцск. Seffe (Зеффе), Sefa (Зефа), Finche (Финхе), баварск. Sefferl (Зефферль)
http://kurufin.ru/html/Translate/iosif.html
Оно много у кого так ([url=https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph](wiki/en) Joseph (https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph)[/url]):
Albanian: Jozë (indefinite), Joza (definite), Zef (indef.), Zefi (def.), Josif (indef.), Josifi (def.), Isuf (indef.), Isufi (def.), Bibë (indef.), Biba (def.)
Catalan: Josep, Pep (shortened form), Jep (an alternative shortened form)
Croatian: Josip, Joso, Jozo, Joza, Joze, Joško, Joža, Jože, Bepo, Bepi, Bapi, Pino, Osíp, Bozo, Gonzo (!), Ganso (!)
Italian: Giuseppe, Giù, Beppe, Peppe, Peppino, Pepino, Pino, Bepi, Beppo, Pippo, Puccio, Gioseffo
Spanish: José; hypocoristic versions: Pepe, Chepe, Che, Cheo, Chelo
Распространено мнение (весьма отдающее народной этимологией), что это от аббревиатуры p.p. (Pater Pulativus - "предполагаемый отец").
Я конкретно за чешский топлю ;D (В у нас в школе был чех Йозеф - Пепе.)
Чехи были под немецким влиянием. Смотрим немецкий.
Йозеф - Иипп - Юпп - Юппес - Пепе.
Цитата: Devorator linguarum от октября 28, 2020, 18:27
Цитата: Andrey Lukyanov от октября 28, 2020, 18:23
Саша → Сашура → Шура.
Ну разве что так.
А как Георгий превратился в Жеку и Жору?
Что значит «разве что»? :o
Цитата: az-mnogogreshny от октября 28, 2020, 23:18
Йозеф - Пепек - тоже непонятно.
Йозепе → Пепе. Самый простой тип.
Цитата: LUTS от октября 28, 2020, 20:34
Чучо же вроде чаще.
чучо - это другое :)
а Ричард и Дик?
Цитата: ivanovgoga от октября 29, 2020, 12:08
а Ричард и Дик?
Сюда же Роберт - Боб, Эдвард - Нэд, Маргарет - Пэгги и т.д. Напоминает рифмованный сленг, заживший своей жизнью.
Цитата: Hallucigenia sparsa от октября 29, 2020, 12:15
Цитата: ivanovgoga от октября 29, 2020, 12:08
а Ричард и Дик?
Сюда же Роберт - Боб, Эдвард - Нэд, Маргарет - Пэгги и т.д. Напоминает рифмованный сленг, заживший своей жизнью.
Боюсь, "Мэг" и "Роб" звучали бы как-то совсем зловеще. :)
Про н-протезу вот что нашлось:
ЦитироватьIn a custom dating from medieval times, people used to add an affectionate "mine" before first names starting with a vowel, and they often dropped syllables as well. Thus "mine Oliver" led to "Noll"; "mine Abel" led to "Nab"; "mine Ann" led to "Nan"; "mine Edward" led to "Ned"; and "mine Ellen" led to "Nell."
(https://www.grammarphobia.com/blog/2008/05/name-dropping.html (https://www.grammarphobia.com/blog/2008/05/name-dropping.html))
Цитата: Awwal12 от октября 29, 2020, 12:21Боюсь, "Мэг" и "Роб" звучали бы как-то совсем зловеще.
А с чего Мэг-то? И
Mag и
Meg существуют :donno:.
Цитата: Vesle Anne от октября 29, 2020, 12:03
Цитата: LUTS от октября 28, 2020, 20:34
Чучо же вроде чаще.
чучо - это другое :)
Так вроде тоже Хесус.
(wiki/es) Chucho_Rincón (https://es.wikipedia.org/wiki/Chucho_Rinc%C3%B3n)
(wiki/es) Chucho_Valdés (https://es.wikipedia.org/wiki/Chucho_Vald%C3%A9s)
Цитата: Hallucigenia sparsa от октября 29, 2020, 12:15
Цитата: ivanovgoga от октября 29, 2020, 12:08
а Ричард и Дик?
Сюда же Роберт - Боб, Эдвард - Нэд, Маргарет - Пэгги и т.д. Напоминает рифмованный сленг, заживший своей жизнью.
А также Урзула - Уши.
Цитата: LUTS от октября 29, 2020, 19:40
Так вроде тоже Хесус.
В Чили и Аргентине - неприличное слово :)
Цитата: Vesle Anne от октября 29, 2020, 20:01
Цитата: LUTS от октября 29, 2020, 19:40
Так вроде тоже Хесус.
В Чили и Аргентине - неприличное слово :)
А как там будет Иисус по ихнему?
Цитата: forest от октября 29, 2020, 20:20
А как там будет Иисус по ихнему?
Хесус и будет. неприличное слово - чучо. А чуча так вообще...
Цитата: Vesle Anne от октября 29, 2020, 20:21
Цитата: forest от октября 29, 2020, 20:20
А как там будет Иисус по ихнему?
Хесус и будет. неприличное слово - чучо. А чуча так вообще...
Можно в личку ? что значит и то другое?
