Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология: русский язык => Тема начата: Вятко от апреля 20, 2020, 13:03

Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Вятко от апреля 20, 2020, 13:03
Нынешнее слово баня, паровая купальня, новое, с итал. bagno, встарь и поныне южн. и зап. мыльня, мовня, лазня.

Мыльна, мыльня жен., ·стар., зап., южн. мовня, лазня, баня;
| сев. особая комната в бане, где не парятся, а только моются. Как боярыня перед мыльнею (хлопочет).

Мыльщик муж. -щица жен. служитель при бане, который моет людей; иногда и вообще, моющий что-либо.

мыльня — и; мн. род. лен, дат. льням; ж. Отделение в бане, предназначенное для мытья, в отличие от парной. Войти в мыльню ...
Энциклопедический словарь

мы́льня
ж. местн.
Специальная постройка или помещение, где моются и парятся; баня I 1..

Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.

Схема русской бани: а) туалетного типа — 1 — раздевальня-одевальня; 2 — мыльня; 3 — парильня; б) пропускного типа — 1 — раздевальня; 2 — мыльня; 3 — одевальня; 4 — загрузочное отделение дезкамер; 5 — разгрузочное отделение дезкамер; 6 — съемные перегородки (х — душ).

Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.

В городах устраиваются торговые бани, в состав которых входят следующие части: а) сени, или коридор; б) раздевальня, или так называемый передбанник с особой печью или камином; в) мыльня — теплая комната с ванной; г) паровая комната, или горячая баня — с прибором для образования пара; д) водогрейная, т. е. место, где приготовляется теплая вода и е) теплое отхожее место.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

------

Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Баня – парня, мильня, лазня.

Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський)
Мыльня (в бане) – мильня.

Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Мыльна –
1) мийня, мильня;
2) см. Баня.

--------
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Лазенька, -ки, ж. Ум. отъ лазня.
Лазній, -я, -є. Въ выраженіи: Лазня піч. Та часть печи, на которой просушиваютъ зерно, а зимою спятъ. Кіев. у.
Лазня, -ні, ж.
1) Баня. Лазня в калу стоїть та людей миє.  Ном. № 11285. Гаряче як у лазні. Ном. № 14038.
2) Низенькая хижина съ маленькимъ входомъ, куда можно только пролѣзть. Хата — так неначе лазня. — Що ж се — лазня? — Кажуть, що є такі дикі люде, що у їх у землянках, чи в курінцях нема дверей, а дірка, і туди лазять рачки. Оце тобі й буде лазня. Кіев. у.
3) Яма для сохраненія хлѣба въ зернѣ. Ум. Лазенька. Пристав нові дверці до старої лазеньки. Ном. № 13296.

-----
мовьница — лазня // Старабеларускі лексікон

łaźnia // Польска-беларускі
łaźnia ж. лазня; мыйня; ◊ sprawić łaźnię задаць жару

-------

Ещё такое наблюдение — дед моей жены, говоривший на чистом белорусском наречии, живший в 3 км от белорусской границы, называл баню, баней, а помещение, где раздевались — примыльня. Логически рассуждая, мыльней раньше в его наречии называлась баня, парилка, а баня заимствована уже из русского языка.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Вятко от апреля 20, 2020, 13:09
И наличие лазни в польском, намекает о заимствовании из польского, Даль писал, что это слово зарадное и южное,  на великорусских землях польского влияния не было, поэтому слово не встречается, в основном употреблялась «мыльня». То что по сути в дедовском языке примыльня (при мыльне), намекает, что в северо-восточном наречии белорусского (Новозыбковский район Бр. обл.) она было исконным словом.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Easyskanker от апреля 20, 2020, 16:50
А что называли словом "купальня"?
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Red Khan от апреля 20, 2020, 16:59
Если это поможет, то татарское "мунча" от русского "мовьница". Заимствование, как и большинство русизмов, явно бытовое.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: wandrien от апреля 20, 2020, 17:04
Цитата: Red Khan от апреля 20, 2020, 16:59
Если это поможет, то татарское "мунча" от русского "мовьница". Заимствование, как и большинство русизмов, явно бытовое.
Многовато звуков выпало  :???
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Red Khan от апреля 20, 2020, 17:12
Цитата: wandrien от апреля 20, 2020, 17:04
Цитата: Red Khan от апреля 20, 2020, 16:59
Если это поможет, то татарское "мунча" от русского "мовьница". Заимствование, как и большинство русизмов, явно бытовое.
Многовато звуков выпало  :???
Такая фонетическая адаптация, за что купил. :donno:

