Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Индоиранские языки => Тема начата: Євгенъ от мая 26, 2020, 07:15

Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Євгенъ от мая 26, 2020, 07:15
Посоветуйте где можно скачать литературу на таджикском языке, желательно что-нибудь из классики: персо-таджикская поэзия или произведения Садриддина Айни и т. п. , а то я только Таърихи инқилоби Бухоро смог скачать.
Если у кого-то уже есть подобная литература в формате пдф или дежавю, поделитесь ею, если не сложно.
Заранее благодарю.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Damaskin от мая 26, 2020, 13:36
Цитата: Євгенъ от мая 26, 2020, 07:15
Посоветуйте где можно скачать литературу на таджикском языке, желательно что-нибудь из классики: персо-таджикская поэзия или произведения Садриддина Айни и т. п. , а то я только Таърихи инқилоби Бухоро смог скачать.
Если у кого-то уже есть подобная литература в формате пдф или дежавю, поделитесь ею, если не сложно.

Offtop
Санскрит забросили, решили сосредоточиться на таджикском? :)
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Євгенъ от мая 26, 2020, 14:50
Цитата: Damaskin от мая 26, 2020, 13:36
Цитата: Євгенъ от мая 26, 2020, 07:15
Посоветуйте где можно скачать литературу на таджикском языке, желательно что-нибудь из классики: персо-таджикская поэзия или произведения Садриддина Айни и т. п. , а то я только Таърихи инқилоби Бухоро смог скачать.
Если у кого-то уже есть подобная литература в формате пдф или дежавю, поделитесь ею, если не сложно.

Offtop
Санскрит забросили, решили сосредоточиться на таджикском? :)
Offtop
Я их оба изучаю, когда есть время.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Agabazar от мая 26, 2020, 15:46
Что такое таджикская литература?
Это то, что написано на литературном языке, принятом на территории современного Таджикистана и на всём том, что можно считать прямым предшественником этого языка.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Damaskin от мая 26, 2020, 15:59
Цитата: Agabazar от мая 26, 2020, 15:46
Это то, что написано на литературном языке, принятом на территории современного Таджикистана и на всём том, что можно считать прямым предшественником этого языка.

Но старинных авторов типа Фирдоуси таджики ведь тоже считают своими? Где-нибудь есть их сочинения в оригинале, но современным таджикским алфавитом?
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Євгенъ от мая 26, 2020, 16:48
Цитата: Agabazar от мая 26, 2020, 15:46
Что такое таджикская литература?
Это то, что написано на литературном языке, принятом на территории современного Таджикистана и на всём том, что можно считать прямым предшественником этого языка.
Я под этим подразумевал персо-таджикскую классическую литературу, но изданную на таджикском языке на кириллице, а также литературу Таджикистана начиная с советского периода, и тоже на таджикском языке.
Ну как-то так. Сложно дать определение этому термину.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Agabazar от мая 26, 2020, 17:52
Современную персоязычную  литературу Ирана, траскибированную на кириллицу, вы не назовёте таджикской.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Agabazar от мая 26, 2020, 18:00
Цитата: Damaskin от мая 26, 2020, 15:59
Цитата: Agabazar от мая 26, 2020, 15:46
Это то, что написано на литературном языке, принятом на территории современного Таджикистана и на всём том, что можно считать прямым предшественником этого языка.

Но старинных авторов типа Фирдоуси таджики ведь тоже считают своими? Где-нибудь есть их сочинения в оригинале, но современным таджикским алфавитом?

Некоторые «старинные авторы» литературы на фарси  вообще на территории Средней Азии,  а то и самого  современного Таджикистана родились.

Что значит «считают»? Когда-то было более-менее  единое фарсиязычное пространство, в отличие от нынешнего времени, когда оно состоит из «кусков». Нисколько не сомневаюсь, что есть сочинения старинных авторов выполненных современным таджикским алфавитом. Другое дело, насколько удачно это сделано.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Geoalex от мая 26, 2020, 18:06
Цитата: Damaskin от мая 26, 2020, 15:59
Цитата: Agabazar от мая 26, 2020, 15:46
Это то, что написано на литературном языке, принятом на территории современного Таджикистана и на всём том, что можно считать прямым предшественником этого языка.

Но старинных авторов типа Фирдоуси таджики ведь тоже считают своими? Где-нибудь есть их сочинения в оригинале, но современным таджикским алфавитом?
У меня есть советское издание Хайяма на таджикском (точнее трилингва - фарси-таджикский-русский).
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Damaskin от мая 26, 2020, 18:12
Цитата: Geoalex от мая 26, 2020, 18:06
У меня есть советское издание Хайяма на таджикском (точнее трилингва - фарси-таджикский-русский).

Интернет-библиотеки-то имеются с персидской классикой в таджикской графике?
Индийцы, например, классиков поэзии урду (Мирза Галиб, Мир Таки Мир) выкладывают в оригинале в деванагари. Не знаю правда, как они это читают без комментария...
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Agabazar от мая 26, 2020, 18:14
Что значит «на таджикском»? В адаптированном для  носителя современного таджикского языка варианте?

