Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Dana
 - октября 14, 2010, 19:10
Дело-то в том, что арабская графика не самый идеальный вариант для персидского.
Если бы не Исламская революция, писали бы сейчас и в Иране юниперсом (Pârsiye Jahâni).
Автор Jeyhani
 - октября 14, 2010, 15:57
Думаю, что ничего нового придумывать не надо. Унифицированное персидское письмо было придумано давним давно. Это знакомая каждому из нас персидская письменность, основанная на арабском письме.
Надо отметить, что помимо всяких диалектов и говоров, персидский язык имеет еще две разновидности – письменный и разговорный. Персидская графика фиксирует слово так, что каждый носитель каждой разновидности персидского языка – فارسی, دری, тоҷикӣ со всеми их диалектами и говорами, может прочитать слово в соответствии с особенностями своего диалекта/говора. При отличии разговорного языка (произношении) в Иране и Афганистане, одни и те же слова фиксируются письменным языком (письменностью) одинаково.
В Иране и Афганистане по понятным причинам не откажутся от персидской письменности. Таджикистану все-таки придется подумать о том, остаться «кириллическим болотом» или же влиться в «персидское море». Таджикам все-таки проще усвоить письменность языка, похожего на их родной говор, чем чужой для них русский язык, с которым таджикский имеет общую письменность.
Автор Iskandar
 - октября 4, 2010, 20:59
"Давно" - это что такое? :)
Письменный горани и то подревнее и посолиднее будет.
Автор Dana
 - октября 4, 2010, 20:51
Но сорани и курманджи - давно известные и хорошо изученные языки ;)
Автор Iskandar
 - октября 4, 2010, 20:10
Цитата: piton от октября  4, 2010, 20:02
Не верю. Что-то, да было. Если уже литература была...

Единственный ощутимый конкурент новоперсидской литературе - старомазендеранская. (Ирония названий, новый-старый, а они одновременны). Но это изоляция за горами.

У курдов и пуштунов - очень поздно. У пуштунов хорошо хоть самоназвание общее есть, хотя племя всё равно главнее. Кто такие именно курды, до сих пор слабо понятно. Ещё недавно курдами считали луров и бахтияров.
Автор Ванько
 - октября 4, 2010, 20:03
Цитата: Lugat от июля 13, 2008, 09:36
Хорошо, тогда что выберем?
Есть раскладка «Латвийская QWERTY», с помощью неё можно прекрасно вводить все нужные буквы.
Автор piton
 - октября 4, 2010, 20:02
Не верю. Что-то, да было. Если уже литература была...
Автор Iskandar
 - октября 4, 2010, 20:01
Да не было до нацстроительств никаких "иранских народов". Были фарсизабаны-дехкане и племена в горах, по большей части кучманщики.
Автор piton
 - октября 4, 2010, 20:01
Москва всегда рада гостям. У нас даже надписи в метро латиницей.
Автор Ванько
 - октября 4, 2010, 20:00
Латиница однозначно лучше, рабам арбайтерам не к чему уметь читать надписи по-русски, пусть ещё более неуютнее чувствуют себя в России. ;)