Цитата: DarkMax2 от мая 18, 2013, 23:20різати кого/що.застарілий, поетичний, простомовний — так у радянських словниках позначали, шо відрізнялося від російської мови, шо заважало наближати «малоросійське наріччя» до мови Великої Імперії😍
чого - то чи поетичний, чи простомовний варіант.
Цитата: DarkMax2 от мая 18, 2013, 23:20різати кого/що.
чого - то чи поетичний, чи простомовний варіант.
Цитата: ou77 от мая 4, 2006, 11:57Якраз цікаві слова з якими ніяк не можна вжити родовий на місці знахідного: "іду в офіса" "рубати ліса" "орати поля". При тому можна сказати "рубати ділянку ліса" "орати ділянку поля", але тут вже узгодження в родовому між "поле" і "ділянка", по-моєму.
Цитата: Drundia от мая 18, 2013, 23:44Бач харчі за живих не трималиЦитата: Python от мая 18, 2013, 23:33Для худоби це класика.
Існує й протилежне явище, коли форма знахідного відмінка множини для істот набуває форми, як у неістот. Пару років тому бачив у своєму селі оголошення «Продаю свині». Або шевченкове «Я пас ягнята за селом».
Цитата: Python от мая 18, 2013, 23:33Для худоби це класика.
Існує й протилежне явище, коли форма знахідного відмінка множини для істот набуває форми, як у неістот. Пару років тому бачив у своєму селі оголошення «Продаю свині». Або шевченкове «Я пас ягнята за селом».
Цитата: andrewsiak от мая 6, 2006, 08:39На Волині є! через що і цікаво про Польшу.
Слушно також те, що це скоріше регіональне явище, адже, скажімо, в Галичині я такого не чув.
Страница создана за 0.085 сек. Запросов: 23.