Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - декабря 26, 2010, 16:32
Цитата: iopq от декабря 26, 2010, 16:30есть такое вещество синька
а вот кошка "серка"

И чего?
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 26, 2010, 16:32
Цитата: Alone Coder от декабря 26, 2010, 16:25
А смысл ему её иметь, когда остальные цвета не имеют?

Праслав. *sińь тематическое прилагательное к *sinь, которое имя состояния к *sinъ от глагола *siti «сиять». Рефлексы *sinъ есть в западнославянских.
Автор iopq
 - декабря 26, 2010, 16:30
Цитата: Alone Coder от декабря 26, 2010, 16:25
А смысл ему её иметь, когда остальные цвета не имеют?
есть такое вещество синька
а вот кошка "серка"
Автор Alone Coder
 - декабря 26, 2010, 16:25
А смысл ему её иметь, когда остальные цвета не имеют?
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 26, 2010, 16:20
Цитата: Alone Coder от декабря 26, 2010, 09:01
синий

Объяснякните.

В синий jo-основа.
Автор Alone Coder
 - декабря 26, 2010, 09:01
белый
серый
жёлтый
...
синий

Объяснякните.
Автор Aryaman
 - декабря 9, 2010, 17:21
Ааа, ну тогда понятно. Тогда простите мою неграмотность.
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 9, 2010, 16:47
Цитата: Aryaman от декабря  9, 2010, 16:28
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  6, 2010, 19:30Эмнэ. Не понял, как связь?

Ну вроде русскому холодный соответствует украинское холодний

Это лишь графика, никакого касательства к -ный ~ -ний в русском языке не имеющая.
Автор Алексей Гринь
 - декабря 9, 2010, 16:46
Цитата: Aryaman от декабря  9, 2010, 16:28
Ну вроде русскому холодный соответствует украинское холодний, поэтому и уточняю, что в моём случае это явно не украинское влияние.
Так читается-то украинское «-ний» как и русское «-ный», без смягчения.
Автор Aryaman
 - декабря 9, 2010, 16:28
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  6, 2010, 19:30Эмнэ. Не понял, как связь?

Ну вроде русскому холодный соответствует украинское холодний, поэтому и уточняю, что в моём случае это явно не украинское влияние.

Цитата: Jarvi от декабря  6, 2010, 23:13Кстати, а у вас есть примеры других особенностей этого говора? Мне просто любопытно было бы узнать, был ли тот парень, которого я встретил в Балезино, местным или нет.

Offtop
Ну, так-то нелегко будет определить, потому как балезинский говор почти не отличается от вообще русского говора Вятско-Камского междуречья. Помимо упомянутого холодний могу предложить ещё например такую особенность в ударении: жители посёлка называют его БалЕзино (ударение на второй слог), тогда как небалезинские ударение делают на последний слог - БалезинО (это официальное произношение). То есть ситуация чем-то схожа с Калугой. Хотя и эта особенность, понятно, не является 100% гарантирующей - везде бывают исключения, но коренные жители посёлка ударяют всё же обычно на 2й слог. Если хотите, напишите мне в ЛС (дабы не плодить здесь оффтоп), может ещё что скажу.