Если так, то такой «продукт» явно не оригинал.

Оригинал можно напечатать и на кириллице, но по строгим научно выверенным правилам.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Geoalex от мая 26, 2020, 18:19
Цитата: Damaskin от мая 26, 2020, 18:12
Цитата: Geoalex от мая 26, 2020, 18:06
У меня есть советское издание Хайяма на таджикском (точнее трилингва - фарси-таджикский-русский).

Интернет-библиотеки-то имеются с персидской классикой в таджикской графике?
Вот крупнейший ресурс - http://nlt.tj/ru
Можно поискать.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Damaskin от мая 26, 2020, 18:49
Цитата: Geoalex от мая 26, 2020, 18:19
Вот крупнейший ресурс - http://nlt.tj/ru
Можно поискать.

Кое-что вроде есть. Например http://nlt.tj/ru/book/409286

ЦитироватьРубоӣ аз маъмултарин шаклҳои шеърии эҷодиёти Бедил аст. Дар қисмати «Рубоиёт»-и осори Бедил беш аз 4000 рубоӣ дарҷ гардидааст. Дар рубоиёти Бедил мазмунҳои рӯзмарраи ҳаёт ва тасвири ашёи муҳит ифода гардидаанд. Порае аз рубоиёти Бедил «Рубоиёти қайди воқеа» ном доранд, ки дар онҳо баъзе воқеаҳои сиёсию таърихӣ ва рӯйдодҳои фарҳангии замони шоир инъикос ёфтаанд. Бедил рубоиҳои худ-ро дар мавриди андеша ё ҳалли муаммоҳои зиндагӣ сурудааст. Доираи андешаи мутафаккир васеъ буда, мушоҳидаву муоянаи амиқи ҳаёти маънавӣ ва иҷтимоию сиёсиро фаро гирифтааст. Чунин ба назар мерасад, ки Бедил дар ин қисмати назми худ аз мактаби рубоисароии Умари Хайём бе таъсир намондааст.

Но необходима регистрация.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Євгенъ от мая 26, 2020, 19:55
Цитата: Geoalex от мая 26, 2020, 18:06
Цитата: Damaskin от мая 26, 2020, 15:59
Цитата: Agabazar от мая 26, 2020, 15:46
Это то, что написано на литературном языке, принятом на территории современного Таджикистана и на всём том, что можно считать прямым предшественником этого языка.

Но старинных авторов типа Фирдоуси таджики ведь тоже считают своими? Где-нибудь есть их сочинения в оригинале, но современным таджикским алфавитом?
У меня есть советское издание Хайяма на таджикском (точнее трилингва - фарси-таджикский-русский).
Буду рад если выложите этот файл здесь( он же у Вас в электроном виде?) ну или сообщите где можно скачать беспрепятственно. Мне вот удалось стихи Рудаки сегодня скачать на современном таджикском языке, даже с предисловием от самого(!) Пешвои миллат .
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Geoalex от мая 26, 2020, 20:09
Цитата: Євгенъ от мая 26, 2020, 19:55
Буду рад если выложите этот файл здесь( он же у Вас в электроном виде?)
В бумажном.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Damaskin от мая 26, 2020, 20:51
Нашел подборку стихов Омара Хайяма в таджикской графике (с параллельными стихотворными переводами на русский) https://zarowadk.ru/merosi-guzashtagon/ruboiyoti-umari-hayyomi-nishopuri-11.html

Интересно, это оригиналы или переводы на современный таджикский? Например:

Кам кун тамаъ аз ҷаҳону мезӣ хурсанд,
В-аз неку бади замона бигсил пайванд.
Май дар кафу зулфи дилбаре гир, ки зуд,
Ҳам бигзараду намонад ин рӯзе чанд.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Neeraj от мая 26, 2020, 21:27
Цитата: Damaskin от мая 26, 2020, 20:51
Интересно, это оригиналы или переводы на современный таджикский?
Вроде бы это уже обсуждали... Никаких "переводов на таджикский" не существует, просто транслитерация кириллицей...
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Neeraj от мая 26, 2020, 21:34
Вот тут кое-что можно почитать https://zarowadk.ru/ (https://zarowadk.ru/)  Жмем сверху на "Хондан" ( тексты онлайн ) + книги в файлах .
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Leo от мая 26, 2020, 21:54
Цитата: Geoalex от мая 26, 2020, 18:06
Цитата: Damaskin от мая 26, 2020, 15:59
Цитата: Agabazar от мая 26, 2020, 15:46
Это то, что написано на литературном языке, принятом на территории современного Таджикистана и на всём том, что можно считать прямым предшественником этого языка.

