Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Runolist
 - марта 27, 2014, 14:57
Цитата: jvarg от мая 12, 2011, 12:43
Счастливая семейка:

Совершенно разные лица. Из сходства - только прическа и усы.

А в сербохорватском языке есть переходные диалекты по признакам чокавица-штокавица-кайкавица и по признакам экавица-иекавица (а также вымирающие говоры с икавицей). И эти диалекты в различных сочетаниях могут не совпадать с государственними границами.
Вообще большинство сербов называют язык, на котором говорят, сербским, большинство хорватов - хорватским, а боснийцев - боснийским. Даже в том случае, когда говорят почти на одном приграничном диалекте без явных отличий серб и хорват, один назовет свой язык сербским, а другой - хорватским. Нередко в таком случае используют выражение, соответствующее русскому "по-нашему".
Автор Nevik Xukxo
 - марта 19, 2014, 12:30
А раннесредневековые хорваты были прачакавцами? :???
Автор Iskandar
 - марта 19, 2014, 12:28
Это кажется странным, если поверхностно смотреть на современную ситуацию.
На самом деле факты таковы:
1) в «хорватах» оказались все католики региона, включая исконных носителей штокавского (=сербского)
2) штокавский сильно расширил ареал на запад за счёт чакавского и кайкавского (которые как раз значительно отличаются)
3) хорваты приняли штокавщину в качестве литературного языка
Автор Kaiyr
 - марта 19, 2014, 12:22
Странно что хорваты и сербы давным давно разделились как народ, но язык остался единым.
Автор Nikolaus
 - мая 14, 2011, 18:15
ЦитироватьВот послушайте тут:
http://www.tvgratis.tv/tv-gratis-online-media-player/television-gallega-spain.html

а вы сами-то послушали? чем вам это не кастильская фонетика?
Автор Nikolaus
 - мая 12, 2011, 19:25
ЦитироватьА вот "ɣ" я в галисийском вообще не услышал. Мне кажется, там "g" всё-таки взрывное.

г там такое как и в испанском - взрывное по-умолчанию, а между гласными - фрикативное
Автор jvarg
 - мая 12, 2011, 12:44
А вот пример, как выискивать сходства:

http://likeness.ru/search/2/?q=гитлер
Автор jvarg
 - мая 12, 2011, 12:43
Цитата: Awwal12 от мая 12, 2011, 08:16
Цитата: jvarg от мая  7, 2011, 16:33
Цитата: Awwal12 от мая  6, 2011, 22:47
Цитата: smith371 от мая  6, 2011, 22:43
а на закуску, ТАКИ ДА, выяснить происхождение Николы Теслы  ::)
А чего там выяснять? Старший сын Пржевальского же.
Т.е., Сталин - младший брат Теслы?
А вы не знали?..

Счастливая семейка:

Автор Awwal12
 - мая 12, 2011, 08:16
Цитата: jvarg от мая  7, 2011, 16:33
Цитата: Awwal12 от мая  6, 2011, 22:47
Цитата: smith371 от мая  6, 2011, 22:43
а на закуску, ТАКИ ДА, выяснить происхождение Николы Теслы  ::)
А чего там выяснять? Старший сын Пржевальского же.
Т.е., Сталин - младший брат Теслы?
А вы не знали?..
Автор Nikolaus
 - мая 12, 2011, 08:14
ЦитироватьДа нет, не только он. Все остальные тоже.

я разве говорил, что только он? просто если сам кастильский король (который к тому же автор кастильской орфографии) писал стихи на галисийском, то это говорит о сильном влиянии галисийско-португальского на кастильский, однако, это было в 13-веке... А сейчас на дворе 21 век, кроме того фонетика кастильского языка сильно изменилась в 15-16 веках (что видно на примере сефардского), а в это время никакого влияния галисийского на кастильский уже не было, наоборот повсеместно кастильский оказывал влияние на все языки объединённого испанского королевства