Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - августа 26, 2010, 11:03
Цитата: autolyk от августа 26, 2010, 11:02
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2010, 10:57
Так, ď тоже мог через g обозначаться.
В передачи венгерских слов или слов других языков?

Про венгерские ничего не могу сказать. В латинских было.
Автор autolyk
 - августа 26, 2010, 11:02
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2010, 10:57
Так, ď тоже мог через g обозначаться.
В передаче венгерских слов или слов других языков?
Автор Wolliger Mensch
 - августа 26, 2010, 10:57
Цитата: autolyk от августа 26, 2010, 10:54
Вы предполагаете влияние венгерской графики?

Тоже не обязательно. Там очень сложные взаимосвязи между буквами и обозначаемыми ими звуками. Так, ď тоже мог через g обозначаться.
Автор autolyk
 - августа 26, 2010, 10:54
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2010, 10:51
Это в «mogerii»? Совсем не обязательно.
Вы предполагаете влияние венгерской графики?
Автор Wolliger Mensch
 - августа 26, 2010, 10:51
Цитата: autolyk от августа 26, 2010, 10:46
И это иногда помогает узнать, как произносилось слово. Напр. из написания в Gesta Hungarorum "per ydioma alienigenarum Hungarii et in lingua sua propria Mogerii vocantur" можно сделать вывод, что аффриката "дж" в 12 в. существовала в венгерском языке.

Это в «mogerii»? Совсем не обязательно.
Автор autolyk
 - августа 26, 2010, 10:46
Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2010, 08:39
В латыни при записи собственных имен записывались так же, как в романских скриптах (в языках которых были эти звуки) — в зависимости от автора и его родного языка: буквами i, g, z,  диграфами gh, gi.
И это иногда помогает узнать, как произносилось слово. Напр. из написания в Gesta Hungarorum "per ydioma alienigenarum Hungarii et in lingua sua propria Mogerii vocantur" можно сделать вывод, что аффриката "дж" в 12 в. существовала в венгерском языке.   
Автор Wolliger Mensch
 - августа 26, 2010, 08:39
Цитата: Mann vom Norden от июля 24, 2009, 22:03
Здравствуйте!
Вопрос такой: как в латыне в начале-середине 1 тыс.н.э. могли быть записаны звуки "дж", "ж"?
Спасибо.

В латыни при записи собственных имен записывались так же, как в романских скриптах (в языках которых были эти звуки) — в зависимости от автора и его родного языка: буквами i, g, z,  диграфами gh, gi.
Автор Евгений
 - августа 26, 2010, 02:12
Цитата: Alone Coder от августа 26, 2010, 02:07
Во всяком случае, такой орфографией пользуются фрейзингенские листки (X–XI вв.).
Иные могут подумать, что они на латыни. ;D
Автор Alone Coder
 - августа 26, 2010, 02:07
Скорее всего, как z и s соответственно. Во всяком случае, такой орфографией пользуются фрейзингенские листки (X–XI вв.).
Автор Mann vom Norden
 - июля 24, 2009, 22:03
Здравствуйте!
Вопрос такой: как в латыне в начале-середине 1 тыс.н.э. могли быть записаны звуки "дж", "ж"?
Спасибо.