Но старинных авторов типа Фирдоуси таджики ведь тоже считают своими? Где-нибудь есть их сочинения в оригинале, но современным таджикским алфавитом?
У меня есть советское издание Хайяма на таджикском (точнее трилингва - фарси-таджикский-русский).
у меня трилингв фарси-узбекский-русский
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Leo от мая 26, 2020, 21:55
Цитата: Neeraj от мая 26, 2020, 21:27
Цитата: Damaskin от мая 26, 2020, 20:51
Интересно, это оригиналы или переводы на современный таджикский?
Вроде бы это уже обсуждали... Никаких "переводов на таджикский" не существует, просто транслитерация кириллицей...
неужели всё понятно?
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Neeraj от мая 26, 2020, 22:12
Цитата: Leo от мая 26, 2020, 21:55
Цитата: Neeraj от мая 26, 2020, 21:27
Цитата: Damaskin от мая 26, 2020, 20:51
Интересно, это оригиналы или переводы на современный таджикский?
Вроде бы это уже обсуждали... Никаких "переводов на таджикский" не существует, просто транслитерация кириллицей...
неужели всё понятно?
Ну обычно сопровождается глоссарием устаревших и редких слов ( во всяком случае, имеющиеся у меня издания классической литературы ( около 10 ) именно в таком формате - либо в виде постраничных сносок либо отдельным списком в конце книги ).
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Agabazar от мая 26, 2020, 22:22
Текст,  а в конце список устаревших слов с  комментариями? И — всё?
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Neeraj от мая 26, 2020, 22:30
Цитата: Agabazar от мая 26, 2020, 22:22
Текст,  а в конце список устаревших слов с  комментариями? И — всё?
А что ещё  :donno:    Ну иногда бывают разные исторические комментарии - это уже зависит от характера текста .
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Agabazar от мая 26, 2020, 23:21
А ведь, например, "Слово о полку Игореве" в оригинале ни за что не поймёшь ни  на какой графике, если заранее не учил древнерусский язык.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: bvs от мая 26, 2020, 23:35
Цитата: Agabazar от мая 26, 2020, 23:21
А ведь, например, "Слово о полку Игореве" в оригинале ни за что не поймёшь ни  на какой графике, если заранее не учил древнерусский язык.
Да все там понятно, кроме отдельных выражений и темных мест. Но с персо-таджикским сравнивать некорректно: персидский литературный язык и не менялся с 10-го века. Живые диалекты отличаются куда сильнее.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Neeraj от мая 26, 2020, 23:44
Вот типичное издание , 1989 года ... купил когда-то в небольшом городке недалеко от Ходжента. 15-й век , Джами - "Бахаристан" , вполне читаемый текст...

Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Agabazar от мая 27, 2020, 01:40
Цитата: bvs от мая 26, 2020, 23:35
Цитата: Agabazar от мая 26, 2020, 23:21
А ведь, например, "Слово о полку Игореве" в оригинале ни за что не поймёшь ни  на какой графике, если заранее не учил древнерусский язык.
Да все там понятно, кроме отдельных выражений и темных мест. Но с персо-таджикским сравнивать некорректно: персидский литературный язык и не менялся с 10-го века. Живые диалекты отличаются куда сильнее.

Вы изучали древнерусский язык, поэтому понимаете «Слово...»  Я не изучал древнерусского языка, значит, не понимаю. Хотя опыт чтения таких текстов (например, летописей) имеется. Опираясь при этом  исключительно на наитие.   Но....

Если бы всё было понятно, не  было бы необходимости переводить на современный русский, украинский или белорусский языки.  А таких переводов — сотни, а, может, и  тысячи.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Neeraj от мая 27, 2020, 07:05
Цитата: Agabazar от мая 26, 2020, 22:22
Текст,  а в конце список устаревших слов с  комментариями? И — всё?
Единственные чисто грамматические комментарии касаются арабских ломанных форм множественного числа - к ним даются формы единственного числа.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Agabazar от мая 27, 2020, 07:20
Спасибо, Neeraj.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: bvs от мая 27, 2020, 21:49
Цитата: Agabazar от мая 27, 2020, 01:40
Вы изучали древнерусский язык, поэтому понимаете «Слово...»  Я не изучал древнерусского языка, значит, не понимаю. Хотя опыт чтения таких текстов (например, летописей) имеется. Опираясь при этом  исключительно на наитие.   Но....
Ну как изучал. Специально не изучал, разумеется. Прочитал пару книжек по грамматике, и все. В общем-то этого достаточно, чтобы более-менее понимать.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Ilhom от июня 16, 2020, 09:55
https://zarowadk.ru/skachat-besplatno-2/knigi-literaturnoe-nasledie.html

Отсюда можете скачать литературу.  Есть Шахнаме, произведения Айни и другие.
Название: Таджикская литература / литература на таджикском языке
Отправлено: Iskandar от июня 16, 2020, 10:13
Цитата: bvs от мая 26, 2020, 23:35
о с персо-таджикским сравнивать некорректно: персидский литературный язык и не менялся с 10-го века.
Всё-таки менялся и существенно. Современный литературный язык выглядит как некий компромисс между классикой и разговорными идиомами. Поэтому он вроде как и надстройка над живой речью, и помогает понимать ранний новоперсидский.

Допустим, в России бы законсервировались традиции литературного языка времён Ивана Грозного да или, например, Мелетия Смотрицкого. Это позволяло бы современной школоте в общих чертах понимать Слово о полку Игореве или Поучение Мономаха.