Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Вадимий
 - августа 1, 2011, 17:12
Не читал тему, простите. Первое сообщение прочитал, и вопрос - нафига такие принципы, например, в ифкуиле?
Имеется в виду, может, не любой плановый, а претендующий лингва-франка (кстати, тут дефисное написание или нет?)?
Автор Triton
 - августа 1, 2011, 16:33
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 10:25
10) Не иметь трудно произносимые буквы в своём алфавите.
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 10:25
трудно произносимые буквы
Как страшно жить.
Автор DarkMax2
 - июля 23, 2011, 23:37
ок, записи мягких согласных. Просто не знаю, в других языках говорят ли "мягкие".
Автор lehoslav
 - июля 23, 2011, 23:34
Цитата: DarkMax2 от июля 23, 2011, 21:59
и механизм палатализации

:???
Автор DarkMax2
 - июля 23, 2011, 21:59
Про алфавит - бред. Латиница ограничена. Климентовица и Кириллица вообще куда более универсальны: тут и буквы для аффрикат, и для носовых гласных, и механизм палатализации - что хочешь есть.
Автор iopq
 - июня 2, 2011, 17:15
Я не говорил что i/j и u/w смыслоразличительные, просто они используются j/w - в начале слога, i/u - в середине
Автор Python
 - июня 2, 2011, 17:12
P.S. Некоторые искусственные языки (например, эльфийские) интересны в том числе и своей оригинальной письменностью. Впрочем, для ознакомления с их произношением все равно приходится прибегать к латинской транслитерации.
Автор Python
 - июня 2, 2011, 12:47
Цитировать2) Иметь наиболее распространённый - латинский алфавит.
Не обязательно. Конлангу, представдяющему собой усовершенствование существующего языка с нелатинской графикой, латиница будет только создавать дополнительные трудности. Кроме того, язык может вообще не иметь задекларированных правил произношения, быть чисто письменным и строиться на наборе идеограмм. Хотя, если мы рассчитываем на финовенку своего детища или просто хотим ознакомить с ним как можно больше представителей разных национальностей и культур, то латиница — лучший вариант.
Автор IgorM
 - июня 2, 2011, 12:16
Цитата: Toivo от июня  2, 2011, 12:05
Цитата: Alone Coder от июня  2, 2011, 12:03
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 11:56
порядковый номер-название языка-количество носителей
Данные по русскому завышены, а по английскому и французскому занижены. И вообще, не число носителей имеет значение, а: (wiki/en) Global_internet_usage#Languages_used_on_the_Internet
Китайский там второй. Что есть ещё один голос против различения и\й.

Да, это серьезный аргумент. Причем китайский как в интернете, так и в оффлайне имеет громадное значение.
Автор IgorM
 - июня 2, 2011, 12:14
Цитата: Alone Coder от июня  2, 2011, 12:03
Цитата: IgorM от июня  2, 2011, 11:56
порядковый номер-название языка-количество носителей
Данные по русскому и хинди завышены, по английскому и французскому занижены, пенджаби отсутствует. И вообще, не число носителей имеет значение, а: (wiki/en) Global_internet_usage#Languages_used_on_the_Internet

Тоже интересный подход.

Вот таблица для тех, кому лень идти по ссылке