Диалектные формы монча, мынча, минча, башк. мунса, чув. (Сергеев 1971: 89) молча, мулча, мунча, мар., удм. мунчо. Пишут что все эти формы из татарского, кроме марийского диалектного "момоца, номоца"
Ещё приводят в пример алтайское "мылча", которое из "мыльница" и сибирско-татарское мыльца, мульца, муйца, муйылца, мольца.
Сама статья (http://suzlek.antat.ru/fullart.php?id=17134).
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Вятко от апреля 20, 2020, 17:13
Цитата: Red Khan от апреля 20, 2020, 16:59
Если это поможет, то татарское "мунча" от русского "мовьница". Заимствование, как и большинство русизмов, явно бытовое.

Откуда в нём Н?
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Red Khan от апреля 20, 2020, 17:18
Offtop
Цитата: wandrien от апреля 20, 2020, 17:04
Цитата: Red Khan от апреля 20, 2020, 16:59
Если это поможет, то татарское "мунча" от русского "мовьница". Заимствование, как и большинство русизмов, явно бытовое.
Многовато звуков выпало  :???
Под страхом впасть в ересь псевдонауки предпложу, что "в" в татарском, будучи близким к "у" просто слился с предыдущей гласной.
Извините, не знаю как это в МФА будет.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Tys Pats от апреля 20, 2020, 17:44
Пьрть?
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: bvs от апреля 20, 2020, 17:46
Цитата: Вятко от апреля 20, 2020, 13:03
Нынешнее слово баня, паровая купальня, новое, с итал. bagno
Настолько новое, что аж праславянское.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Karakurt от апреля 20, 2020, 18:28
Цитата: Вятко от апреля 20, 2020, 17:13
Цитата: Red Khan от апреля 20, 2020, 16:59
Если это поможет, то татарское "мунча" от русского "мовьница". Заимствование, как и большинство русизмов, явно бытовое.

Откуда в нём Н?
МыльНица
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Agabazar от апреля 20, 2020, 18:42
МовьНица.

Есть альтернативная этимологизация.

ЦитироватьБу вариантлар мунча < болг. мун чан «зур чан» сүзеннән дигән фаразны кире кагалар. К. Räsänen 1969: 337; Тараканов: 91.

Болгар һәм Казан дәүләтендә мунча (гарәпчә) хәммам дип аталган.

Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Agabazar от апреля 20, 2020, 19:07
Цитата: Red Khan от апреля 20, 2020, 17:12
чув. (Сергеев 1971: 89) молча, мулча, мунча, мар., удм. мунчо.
* мунча < мовьница
* мулча/молча < мыльница

Может быть, вообще без татарского посредничества. Ведь мачча (потолок, в татарском не мачча) < матица (рус.)
Характерен  ли для татарского первосложный звук  [у]?

А если мунча < ман чан (среднебулг.), то все вопросы отпадают, кроме вариантов с л
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Вятко от апреля 20, 2020, 20:41
Татарские меня не занимают, извиняйте.

М.б. и праславянское, но для чувствлвадось недавнее заимствование, т.е. слово могло два раза входить в язык.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Agabazar от апреля 21, 2020, 05:11
Цитата: Вятко от апреля 20, 2020, 20:41
Татарские меня не занимают, извиняйте.

М.б. и праславянское, но для чувствлвадось недавнее заимствование, т.е. слово могло два раза входить в язык.

Занимает так не занимает.  Но есть среди приведённых не только татарские.

