Цитата: winter cat от мая 11, 2011, 01:31С тех пор как начал читать художественные (связаные смыслово) тексты, стало намного проще о смысле предложения догадываться по контексту, и только где он неоднозначен - обращаюсь к словарю. Сейчас вообще пользуюсь iskolai szotar, который совсем малюсенький (этакий малышок-перевёртыш), а всё потому что при чтении, как и на родном языке, не все слова несут значительную смысловую нагрузку - в венгерском так же много слов-паразитов, зачастую необходимых для украшательства речи
Да уж, с трудом представляю, как вы обходитесь такими крохотными словариками, в таком-то богатом языке.
ЦитироватьНе 5 лет, я же писал в начале ветки, что у меня опыт изучения языка чуть больше года, правда, в Венгрию я начал ездить несколько раньше, а когда понял, что мне придётся там бывать чаще, нежели думал вначале, тогда и начал плотно язык учить. Уж больно мне попались люди доброжелательные, тем более, они сами знают, что их язык тяжёл в восприятии иностранцами - очень радуются, когда с ними на их родном языке разговаривают. А для меня это хороший стимул для изучения.
Хотя если вы 5 лет знакомы с языком и общались с носителями, то потребность в словаре минимальна.
ЦитироватьА я начал изучать язык лишь год назад, по учебнику Энико Сий, который просто супер.Для меня он первый, который я начал понимать с самого начала, а потому как первая любовь - самая лучшая
Наверное наилучший из русскоязычных.
ЦитироватьМне кажется, не будучи переводчиком, необходимость в знании всего лексического запаса не столь однозначна, ведь и сами венгры, наверняка, о существовании некоторых слов могут не догадываться. Обычно, существует необходимый минимум, и зачастую он не превышает 1500-2000 слов (может 3000), вот их-то и нужно знать в первую очередь, а остальные - для высокоинтеллектуальных бесед о сущем и бренности существования - оставим на обозримое будущее
А что касается кирпича, так вы наверное не видели большой венгерско-русский двухтомный словарище, откуда мне довелось узнать вышеупомянутые слова. Рядом с ним остальное кажется ерундой.
Цитата: wooki от мая 10, 2011, 21:21Да уж, с трудом представляю, как вы обходитесь такими крохотными словариками
А по поводу - "нету много чего" - у моей жены словарь русско-английский на 60 килослов, так им убить можно - весом и размером с кирпич- это уже для проХфессионалов-лингвистов, но никак не для обычных граждан. Мне мои два словарика тем и нравятся, что в одной руке можно держать, а уж если какая экзотика понадобилась, то можно и в альтернативных источниках поискать - я так понимаю
Цитата: winter cat от мая 10, 2011, 17:27В моих двух, судя по всему, тоже много чего не хватает, но:Цитата: autolyk от мая 5, 2011, 19:24Да нормальный средний словарь, у меня такой есть. Кстати, там страницы 158 и 159 перепутаны местами! И многих слов там нет. Например:Цитата: winter cat от мая 5, 2011, 18:44А чем плох Magyar-Orosz Szótár (40 000 címszó), Akadémiai Kiadó "Russzkij Jazik" Budapest - Moszkva 1987?
Да это не то, хотя авторы те же. Имелся введу венгерско-русский в двух томах от издательства Akadémiai Kiadó.
apátság - аббатсво
bumburnyák - неуклюжий
úgyhogy - так что
rögvest - сразу
mostanság - сейчас, ныне
fogda - тюрьма
szajha - потаскуха
kihuny - затухать
и нету много чего ещё...
Цитата: autolyk от мая 5, 2011, 19:24Да нормальный средний словарь, у меня такой есть. Кстати, там страницы 158 и 159 перепутаны местами! И многих слов там нет. Например:Цитата: winter cat от мая 5, 2011, 18:44А чем плох Magyar-Orosz Szótár (40 000 címszó), Akadémiai Kiadó "Russzkij Jazik" Budapest - Moszkva 1987?
Да это не то, хотя авторы те же. Имелся введу венгерско-русский в двух томах от издательства Akadémiai Kiadó.
Цитата: Juuurgen от мая 5, 2011, 22:47Цитата: DeSha от мая 5, 2011, 22:44не знаю
Кстати, по поводу этой книжки: это вообще стоящая вещь - или как?
я качаю все подряд (могу даже не прочитать ни разу), авось мне или кому-нить пригодитсяЦитата: DeSha от мая 5, 2011, 22:44по поводу грамматики
Ну просто вся грамматика на блюдечкесоглашусь,сложновата книженция.ну я купил..так иной раз поглядываю. но тож не рекомендую начинающим
Цитата: Alone Coder от мая 6, 2011, 17:03Представляю себе, что в результате может получиться
Кто таки выучит венгерский - не поленитесь плз перевести недостающие вещи Жолдоша! А то уж больно хочется почитать.
Цитата: wooki от мая 6, 2011, 11:16ну да...
Насколько я понял - по китайски на клавиатуре только звуки
Страница создана за 0.037 сек. Запросов: 21.