Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор autolyk
 - июля 26, 2010, 14:35
Цитата: Versteher от июля 26, 2010, 14:22
min deoraste druhtin, а He вЪ ТвоёмЪ примѣрѣ часомЪ-ли не мѣстоимение мн.ч.?
Нет, там речь идёт о короле Луде (king Lude).
Но вот ещё из Layamon's Brut:
Þat seoððen sculden moni mon
Þennen þe king weoren dæd
Автор Xico
 - июля 26, 2010, 14:28
   Да, есть. Осталось проанализировать, но я сейчас это сделать не могу.
Автор Versteher
 - июля 26, 2010, 14:24
Xico, тамЪ есть примѣры обоихЪ чиселЪ...
Автор Versteher
 - июля 26, 2010, 14:22
min deoraste druhtin, а He вЪ ТвоёмЪ примѣрѣ часомЪ-ли не мѣстоимение мн.ч.?
Автор Xico
 - июля 26, 2010, 14:15
   Слово folk с примерами.
Автор autolyk
 - июля 26, 2010, 13:32
Возможно, это остатки т.н. nunnation, использование -n в глагольных окончаниях, в том числе и формах ед.ч., характерное для южных диалектов 13-14 вв.
Ср. у Лайамона:
He letten bulden þe hallen
Swiðe muchele mid alle
Автор Versteher
 - июля 26, 2010, 09:46
У Дж.Чосера есть слова: there saten folk, вЪ которыхЪ V. видитЪ форму множественнаго числа вЪ глаголѣ;
когда-какЪ, насколько V.'y извѣстно - обычай другихЪ ГерманскихЪ языковЪ чаще предпочитаетЪ единствнное.
Трудно предположить здѣсь желанiе уложиться вЪ рѵѳмЪ, вѣдь ~sateth длилось-бы столько-же.

Почему-же тогда стоитЪ здѣсь именно то, что стоитЪ?