Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Amateur
 - апреля 8, 2006, 00:11
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  7, 2006, 15:14
А в фильме «Ва-банк» я не заметил, чтобы поляки мъекали, пъекали или бъекали. :P
А Эдиту Пьеху забыли?
А повсеместное отвердение мягких согласных в совр. слав. языках? В серболужицком, например. В чешском и словацком. Те же губные ,,смягчённые" в украинском. Только в русском языке губные мягкие сохраняются в конечной позиции (но не в диалектах).

Мне всегда слышалось усиленное йотовое начало гласного после губных согласных в польском. Но согласные твёрдыми от этого не казались.
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 7, 2006, 15:14
А в фильме «Ва-банк» я не заметил, чтобы поляки мъекали, пъекали или бъекали. :P
Автор Azzurro
 - апреля 7, 2006, 11:58
Цитата: Manta от апреля  5, 2006, 18:51
http://community.livejournal.com/terra_linguarum/212045.html

а теперь эта черта постепенно распространилась

Вопрос в том, насколько эта черта нова. Как-то одна полячка, приехавшая в Израиль 40(!) лет назад, произносила для меня выражение "Jak się pan miewa" отчётливо как [mjeva], чему я, конечно, удивлялся, и когда пытался повторить, как учили - [m'eva], она стала меня упорно исправлять.
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 7, 2006, 08:18
Цитата: Amateur от апреля  7, 2006, 08:00
А кое-кто произносит отчётливое е носовое в конечной позиции.
Да, где-то уже здесь говорили об этом.

Мне кажется (только кажется), что Лехослав говорит о чем-то местном, напободие московского произношения мягкого ть как слабого ць.
Автор Amateur
 - апреля 7, 2006, 08:00
А кое-кто произносит отчётливое е носовое в конечной позиции.
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 7, 2006, 06:43
Цитата: lehoslav от апреля  7, 2006, 00:37
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  7, 2006, 00:16
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2006, 20:47
Так чем отличаются пары типа:
babę - babie (буква ę в этой позиции произносится конечнокак 'e' ")
?
Значением.  :P ;D

А вот об этом я не подумал.... ;D
Даже в самых новых учебниках польского, написанных поляками, не говорится, что мягкий губные на самом деле вовсе не мягкие, а сочетание губного с j. Почему? :_1_12
Автор lehoslav
 - апреля 7, 2006, 00:37
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  7, 2006, 00:16
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2006, 20:47
Так чем отличаются пары типа:
babę - babie (буква ę в этой позиции произносится конечнокак 'e' ")
?
Значением.  :P ;D

А вот об этом я не подумал.... ;D
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 7, 2006, 00:16
Цитата: lehoslav от апреля  6, 2006, 20:47
Так чем отличаются пары типа:
babę - babie (буква ę в этой позиции произносится конечнокак 'e' ")
?
Значением.  :P ;D
Автор lehoslav
 - апреля 6, 2006, 20:47
Цитата: Manta от апреля  5, 2006, 18:51

lehoslav, знаете а другие носители говорят, что это йотирование встречается только в некоторых заимствованных словах... я в итоге, просто при случае, спросила преподавателя польского из СПбГУ, и она мне четко сказала, что раньше это считалось особенностью некоторых диалектов и упоминалось в книжках со словами "о том как делать не надо", а теперь эта черта постепенно распространилась, и с ней уже смиряются, но до сих пор нормой ещё не признают, хотя она полагает, что лет через 10 она-таки станет нормой, и все мягкие будут так произноситься!

Все это - следствие чтения устаревших книг.
Сегодня произношение "мягких" губных без йотирования считается диалектной чертой.
Косвенное доказательство - дискуссии о фонологическом статусе "мягких" губных в Польском ЛИТЕРАТУРНОМ языке. Современные грамматики их такими не считают.
Так чем отличаются пары типа:
babę - babie (буква ę в этой позиции произносится конечнокак 'e' ")
?
Автор Manta
 - апреля 5, 2006, 18:51
http://community.livejournal.com/terra_linguarum/212045.html

lehoslav, знаете а другие носители говорят, что это йотирование встречается только в некоторых заимствованных словах... я в итоге, просто при случае, спросила преподавателя польского из СПбГУ, и она мне четко сказала, что раньше это считалось особенностью некоторых диалектов и упоминалось в книжках со словами "о том как делать не надо", а теперь эта черта постепенно распространилась, и с ней уже смиряются, но до сих пор нормой ещё не признают, хотя она полагает, что лет через 10 она-таки станет нормой, и все мягкие будут так произноситься!