Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор From_Odessa
 - апреля 4, 2011, 13:11
Цитата: Sirko от апреля  4, 2011, 12:13
Іноді прийменник по неправильно вживають із давальним відмінком: «зв'язати по рукам і ногам», «видно по очам» — треба тільки з місцевим відмінком: зв 'язати по руках і ногах, видно по очах і т. д.
Не знаю, чи завжди, але часто це русизм - у російскькій мові в цих випадках вживається давальний відмінок.
Автор Sirko
 - апреля 4, 2011, 12:13
Цитата: Drundia от апреля  4, 2011, 10:38
Ударити по м'ячеві — дійсно давальний відмінок, до того ж граматично помилковий.

СУМ т.6 с.604:
«ПО, прийм., з місц. і знах. відмінками.»
Ніякого «дав.».



:)Дійсно,
Іноді прийменник по неправильно вживають із давальним відмінком: «зв'язати по рукам і ногам», «видно по очам» — треба тільки з місцевим відмінком: зв 'язати по руках і ногах, видно по очах і т. д.
Автор Python
 - апреля 4, 2011, 11:59
Тим гірше для словника.
Автор Sirko
 - апреля 4, 2011, 11:52
Цитата: Python от апреля  4, 2011, 10:32
«Сидіти на м'ячу» — так не кажуть.
Словник таку форму дає.
Автор Drundia
 - апреля 4, 2011, 10:38
Ударити по м'ячеві — дійсно давальний відмінок, до того ж граматично помилковий.

СУМ т.6 с.604:
«ПО, прийм., з місц. і знах. відмінками.»
Ніякого «дав.».

http://www.madslinger.com/mova/pravopys-2007/rozdil-2.html#toc114
«Примітка. Із прийменником по можуть уживатися паралельні закінчення -у (-ю) та -і (-ї): по Дніпру — по Дніпрі, по місту — по місті, по селу — по селі; для позначення часу вживається тільки закінчення -і: по обіді, по закінченні.»

Тому бити можна по м'ячу, або по м'ячі, але аж ніяк не по м'ячеві.
Автор Python
 - апреля 4, 2011, 10:32
«Сидіти на м'ячу» — так не кажуть.
Автор Sirko
 - апреля 4, 2011, 10:28
Цитата: Drundia от апреля  4, 2011, 10:07
Цитата: Sirko от апреля  3, 2011, 23:042. У давальному відмінкові є дві паралельні форми:     м'ячу́, м'яче́ві
Тільки з прийменником «по» вживаємо не давальний, а місцевий, при чому в другій відміні в місцевому в цьому випадку домінує -у.
А з чого Ви, прошу пана, взяли, що там місцевий відмінок???   Ось місцевий: сидіти на мʼячі/мʼячу, а вдарити по мʼячеві/мʼячу - давальний, аж ніяк не по мʼячі!
Автор Drundia
 - апреля 4, 2011, 10:27
Цитата: From_Odessa от апреля  3, 2011, 04:18Чи то не є виключенням?
Виключенням точно не є, і бути не може, але теоретично може бути винятком. Мабуть навіть ним і є.
Автор Drundia
 - апреля 4, 2011, 10:07
Цитата: Sirko от апреля  3, 2011, 23:042. У давальному відмінкові є дві паралельні форми:     м'ячу́, м'яче́ві
Тільки з прийменником «по» вживаємо не давальний, а місцевий, при чому в другій відміні в місцевому в цьому випадку домінує -у.
Автор Drundia
 - апреля 4, 2011, 10:06
Цитата: From_Odessa от апреля  3, 2011, 01:20
Часто чую (особливо - раніше, років 5-6 та більше тому) від українських футбольних коментаторів такі вислови: "Він відібрав м'яча", "футболіст вдарив по м'ячеві". Чи тут все вірно? Бо мені здавалося, що це помилка російськомовних коментаторів, які неправильно відміняюють слово "м'яч". Форми з -а- у знахідному та з -еві- у давальному, як я розумію, вірно використовувати для "одушевленных объектов" (забув, як це буде українською), але не для "неодушевленных", до яких відноситься у звичайному контексті й м'яч. Чи я неправий?
Заміна знахідного неістотового (який збігається з називним) на знахідний істотовий (який збігається з родовим) — явище, яке існує.

А от бити по м'ячеві не можна, форм на -ові/-еві/-єві в місцевому відмінку для неістот нема.