Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор andrewsiak
 - апреля 29, 2011, 11:39
Цитата: iopq от апреля 29, 2011, 11:22
Цитата: lehoslav от апреля 29, 2011, 09:56
Цитата: iopq от апреля 29, 2011, 01:28
если какие-то претензии, сам запиши как правильно

Вы жеж выложили запись, чтоб ее оценили (Я уже заливал файл, не знаю как кому понравился), так ее оценивают, в чем проблема? Критику можно было, конечно, сформулировать по другому, но высказывания в духе википедии головного мозга тоже не очень, думаю.
мне хотелось комментарии, а не предсказания конца мира из-за того что я назальные произнес с польским акцентом

тем более что хз как они произносились в старославянском, вполне возможно что они уже к тому времени перешли в [эн] и [он] как в теперешний диалектах болгарского которые их сохранили
Если бы они к тому времени перешли в [эн] и [он], то хотя в некоторых памятниках были бы описки: ен / он на месте ѧ / ѫ. Но такого нѣстъ.
Автор iopq
 - апреля 29, 2011, 11:22
Цитата: lehoslav от апреля 29, 2011, 09:56
Цитата: iopq от апреля 29, 2011, 01:28
если какие-то претензии, сам запиши как правильно

Вы жеж выложили запись, чтоб ее оценили (Я уже заливал файл, не знаю как кому понравился), так ее оценивают, в чем проблема? Критику можно было, конечно, сформулировать по другому, но высказывания в духе википедии головного мозга тоже не очень, думаю.
мне хотелось комментарии, а не предсказания конца мира из-за того что я назальные произнес с польским акцентом

тем более что хз как они произносились в старославянском, вполне возможно что они уже к тому времени перешли в [эн] и [он] как в теперешний диалектах болгарского которые их сохранили
Автор lehoslav
 - апреля 29, 2011, 09:56
Цитата: iopq от апреля 29, 2011, 01:28
если какие-то претензии, сам запиши как правильно

Вы жеж выложили запись, чтоб ее оценили (Я уже заливал файл, не знаю как кому понравился), так ее оценивают, в чем проблема? Критику можно было, конечно, сформулировать по другому, но высказывания в духе википедии головного мозга тоже не очень, думаю.
Автор iopq
 - апреля 29, 2011, 01:28
Цитата: andrewsiak от апреля 27, 2011, 20:49
Цитата: iopq от апреля 27, 2011, 00:58
Я уже заливал файл, не знаю как кому понравился
Ой, нет... Не катит. Где полумягкость согласных перед [е] и [ѣ]?
А носовые, произнесенные как [ен]/[он] - это вообще катастрофа.
дык я не носитель

если какие-то претензии, сам запиши как правильно  :donno:
Автор a11cf0
 - апреля 28, 2011, 13:29
транскрипцию эту я понимаю.
Хотелось услышать попытки произношения.
Приблизительно с фонетикой этого языка знаком, но его я никогда не изучал.
Хотел сам попробовать, но боюсь, что знаний маловато.
Спасибо за размышления.
Автор Iyeska
 - апреля 27, 2011, 21:42
Цитата: andrewsiak от апреля 27, 2011, 20:49
.....
А носовые, произнесенные как [ен]/[он] - это вообще катастрофа.

Ваш пост огорчает негров Sladkorčekа!!!  :D Слишком уж громкое заявление!  ;)


Автор andrewsiak
 - апреля 27, 2011, 20:49
Цитата: iopq от апреля 27, 2011, 00:58
Я уже заливал файл, не знаю как кому понравился
Ой, нет... Не катит. Где полумягкость согласных перед [е] и [ѣ]?
А носовые, произнесенные как [ен]/[он] - это вообще катастрофа.
Автор Sladkorček
 - апреля 27, 2011, 13:48
я где-то написала, что мне произношение в ролике понравилось?  :green: наоборот, пробовала сегодня вспомнить и поискать, есть ли другая версия (ибо смутно припоминаю что-то когда-то услышанное)

просто не люблю громкие заявления, что у кого-то с чем-то "беда" (откуда же мне знать, шутите ли так или не в теме variant fonema /v/  :) )
Автор Iyeska
 - апреля 27, 2011, 12:06
Цитата: Sladkorček от апреля 27, 2011, 08:41
у словенцев не "беда" с v, а несколько его вариантов (по крайней мере, в knjižnem jeziku)

Я в шутку про словенцев в целом сказал, Sladkorček, неужели это нужно объяснять? Что ж, объясню, если вы столь буквально всё воспринимаете: если при прочтении международной аудитории (полагаю, youtube можно смело таковой назвать) в тексте 10-го века "-овъ" в окончании читают как [ou], то можно назвать бедой. Если бы, к примеру, носитель русского языка выложил на всеобщее обозрение старославянский текст в своём прочтении, и при этом "-овъ" произносил бы как [əf], вы бы тоже наверняка улыбнулись  :yes:
Автор Sladkorček
 - апреля 27, 2011, 08:41
Цитироватьс "в" (как и у всех словенцев)
у словенцев не "беда" с v, а несколько его вариантов (по крайней мере, в knjižnem jeziku)

а носовые до сих пор здравствуют в каринтийской группе диалектов (podjunsko narečje, большая его часть, по крайней мере)

что касается Brižinskih spomenikov, то есть несколько транскрипций, в одном из официальных сборников, например