Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Возможное произношение старославянского языка.

Автор a11cf0, апреля 25, 2011, 16:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

a11cf0

Подобную тему уже открывал.
Интересны размазанный предположения о возможном звучании этого языка.
Все это очень приблизительно, но все же...
Тема интересует очень давно, хочу услышать мнения по этому вопросу.
Кто-то здесь об этом уже спрашивал когда-то.
Я к лингвистике не имею отношения. Не осуждайте сильно.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Esvan

Offtop

Не издевайтесь. Человек незрячий, читает/пишет с помощью программ.

Как я понял, ОП хотел бы услышать, как мог звучать старославянский язык. Так сказать, попробовать на вкус фонетические отличия.

Iskandar

Надо кого-нибудь заставить начитать текстик, строго соблюдая предполагаемую артикуляцию...  :-\


Awwal12

Попадались на Ютюбе болгарские записи на старославянском ака староболгарском, но там обыкновенно не без болгарского акцента.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

sasza

Лет 25 назад, когда учился в школе, учительница русского языка ставила пластинку с реконструированным древнеславянским произношением. Пластинка была записана в Болгарии.

andrewsiak

идѫть вьси пѣши съ радостиѭ вєликоѭ къ градоу
/jĭ-dõ-tĭ wĭ-s'i p'æ-š'i sŭ-ra-do-stĭ-jõ we-li-ko-jõ kŭ-gra-du/
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Iskandar

Ну и как топикстартер это прочтёт?
Сделайте запись на микрофон...

Iskandar



andrewsiak

той ще ся не вродив, щоб усім догодив.


Iskandar

Цитата: Alone Coder от апреля 26, 2011, 19:39
Почему?

Потому что балтославянская система ă ~ å, кроме того, за это заимствования в славянский и из него.

Alone Coder

Цитата: Iskandar от апреля 26, 2011, 19:46
Потому что балто-славянская система ă ~ å
Так это ж было стопицот лет назад.

Цитата: Iskandar от апреля 26, 2011, 19:46
кроме того, за это заимствования в славянский и из него.
Например?

Iskandar

Цитата: Alone Coder от апреля 26, 2011, 19:48
Например?

Греч. α > слав. о (κραββάτιον > кровать)
слав. о > греч. α (*Ордогостjь > Αρδαγαστος)

Alone Coder



iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Iyeska

Это, конечно, не старослав, но тоже интересно: носитель словенского языка читает первый памятник словенской речи (если точнее, - словинского говора) - Фрейзингенские отрывки (написаны между 972 и 1039 гг.). Звучит презабавно  :yes: Чтец честно пытается произносить носовые, но всё постоянно путает... Особенно с "ы" у него беда, с "в" (как и у всех словенцев). Но в целом весьма интересно послушать. Главное не воспринимать слишком буквально, как руководство по восстановлению древней славянской речи :green:

http://www.youtube.com/watch?v=fCmXpiCtRjs

P.S.: Для желающих чуть более подробно узнать о памятнике:
(wiki/en) Freising_manuscripts
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Sladkorček

Цитироватьс "в" (как и у всех словенцев)
у словенцев не "беда" с v, а несколько его вариантов (по крайней мере, в knjižnem jeziku)

а носовые до сих пор здравствуют в каринтийской группе диалектов (podjunsko narečje, большая его часть, по крайней мере)

что касается Brižinskih spomenikov, то есть несколько транскрипций, в одном из официальных сборников, например
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Iyeska

Цитата: Sladkorček от апреля 27, 2011, 08:41
у словенцев не "беда" с v, а несколько его вариантов (по крайней мере, в knjižnem jeziku)

Я в шутку про словенцев в целом сказал, Sladkorček, неужели это нужно объяснять? Что ж, объясню, если вы столь буквально всё воспринимаете: если при прочтении международной аудитории (полагаю, youtube можно смело таковой назвать) в тексте 10-го века "-овъ" в окончании читают как [ou], то можно назвать бедой. Если бы, к примеру, носитель русского языка выложил на всеобщее обозрение старославянский текст в своём прочтении, и при этом "-овъ" произносил бы как [əf], вы бы тоже наверняка улыбнулись  :yes:
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Sladkorček

я где-то написала, что мне произношение в ролике понравилось?  :green: наоборот, пробовала сегодня вспомнить и поискать, есть ли другая версия (ибо смутно припоминаю что-то когда-то услышанное)

просто не люблю громкие заявления, что у кого-то с чем-то "беда" (откуда же мне знать, шутите ли так или не в теме variant fonema /v/  :) )
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

andrewsiak

Цитата: iopq от апреля 27, 2011, 00:58
Я уже заливал файл, не знаю как кому понравился
Ой, нет... Не катит. Где полумягкость согласных перед [е] и [ѣ]?
А носовые, произнесенные как [ен]/[он] - это вообще катастрофа.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр