Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор yuditsky
 - сентября 12, 2006, 14:54
По этимологии Торы это имя состоит из двух слов (как и большинство имён в ту пору в левантийском регионе) "йисра"-"управляет, довлеет" и "эль"-"Бог".
Автор Сергей Бадмаев
 - сентября 12, 2006, 14:40
А может быть Авраам был тюрком?
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 12, 2006, 13:45
Цитата: Профи от сентября 12, 2006, 13:39
А что означает "Израэль"? В тюркских языках "эль" (иль) имеет значения "страна", "поселение".
Думаю, это созвучие. :)
Автор Профи
 - сентября 12, 2006, 13:39
А что означает "Израэль"? В тюркских языках "эль" (иль) имеет значения "страна", "поселение".
Автор Prokurator
 - мая 3, 2006, 14:32
Цитата: RawonaM от мая  3, 2006, 04:56
Цитата: "Prokurator" от
Грамматически, естественно, смихут, а по смыслу, дык, вроде как и нет.
И по смыслу да. Да и вообще, смихут - это грамматическое явление, а не семантическое.
Это, скорее всего, и есть правильный ответ на первоначальный вопрос о "Государстве ИзраилЯ". То что это смихут не обязательно значит, что сопряжение слов сочетания значит отношение по модели русского родительного падежа, как принято переводить.
Автор RawonaM
 - мая 3, 2006, 04:56
Цитата: "Prokurator" от
Грамматически, естественно, смихут, а по смыслу, дык, вроде как и нет.
И по смыслу да. Да и вообще, смихут - это грамматическое явление, а не семантическое.
Автор Prokurator
 - мая 3, 2006, 04:10
Цитата: RawonaM от мая  3, 2006, 04:02
Почему же? Вроде бы вполне смихут.
Грамматически, естественно, смихут, а по смыслу, дык, вроде как и нет.
Автор RawonaM
 - мая 3, 2006, 04:02
Цитата: "Prokurator" от
Кстати, заметьте, что в арабском языке подобная конструкция также не выражает отношения смихута, например:
Почему же? Вроде бы вполне смихут.
Автор Prokurator
 - мая 3, 2006, 03:56
Цитата: RawonaM от апреля  9, 2004, 00:09
Ловерманн, "медина" на иврите это "государство".

Вообще-то, Лео, вы правы в вашем анализе, но я могу объяснить, что к чему.
Просто на иврите конструкция "мединат хрензнайшо" семантически праллельна русской "государство хрензнайшо", а не "--||-- хрензнайчего", например "Государство Россия" это "мединат русия", "Республика Германия" - "республикат германия", и.т.д.

Кстати, заметьте, что в арабском языке подобная конструкция также не выражает отношения смихута, например:

دولة الكويت - Dawlat el-Kuweyt - Государство Кувейт (а не Кувейта)

دولة إسرائيل - Dawlat Isrā'īl - Государство Израиль (а не Израиля, как еврейского народа - тогда бы было "Dawlat el-Yāhūd" или хотя бы "Dawlat Bani Isrā'īl" - или, тем более, географического понятия). 

С другой стороны, название "Мединат Исраэль"действительно было навеено переводом названия книги "Der Judenstaat" как смихутная конструкция "Medinat ha-Yehudim".
Автор yuditsky
 - апреля 14, 2004, 12:01
Цитата: ТвидСравните: "hанаси Буш" - президент Буш

"неси Арцот А-Брит" - президент США

Если фамилию президента поставить в сопряженной конструкции, тогда получится, что он президент страны под названием "Буш".

Это не совсем верно, уточню также всё вышесказанное.

К совр. ивриту, вероятно, указанные соответствия применимы, но в Танахе ...
Конструкции
דוד המלך и המלך דוד (Давид ха-мелех и ха-мелех Давид) легитимны, но первая - смихут, а вторая - тмура.
Соответственно исходя из этого
"hанаси Буш" - тмура, тогда как
"неси Арцот А-Брит" - смихут.