Цитировать
Так я же и говорю, что в одном стиле была такая отдельная фонема, в другом не было. Что вы не думаете?
Вы сначала скажите, что вы считаете. Это «фрикативное г» что оно в этих словах представляет из себя?
Цитировать
Это неверно. В системе ЛЯ он не потеряет смысл. А то, что вы производите наблюдения над кем-то, говорящим не на ЛЯ (просторечие, диалекты), никакого значения не имеет для системы ЛЯ.
Цитировать
Устная разновидность ЛЯ еще как-то сюда относится, я не понимаю, какое отношение имеет диалектная речь и просторечие к орфоэпии и фонологическому анализу ЛЯ?
Цитата: "омич" отТак я же и говорю, что в одном стиле была такая отдельная фонема, в другом не было. Что вы не думаете?
Не думаю. В случае с ятем речь, наверное, может идти о существовании стилистических вариантов произношения, причем варьирование было ограниченно лексически.
Цитата: "омич" отВы сначала скажите, что вы считаете. Это «фрикативное г» что оно в этих словах представляет из себя?
Например, в СРЯ в группе слов произносится фрикативное [гх] - бо[гх]у, бу[гх]алтер, о[гх]о и др. Но это ведь не означает, что есть фонема [гх], противопоставленная взрывному [г]?
Цитата: "омич" отНе цепляйтесь к словам.
1. Фонему нельзя произнести.
Цитата: "омич" отЭто неверно. В системе ЛЯ он не потеряет смысл. А то, что вы производите наблюдения над кем-то, говорящим не на ЛЯ (просторечие, диалекты), никакого значения не имеет для системы ЛЯ.
2. Я не говорил о том, что йот перестанет быть фонемой! Я говорил, что в данной группе слов он станет "фонологическим нулем," т.е. потеряет всякую функциональную нагрузку в плане соотносимости (пусть и потенциальной) со смыслом.
Цитата: "омич" отУстная разновидность ЛЯ еще как-то сюда относится, я не понимаю, какое отношение имеет диалектная речь и просторечие к орфоэпии и фонологическому анализу ЛЯ?
3. Я, кстати, не переносил "одно на другое". Прочитайте еще раз: "если появятся данные, что йот в указанных словах не произносится ни в диалектной речи, ни в просторечии, ни в устной разновидности ЛЯ, однако его произношение будет предписываться по-прежнему орфоэпией (и найдутся люди, которые орфоэпии будут следовать, хотя их будет, очевидно, мало)".
Цитировать
Наш с Вами любимый Л. Л. Касаткин именно так и считает.
Цитата: "омич" отНаш с Вами любимый Л. Л. Касаткин именно так и считает.
Например, в СРЯ в группе слов произносится фрикативное [гх] - бо[гх]у, бу[гх]алтер, о[гх]о и др. Но это ведь не означает, что есть фонема [гх], противопоставленная взрывному [г]?
Цитировать
Что-то это какой-то очень странный анализ. Я смотрю, вы вроде бы в курсе современных понятий о неоднородности языка, а тут получается, что вы как будто за весь язык в целом решаете. Если кем-нибудь фонема произносится, значит она существует в его идиолекте или в группе идиолектов, или в определенном регистре/социолекте языка (ЛЯ, допустим). То, что ее в одном регистре произносят или не произносят не должно никого волновать при анализе другого регистра. А то весь арабский лит. язык наполовину из нулевых морфем состоит...
Цитировать
Опять же, если ее кто-то прозносил, значит она была фонемой для конкретного человека (или группы людей).
Цитата: "омич" от тогда можно будет считать, что йот в данной позиции - фонологический нуль, а морфема - не существует.Что-то это какой-то очень странный анализ. Я смотрю, вы вроде бы в курсе современных понятий о неоднородности языка, а тут получается, что вы как будто за весь язык в целом решаете. Если кем-нибудь фонема произносится, значит она существует в его идиолекте или в группе идиолектов, или в определенном регистре/социолекте языка (ЛЯ, допустим). То, что ее в одном регистре произносят или не произносят не должно никого волновать при анализе другого регистра. А то весь арабский лит. язык наполовину из нулевых морфем состоит...
Иначе говоря, если какая-нибудь актрисса какого-либо театра все-таки произнесет "м'иедв'Ежjьму," то следует признать, что йот здесь, хотя и произносится, но не имеет никакого ни фонологического, ни морфологического значения.
Цитата: "омич" отОпять же, если ее кто-то прозносил, значит она была фонемой для конкретного человека (или группы людей).
Ср.: о том, что "ять" надо произносить иначе, чем "есть" говорили в 18 веке и Тредиаковский, и Ломоносов, но это не означает, что в 18 веке "ять" представлял собой особую фонему в РЯ.
Цитата: RawonaM от сентября 19, 2006, 21:41Цитата: "омич" от
Если такая особенность обнаружится в диалектах и будет превалировать там (данных у меня нет), то корректно будет говорить о том, что в ЛЯ йотовое произношение искусственно поддерживается орфоэпией, что позволить считать, между прочим, йот в данной позиции фонологическим нулем, а морфему - несуществующей.Вы можете объяснить, чего вы тут написали?
Страница создана за 0.103 сек. Запросов: 21.