Вам напомнили  слова  мовьница и мыльница,   вроде вполне русские (или древнерусские),  от которых произошли (могли произойти) в других языках, согласно этимологическим иследованиям,   слова, означающие как раз баню.

Так в чём проблема?  :donno:
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Вятко от апреля 21, 2020, 07:55
Мыльница — это мыльница, а мовьница в народных говорах не распространено, по-моему церковнославянщина от омовения.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Tys Pats от апреля 21, 2020, 08:32
Цитата: Вятко от апреля 20, 2020, 13:03
...
Ещё такое наблюдение — дед моей жены, говоривший на чистом белорусском наречии, живший в 3 км от белорусской границы, называл баню, баней, а помещение, где раздевались — примыльня. Логически рассуждая, мыльней раньше в его наречии называлась баня, парилка, а баня заимствована уже из русского языка.

Слово "перть" он как-то использовал?
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Вятко от апреля 21, 2020, 09:09
Нет. Лежанку в бане они называют по'лати.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: wandrien от апреля 21, 2020, 10:21
Цитата: Вятко от апреля 21, 2020, 09:09
Нет. Лежанку в бане они называют по'лати.
А полок?
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: R от апреля 21, 2020, 10:50
Подозреваю что первично было слово заимствованное из фино-угорских.
Как и само понятие.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 21, 2020, 13:34
Цитата: Вятко от апреля 20, 2020, 13:03
Какое слово у великорусов означало баню?

Цитата: Вятко от апреля 20, 2020, 13:03
Нынешнее слово баня, паровая купальня, новое, с итал. bagno, встарь и поныне южн. и зап. мыльня, мовня, лазня.

Слово баня < праслав. *bańa, оно было заимствовано из позднелатинского *banni̯a < balnea «бани», когда никаких великорусов ещё не было. Поэтому, когда они появились, это слово уже у них было.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Вятко от апреля 21, 2020, 17:18
«Баня» заимствано рано, но означало нечто другое, раз в восточнославянских народных говорах мало употреблялось.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Tys Pats от апреля 22, 2020, 11:55
Цитата: wandrien от апреля 21, 2020, 10:21
Цитата: Вятко от апреля 21, 2020, 09:09
Нет. Лежанку в бане они называют по'лати.
А полок?
Offtop

Кстати, в латгальском языке это lōva, которое от и.-е. *lоh₂wеh₂ , от которого также рус. лава, лавка.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Tys Pats от апреля 22, 2020, 12:05
Как в русских диалектах называется такой банный предмет?
(https://puuvara.ee/wp-content/uploads/2015/11/6_DSC_0861.jpg)
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Agabazar от апреля 22, 2020, 12:36
А какова величина   этого «предмета» и для чего он используется?
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Red Khan от апреля 22, 2020, 14:21
Цитата: Agabazar от апреля 22, 2020, 12:36
А какова величина   этого «предмета» и для чего он используется?
Про баню же говорим.

Я по началу подумал что ушат (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%88%D0%B0%D1%82), но оказывается ушат с двумя ручками, а так это шайка (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0_(%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F)).
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Tys Pats от апреля 22, 2020, 14:50
Цитата: Agabazar от апреля 22, 2020, 12:36
А какова величина   этого «предмета» и для чего он используется?

Они бывают больше 3-5 литров?
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Red Khan от апреля 22, 2020, 14:51
Цитата: Tys Pats от апреля 22, 2020, 14:50
Цитата: Agabazar от апреля 22, 2020, 12:36
А какова величина   этого «предмета» и для чего он используется?

Они бывают больше 3-5 литров?
ЦитироватьБа́нная ша́йка[1] — утварь в русской бане, ёмкость для воды объёмом в четверть, половину и целое ведро (12 л).
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Tys Pats от апреля 22, 2020, 14:52
Цитата: Red Khan от апреля 22, 2020, 14:21
Цитата: Agabazar от апреля 22, 2020, 12:36
А какова величина   этого «предмета» и для чего он используется?
Про баню же говорим.

