Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - мая 28, 2012, 23:28
Цитата: Awwal12 от "-ор" как бы способно навести на мысли.
Скорее '-тор'.
Таки '-ор' и в словах говор и затвор есть.
А на '-тор' только затор, повтор и хутор, которые к трактору можно только сделав ба-альшой финт ушами притянуть...
В общем, как писал один старый сатирик: «Лозунг — это стимул, фактор и даже трактор!»
Автор lehoslav
 - марта 25, 2012, 20:26
Цитата: Awwal12 от марта 25, 2012, 17:46
"-ор" как бы способно навести на мысли.

Может быть, не знаю. Но это по-моему в любом случае куда менее характеристично, чем всякие "-ции". "-ор" и в конце русских слов появляется, а структура трактора не для любого человека прозрачной будет. Да и трактор такой родной, деревенский ;)

Цитата: Awwal12 от марта 25, 2012, 17:49
Если в "хлебе" действительно ничто не выдает неспециалисту заимствование, то для многих других слов это не так.

О чем я и говорю.

Цитата: Alexi84 от марта 25, 2012, 17:53
Я лишь говорю, что некоторые люди из простонародья иногда задумываются о происхождении слов (вопрос в начале темы был именно об этом) и иногда даже делают правильные выводы. Лично видел таких.

В этом я не сомневаюсь.

Цитата: SIVERION от марта 25, 2012, 18:01
lеhoslаv,"недопустит наш народ чтобы русский хлеб душистый называли словом брод" так что славяне воспринимают хлеб как свое родное слово

Вы думаете, я в этом сомневался? :???
Автор SIVERION
 - марта 25, 2012, 18:01
lеhoslаv,"недопустит наш народ чтобы русский хлеб душистый называли словом брод" так что славяне воспринимают хлеб как свое родное слово
Автор Karakurt
 - марта 25, 2012, 17:55
Из латинского трахере :)
Автор Alexi84
 - марта 25, 2012, 17:53
Lehoslav, я не утверждаю, что любой человек со средним образованием безошибочно определит, что "хлеб" - слово заимствованное. Я лишь говорю, что некоторые люди из простонародья иногда задумываются о происхождении слов (вопрос в начале темы был именно об этом) и иногда даже делают правильные выводы. Лично видел таких.
Цитата: lehoslav от марта 25, 2012, 17:42
По какому признаку он должен это определить? Тут нет никаких "ы" в начале, "дж", нет никаких "элементов" характеристических для заимствований (типа -ция, -логия).
Даже не знаю, что вам ответить. Сколько себя помню, у меня всегда была уверенность в том, что "трактор" - не русское слово. Но вот откуда она взялась - не помню, хоть убейте.  :what:
Автор Awwal12
 - марта 25, 2012, 17:49
Если в "хлебе" действительно ничто не выдает неспециалисту заимствование, то для многих других слов это не так.
Автор Awwal12
 - марта 25, 2012, 17:46
Цитата: lehoslav от марта 25, 2012, 17:01
Думаете, они вообще об этом знают? У "трактора" нет никаких признаков иноязычного происхождения (или я не прав?).
"-ор" как бы способно навести на мысли.
Автор lehoslav
 - марта 25, 2012, 17:44
«Человек окончивший среднюю школу, имеющий какое-то поверхностное представление об иностранном языке (как и о родном), у кого более-менее широкий кругозор», должен додуматься, что напр. "хлеб" - это заимствование из германского языка?
Автор lehoslav
 - марта 25, 2012, 17:42
Цитата: Alexi84 от марта 25, 2012, 17:20
А почему нет? Человек, окончивший среднюю школу, имеет какое-то поверхностное представление об иностранном языке (как и о родном).

И при чем тут собственно трактор?

Цитата: Alexi84 от марта 25, 2012, 17:20
у него к тому же более-менее широкий кругозор, то этого вполне достаточно, чтобы поразмышлять на досуге о словах и понять, что "трактор" - слово нерусское.

По какому признаку он должен это определить? Тут нет никаких "ы" в начале, "дж", нет никаких "элементов" характеристических для заимствований (типа -ция, -логия).
Автор Alexi84
 - марта 25, 2012, 17:20
Цитата: lehoslav от марта 25, 2012, 17:01
Думаете, они вообще об этом знают?
А почему нет? Человек, окончивший среднюю школу, имеет какое-то поверхностное представление об иностранном языке (как и о родном). Если у него к тому же более-менее широкий кругозор, то этого вполне достаточно, чтобы поразмышлять на досуге о словах и понять, что "трактор" - слово нерусское.