Цитата: forest от октября 29, 2020, 20:28
Цитата: Vesle Anne от октября 29, 2020, 20:21
Цитата: forest от октября 29, 2020, 20:20
А как там будет Иисус по ихнему?
Хесус и будет. неприличное слово - чучо. А чуча так вообще...
Можно в личку ? что значит и то другое?
Словарь откройте, там всё это есть.
Цитата: Bhudh от октября 29, 2020, 14:10
Цитата: Awwal12 от октября 29, 2020, 12:21Боюсь, "Мэг" и "Роб" звучали бы как-то совсем зловеще.
А с чего Мэг-то? И Mag и Meg существуют :donno:.
Вы не поверите - Rob тоже существует!
Помню, в югославском фильме "Козара" был персонаж по имени Йойя (Joja). Я догадался, что это уменьшительное от имени Иосип, но всё-таки оно мне до сих пор кажется странным.
Или это просто ошибочное написание слова "одноименный"? Я загуглил, увидел его употребление и подумал, что аналог, с которым я не встречался. Но изучать внимательно статистику не стал.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2020, 21:12
Цитата: forest от октября 29, 2020, 20:28
Цитата: Vesle Anne от октября 29, 2020, 20:21
Цитата: forest от октября 29, 2020, 20:20
А как там будет Иисус по ихнему?
Хесус и будет. неприличное слово - чучо. А чуча так вообще...
Можно в личку ? что значит и то другое?
Словарь откройте, там всё это есть.
Тут (https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/chucho) написано, что-де "шавка".
Цитата: Wolliger Mensch от октября 29, 2020, 20:25
Цитата: ivanovgoga от октября 29, 2020, 12:08
а Ричард и Дик?
Как там Анна говорит: дик — это другое... ;D
Цитата: Vesle Anne от октября 29, 2020, 12:03
... это другое :)
Вроде так:
Цитировать
dick (n.)
"fellow, lad, man," 1550s, rhyming nickname for Rick, short for Richard, one of the commonest English names, it has long been a synonym for "fellow," and so most of the slang senses are probably very old, but naturally hard to find in the surviving records. The meaning "penis" is attested from 1891 in Farmer's slang dictionary (possibly British army slang). Meaning "detective" is recorded from 1908, perhaps as a shortened variant of detective.
Исп. Luis : баск. Koldo.
Цитата: Tibaren от октября 30, 2020, 08:14
Исп. Luis : баск. Koldo.
Неужели тут один корень? :umnik:
Цитата: LUTS от октября 28, 2020, 20:34
Чучо же вроде чаще.
Я от испанца слышал именно Чучи, но, видимо, это не единственный вариант.
ЦитироватьИсп. Luis : баск. Koldo.
— Ludovikoldo (?).
Цитата: tacriqt от октября 30, 2020, 09:02
ЦитироватьИсп. Luis : баск. Koldo.
— Ludovikoldo (?).
Это из франкского *hlōdwīg → Koldobika, а Koldo просто сокращение.
А чё про Нюрку не вспомнили? Или всем и так очевидно?
Цитата: zwh от октября 30, 2020, 11:29
А чё про Нюрку не вспомнили? Или всем и так очевидно?
А что там?
Анюра → Нюра. Вас
Лена от
Елены тоже в замешательство вводит? Про аферезу слышали? — Это явление в фамильяризмах очень распространено. :pop:
Цитата: Wolliger Mensch от октября 30, 2020, 12:24
Цитата: zwh от октября 30, 2020, 11:29
А чё про Нюрку не вспомнили? Или всем и так очевидно?
А что там? Анюра → Нюра. Вас Лена от Елены тоже в замешательство вводит? Про аферезу слышали? — Это явление в фамильяризмах очень распространено. :pop:
Помню, я в детстве только путем сравнительного анализа догадался -- ну, примерно как позже о тождественности Дика Ричарду (в "15-летнем капитане ЕМНИП-с).
А еще меня Дунька долго смущала...
Цитата: Wolliger Mensch от октября 30, 2020, 12:24
А что там? Анюра → Нюра. Вас Лена от Елены тоже в замешательство вводит?
-ура всё же крайне непродуктивно.
Цитата: Awwal12 от октября 30, 2020, 14:03
Цитата: Wolliger Mensch от октября 30, 2020, 12:24
А что там? Анюра → Нюра. Вас Лена от Елены тоже в замешательство вводит?
-ура всё же крайне непродуктивно.
Васюра... (Хатынь)
Цитата: Awwal12 от октября 30, 2020, 14:03
-ура всё же крайне непродуктивно.
Не продуктивно, но производные-то есть. Я понимаю, если вообще спросить, от какого полного имени форма
Нюра — тут нужно просто знать. Но когда уже знаешь, что это
Анна, какая проблема?
Есть много фамилий, где посессив образован от имён с этим суффиксом (с мягкой и твёрдой основой):
Бабурин, Дедурин/Дедюрин, Козюрин, Котюрин, Манюрин, Васюрин, Сашурин и т. д., даже искомый посессив
Анюрин/Анурин есть вполне себе.
Цитата: zwh от октября 30, 2020, 13:59
А еще меня Дунька долго смущала...
Доня более закономерное, в
Дуне уже перестройка основы под суффикс
-уня.