Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Читатель
 - сентября 28, 2006, 08:21
Цитата: macabro от мая  6, 2006, 23:20
По норвежскому для начинающих стоящего нету ничего :(

у меня немножко есть

параллельные тексты двух пьес Ибсена и четырех Евангелий.
Автор unlight
 - мая 7, 2006, 12:35
Цитата: "Fossegrim" от
Порекомендуйте, пожалуйста, стоящие сетевые ресурсы по скандинавским языкам... Если древне-скандинавские - ещё лучше...:)

"Древнеисландский язык" Стеблин-Каменского доступен на http://norse.ulver.com/grammar/index.html. На http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/aa_texts.html есть разные старые грамматики и словари древних германских языков.
Автор macabro
 - мая 6, 2006, 23:20
По норвежскому для начинающих стоящего нету ничего :(
Автор Fossegrim
 - мая 6, 2006, 20:41
Извиняюсь за офф-топ. Порекомендуйте, пожалуйста, стоящие сетевые ресурсы по скандинавским языкам... Если древне-скандинавские - ещё лучше...:)
Автор Jumis
 - апреля 26, 2006, 19:23
А вот интересно, по впечатлениям тех, для кого один из сканди является родным языком, современный немецкий кажется ли ближе к английскому, чем к языкам северогерманским?

I wonder if in the impression of those people who are the native Scandi speakers the modern German (Deutsc.Spr.) seems closer to English than to any Nordic one?
Автор francisrossi
 - апреля 26, 2006, 15:13
Цитата: Ivanspbru от января 28, 2006, 21:42
- Могут ли в исландском в одном слове (не сложном) быть две преаспирированные согласные?
Да, в осн. это слова с суффиксом -ótt-: -flekkóttur "запачканный" (olíuflekkóttur "- нефтью", gulflekkóttur "- жёлтым"), freknóttur "веснушчатый", hrekkjóttur "хитрый, плутовской".
ЦитироватьДве аспирированные? Если да, то всоседних слогах или нет? Если нет, то они встречаюстся только в начале слова, или в любой позиции?
В линмайли ("мягком произношении") 2 аспирированные согл. возможны только в начале и конце слова: tap [t'a:b'], kamb [k'amb'], где значок ' обощначает аспирацию, а b - глухой слабый согласный. В хардмайли ("жёстком произношении"), которое распространено на севере Исландии, аспираты возможны в интервокале: tapa [t'a:p'a], poki [p'o:k'i]. В обоих случаях слоги соседние.
Цитировать- Аналогично - по фарерскому?
Там правила очень похожие, разве что преаспирация может встречаться и после долгих гласных (см. примеры jpdfo1982). Исл. суффикс -ótt- соответствует фарер. -ut-, где по моим впечатлениям тоже есть преаспирация.

А если не секрет, зачем Вам всё это? Я сам преаспирацией интересуюсь очень давно.

Цитировать- Насколько мне известно, в датском языке нет слогового равновесия, то есть ударный слог не обязательно долгий. А вот долгий слог - он не обязательно ударный? Иоыми слрвами, в датском слове может ли ударение падать на краткий гласный и при этом в этом же слова может быть еще и долгий гласный?
В простом слове нет, т.к. все безударные слоги в датском редуцированы. С суффиксами не знаю, надо смотреть в словарь. То, что в датском есть кратковокалические структуры CVCV, ещё не повод предполагать там слоговое равновесие, т.к. оно есть лишь в архаичных диалектах севера Скандинавии и, судя по всему, является ареальной инновацией, своего рода долгим ударным базисом в случае, когда первый слог отказывался удлиняться. В датском ничего этого не было, в нём не было просодического равенства 1-го и 2-го слогов, т.к. там давно прошла мощная редукция, он относится к другому просодическому типу (см. Кузьменко "Фонологическая эволюция германских языков").
Автор macabro
 - апреля 26, 2006, 13:04
It means - does Faroese have the features mentioned in questions #2 and #3.
How did you undestand it, by the way? You learn Russian, or what? :)
Автор jpdfo1982
 - апреля 26, 2006, 06:03
Faroese has both aspirations and pre-aspirations:

Intervocalically, Faroese uses a pre-aspiration: taka (to take) [tEa:_hka], tak (roof) [tEa:_hk]

Also, if the vowel is short and the consonant is long, there's a pre-aspiration: takka (to thank) [ta_hk:a], takk (thanks) [ta_hk:]

An example of aspiration is the difference between 'kýta' and 'gýta'. The 2nd has [g_0] and the 1st [g_0_h].

Цитата: ivanspbru- Аналогично - по фарерскому?

What does this mean?
Автор Ivanspbru
 - февраля 9, 2006, 12:05
Спасибо большое. Я, в общем, сам нашел часть информации в "Германских языках";-) Надо было только поискать;-)
Автор Peamur
 - февраля 5, 2006, 23:18
Цитировать- Есть ли в исландском, кроме преаспирированных, и просто аспирированные согласные?

То ли это, что ты ищешь. В учебнике современных германских языков стр. 208.
ЦитироватьРазличие между парами /p/-/b/,/t/-/d/,/k/-/g/,/k'/-/g'/ состоит в том, что первые члены оппозиций - глухие сильные асприрированные, а вторые - глухие (!) слабые неасприрированные.

а вот таблица из учебника исландского
verschlusslaute
nicht aspiriert: p (bilabiale) t (alvepdentale) c (palatale) k (velare)
aspiriert: ph (bilabiale), th (alveodentale), ch (palatale), kh (velare)

(вот примеры для слов
p - spara; t - stóll; k - reka
ph - poki; th - tala; kh - kafa) на c и ch: gef и kæla