Цитата: Тася от июля 17, 2011, 11:25))Цитата: Валер от июля 15, 2011, 21:30
Возможно. Но мне думается на заметную привязку одного к другому. Мысли к языковой форме
Никто и не спорит, однако заметная привязка не означает тождества языка и мышления. Я делала акцент на это.
![]()
Цитата: Валер от июля 15, 2011, 21:30
Возможно. Но мне думается на заметную привязку одного к другому. Мысли к языковой форме
Цитата: Тася от июля 15, 2011, 07:42Возможно. Но мне думается на заметную привязку одного к другому. Мысли к языковой формеЦитата: Валер от июля 14, 2011, 20:07
Да..?
А разве нет? Вроде бы Америку не открыла.Мысль может и существовать, и выражаться в невербальной форме.
Цитата: Валер от июля 14, 2011, 20:07
Да..?
Цитата: Тася от июля 14, 2011, 20:05
Как мы знаем, одну и ту же мысль можно передать с использованием разных языков, что уже свидетельствует об автономности мышления человека от транслирующей его знаковой системы.
Цитата: Тася от июля 14, 2011, 20:05
Что же касается обязательной привязки к конкретному языку, то, скажем, существование невербального, образного мышления заставляет усомниться в таком её статусе.
Цитата: Тася от июля 14, 2011, 20:05Да..?Цитата: Zhendoso от июля 11, 2011, 13:44
Просто я не знаю, автономны ли "мыслеобразы" объектов и их отношений в мозге воспринимаемого действительность субъекта (взрослого человека) от усвоенной в детстве в процессе обучения языку выражающей их внешней знаковой оболочки (речь, письменность) или же, нет.
Как мы знаем, одну и ту же мысль можно передать с использованием разных языков, что уже свидетельствует об автономности мышления человека от транслирующей его знаковой системы.
Цитата: Zhendoso от июля 11, 2011, 13:44
Просто я не знаю, автономны ли "мыслеобразы" объектов и их отношений в мозге воспринимаемого действительность субъекта (взрослого человека) от усвоенной в детстве в процессе обучения языку выражающей их внешней знаковой оболочки (речь, письменность) или же, нет.
Цитироватья далеко не во всем доверяю "одноногой" науке психологии ).
Цитата: Zhendoso от июля 11, 2011, 14:04
Заметьте, Вы оперируете понятием переход (лексического значения, абстрактно существующего во внешней знаковой системе. Ваша мысль - явный результат влияния традиционного соссюровского языкознания, т.е. продукт полученного образования), я же "перемещаю процесс в голову субъекта" и осмысливаю то же самое как именно перенос (конверсию путем выделения одного из осмысливаемых свойств понятия как главного в данном контексте) "мыслеединицы" в другую категорию.
Цитата: Zhendoso от июля 11, 2011, 13:44
Короче, забейте на мой пьяный бред...
Цитата: Borovik от июля 11, 2011, 13:50Спасибо. По этому маркеру чувашский будет ближе к татарскому чем башкортский: в чувашском будет шыва кĕр-.Цитата: Zhendoso от июля 3, 2011, 12:42
Для тюркских придумал еще маркер-формулу со значением "купаться". В поволжских тюркских она реализуется как "в воду входить":
Н-р, татарский: суга керергә
Купаться: башк. һыу инеү букв. "входить в воду", причем "вода" с нуль-аффиксом.
НО вост-башк. һыу төшөү "вода-спускаться", ср. каз суға түсу
Вост.-башк. опять выпадает из поволжского ареала
Страница создана за 0.051 сек. Запросов: 21.