Цитата: RawonaM от августа 28, 2011, 15:29Вот и у меня всегда такая была ассоциация.
А как же לצבור? Кактус это небось что-то типа аккумулятора (воды).
Цитата: mnashe от августа 27, 2011, 23:31А как же לצבור? Кактус это небось что-то типа аккумулятора (воды).Цитата: Iskandar от августа 27, 2011, 22:58صبر - "терпение" жеИнтересно, я не знал.
«Кактус» на иврите от этого корня.
А «терпение» на иврите — довольно похожий корень, но другой: sbl. Только одна буква совпадает...
Цитата: Любомир от августа 28, 2011, 13:37Я не поняла...
Зачем так жить?
Цитироватьf [v] как рус. твердое в, англ. v; конечное -f часто отпадает
Цитата: Alexandra A от августа 28, 2011, 13:21Зачем так жить?Цитата: Чайник777 от августа 28, 2011, 13:15Современное валлийское F читается как русское В из "Ваня," "Иван," "Виктор."Цитата: Alexandra A от августа 28, 2011, 09:56Что русское? Непонятно.
В валлийском языке индо-европейское B в некоторых случаях переходит из-за лениции (один из видов мутации) в F (читается как русское /В/): B > F.
Цитата: Чайник777 от августа 28, 2011, 13:15Современное валлийское F читается как русское В из "Ваня," "Иван," "Виктор."Цитата: Alexandra A от августа 28, 2011, 09:56Что русское? Непонятно.
В валлийском языке индо-европейское B в некоторых случаях переходит из-за лениции (один из видов мутации) в F (читается как русское /В/): B > F.
Цитата: Alexandra A от августа 28, 2011, 09:56Что русское? Непонятно.
В валлийском языке индо-европейское B в некоторых случаях переходит из-за лениции (один из видов мутации) в F (читается как русское /В/): B > F.
Цитата: agrammatos от августа 27, 2011, 22:42Да, так.
Есть и другая точка зрения. Некоторые предполагают, что это имя нимфы реки
Северн (Severn) в Великобритании, Сабрина
(Sabrina) же , вероятнее всего, латинизированная форма
кельтского (предположительно, валлийского) слова
Habren или Hafern
Цитата: Iskandar от августа 27, 2011, 22:58Интересно, я не знал.
صبر - "терпение" же
ЦитироватьSabrina is a feminine given name derived from the name of the River Severn in Wales. According to a twelfth century legend recounted by Geoffrey of Monmouth, Habren or Sabrina, the Romanized form of the name, was the daughter of a king named Locrinus by his mistress, the Hunnish princess Estrildis.
ЦитироватьThe name gained popularity in English speaking countries following the release of the film Sabrina.
ЦитироватьIt is also known to be an Arabic name. Sabreena/Sabrina in Arabic comes from the word Sabr, which means patience. Sabreena is the feminine version, whilst Sabreen/Sabrin is the Male version.(wiki/en) Sabrina_(given_name)
Страница создана за 0.036 сек. Запросов: 22.