Я по началу подумал что ушат (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%88%D0%B0%D1%82), но оказывается ушат с двумя ручками, а так это шайка (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0_(%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F)).

Да, в wikiпедии нашёл слово "шайка" и немного удивился. Никогда раньше такого слова с этим значением не слышал.
Оказывается,
ЦитироватьПроисходит от тур. šaika «лодка».
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Tys Pats от апреля 22, 2020, 14:56
Цитата: Red Khan от апреля 22, 2020, 14:51
Цитата: Tys Pats от апреля 22, 2020, 14:50
Цитата: Agabazar от апреля 22, 2020, 12:36
А какова величина   этого «предмета» и для чего он используется?

Они бывают больше 3-5 литров?
ЦитироватьБа́нная ша́йка[1] — утварь в русской бане, ёмкость для воды объёмом в четверть, половину и целое ведро (12 л).

По моему, ручка неудобная для такого объёма.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: wandrien от апреля 22, 2020, 14:58
Цитата: Red Khan от апреля 22, 2020, 14:21
Я по началу подумал что ушат (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%88%D0%B0%D1%82), но оказывается ушат с двумя ручками, а так это шайка (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0_(%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F)).
Никогда не встречал эту шайку в жизни. У деда в бане не было такого предмета, так что я не знаю, как бы он его называл. Я бы, если увидел, назвал ковшом.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Red Khan от апреля 22, 2020, 15:08
Цитата: wandrien от апреля 22, 2020, 14:58
Цитата: Red Khan от апреля 22, 2020, 14:21
Я по началу подумал что ушат (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%88%D0%B0%D1%82), но оказывается ушат с двумя ручками, а так это шайка (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0_(%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F)).
Никогда не встречал эту шайку в жизни. У деда в бане не было такого предмета, так что я не знаю, как бы он его называл. Я бы, если увидел, назвал ковшом.
Подозреваю что массовое производство более универсальных тазиков и ковшей просто вытеснило эту утварь.
Не большой любитель бани, но не припомню чтобы видел там что-то похожее.
Хотя сейчас вполне можно заказать похожее, но это видимо для эстетов. Правда там в большинстве случаев халтура - внутри встроен металлический или пластиковый таз.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Red Khan от апреля 22, 2020, 15:47
Про шайку вырезал в отдельную тему
*шайка (https://lingvoforum.net/index.php?topic=100532.0)
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Tys Pats от апреля 22, 2020, 19:36

Цитата: Red Khan от апреля 22, 2020, 14:21
...
Хотя сейчас вполне можно заказать похожее, но это видимо для эстетов. Правда там в большинстве случаев халтура - внутри встроен металлический или пластиковый таз.

Да, у меня в бане как раз такой.

(https://www.sanel.lv/33272-large_default/pisla-70405200-kipitis-sauna-pail.jpg)
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Лукас от апреля 25, 2020, 14:30
Баня, перть, лазня, мовь/мовница, истьба/истобка.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: jvarg от апреля 25, 2020, 15:16
Цитата: Лукас от апреля 25, 2020, 14:30
истьба/истобка.
Так от этого "изба" произошла.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Лукас от апреля 25, 2020, 16:16
Цитата: jvarg от апреля 25, 2020, 15:16
Так от этого "изба" произошла.
Да, но также раньше означало баню.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 25, 2020, 22:57
Цитата: jvarg от апреля 25, 2020, 15:16
Цитата: Лукас от апреля 25, 2020, 14:30
истьба/истобка.
Так от этого "изба" произошла.

Это как у вас из диминутива истобка произошла изба? Там истъба и диминутив истъбъка.

Цитата: Лукас от апреля 25, 2020, 16:16
Да, но также раньше означало баню.

Просто помещение с печкой.
Название: Какое слово у великорусов означало баню?
Отправлено: Лукас от апреля 26, 2020, 14:02
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 25, 2020, 22:57
Просто помещение с печкой.
Как и мовница, как и всё остальное.