Цитата: Bhudh от июля 22, 2014, 19:46Я всё чаще замечаю произношение "вот", "вон" - от, он, причём от людей, кои могут в то же время сказать "вакно" и "возера".
Да.
Цитата: Vibrio cholerae от августа 20, 2011, 22:23оперупаўнаважаныЦитата: Demetrius от августа 20, 2011, 22:18OfftopЯ помню, в детстве у нас была белорусская азбука, и там на букву О была нарисована поскользнувшаяся девушка и подписано "Ой". Потому что нормальных слов на о- нет.
Если начальное О под ударением, то появляется протетическое В (возера). Если без ударения, то переходит в А (азёрны).Offtopгм, ніколі не думаў аб гэтым. зараз адкрыў слоўнік - на самай справе толькі "одум", "ойча" і "от" - больш на літару "о" там няма
Цитата: Bhudh от августа 21, 2011, 22:33
А волк там есть?
Цитата: Alone Coder от августа 19, 2011, 16:45
Вот все примеры со всех языков, которые пока удалось собрать:
протетическое в: вОтчина, но отец, вОсемь, но Осень - только при восходящем ударении (Мейе 437/ (переводчик)) - то же Дурново 215/
вОспа 'оспа', вОстрый (Деулино), вОсемь, вОтчим (Грот РП 155), болг. воище 'дышло' (Бернштейн 162), //укр.бел. вочi - нужен полный список!
только Окна, Осы (От прасл.176), но вОсы (ДАРЯ 1-60)
ватрушка (пол watra, авест a=tar ВЯ 4'65 39)
треУх/тревУх (Деулино)
вуй 'уй' (Кронгауз http://www.tvkultura.ru/issue.html?id=98876 39:10)
*вУзница (Дыбо 1981 55)
вумный, укр.вутка, укр.вулиця
вУчит (ДАРЯ 1-60)
блр. вОзера
Цитата: watchmaker от августа 20, 2011, 22:01В украинском, если начальное О переходит в І, то перед ним добавляется В. В словах Вісь, Вівця можно даже наблюдать чередование О/Ві при склонении.Цитироватьтолько Окна,
А откуда тогда "вікна" в украинском?
Цитата: Demetrius от августа 20, 2011, 22:18OfftopЯ помню, в детстве у нас была белорусская азбука, и там на букву О была нарисована поскользнувшаяся девушка и подписано "Ой". Потому что нормальных слов на о- нет.
Если начальное О под ударением, то появляется протетическое В (возера). Если без ударения, то переходит в А (азёрны).
Страница создана за 0.037 сек. Запросов: 22.