Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - января 26, 2011, 09:30
Цитата: ameshavkin от января 25, 2011, 21:16
Мейе считает, что это калька с официального латинского lingua, причем еще праславянского преиода.

Значение «народ» известно только старославянскому (из него — церковнославянскому) языку. О правславянском времени здесь говорить затруднительно. Тем более, что заимствован термин был не из латинского (там у слова lingua значения «народ» не было), а из романского, когда жителей разных частей бывшей Империи именовали по их наречиям (ибо всё остальное было одинаково), позже этот способ деления народов также применялся (т. н. «языки deus» и «языки Gott» — для деления на романские и германские народы).
Автор ameshavkin
 - января 25, 2011, 21:16
Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2011, 15:44
От последнего значения в пересносном смысле — «народ» (народы по языкам различали).
Мейе считает, что это калька с официального латинского lingua, причем еще праславянского преиода.
Автор Wolliger Mensch
 - января 25, 2011, 15:44
Цитата: Karakurt от января 25, 2011, 12:26
Можете пояснить? Это то же слово что и "язык" или другое?

Ст.-сл. ѩзыкъ — как орган, как речь. От последнего значения в пересносном смысле — «народ» (народы по языкам различали).
Автор Karakurt
 - января 25, 2011, 12:26
Цитата: Bhudh от января 23, 2011, 01:04
ıѧзыкъ «народ»
Можете пояснить? Это то же слово что и "язык" или другое?
Автор Wolliger Mensch
 - января 24, 2011, 22:09
Автор Alexandra A
 - января 24, 2011, 22:03
paese, pays - от pāgēnsis?
Автор Wolliger Mensch
 - января 24, 2011, 21:52
Цитата: Тимофей от января 24, 2011, 10:31
То, что под paganus надо понять деревенский - не факт.
Согласно TLFi оно означало при Римской империи «гражданский» в смысле «невоенный», так что естественно язычников называли milites Dei «pagani». Если читаете по-французски, посмотрите http://www.cnrtl.fr/etymologie/païen

Почитайте про условия, в которых христианство распространялось в Риме. — Это была религия горожан. В деревнях до самого конца Империи (и позже) христианство было распространено мало. Отсюда и значение pāgānus «деревенский» > «языческий», тогда как для значения «деревенский», «сельский» было образовано новое прилагательное — pāgēnsis, которое в субстантивизированном значении «село», «деревня», «местность» и сохранилось в романских языках.
Автор mnashe
 - января 24, 2011, 11:11
Цитата: Bhudh от января 23, 2011, 01:04
Цитата: AnwarИ еще фраза:
"Притча во языцех"
«Легенда в народах» по-современному.
Spoiler: Источник ⇓⇓⇓
Автор Тимофей
 - января 24, 2011, 10:31
Цитата: Demetrius от января 23, 2011, 01:30
На латыни их называли  paganus "деревенский, сельский" => "языческий". Оттуда оно и было заимствовано в большинство языков.
То, что под paganus надо понять деревенский - не факт.
Согласно TLFi оно означало при Римской империи «гражданский» в смысле «невоенный», так что естественно язычников называли milites Dei «pagani». Если читаете по-французски, посмотрите http://www.cnrtl.fr/etymologie/païen
Автор Anwar
 - января 23, 2011, 02:34
1. Конечно, нет. Это и говорит о том, что путь этого слова был долог. И пока оно шло, то оно обросло излишними негативами, по сравнению с западными славянами.

2. Представьте себе христианизацию в Киеве и на Руси.
Перуна сбрасывают в Днепр и потом вдруг ни с того, ни с чего объявляют Перуна и его команду "язычник"ами. Оп-па-на! Народ и в толк не может взять: как это Перуна, нашего минуту назад верховного господа объявили "язычником". Ох ты поганец этакий, ох ты язычник! Что такое поганец, и что такое язычник? никто доселе не слыхивал и вдруг их объявляют плохими и даже хуже некуда.

3. Что-то здесь не клеится ваше вельмишановне "БХУТТО" !!!