Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Евгений
 - июля 13, 2010, 07:53
Цитата: Матти от июля 12, 2010, 22:43
Уважаемые, а как вы воспринимаете выражения: "по жизни" и "по-любому"? Появились они как-то непонятно, мне кажется, что в начале 90-х годов.
Воспринимаем нормально, употребляем сами.
Автор Кудесник
 - июля 12, 2010, 23:52
Цитата: Матти от июля 12, 2010, 22:43
Уважаемые, а как вы воспринимаете выражения: "по жизни" и "по-любому"?

Как подростковый закос под блатоту, особенно "по жизни".
Автор Матти
 - июля 12, 2010, 22:43
Уважаемые, а как вы воспринимаете выражения: "по жизни" и "по-любому"? Появились они как-то непонятно, мне кажется, что в начале 90-х годов.
Автор ginkgo
 - июля 9, 2010, 03:21
Цитата: Artemon от июля  9, 2010, 02:49
I run a company.
Любимая английская фраза Артемона  :green:
Автор Artemon
 - июля 9, 2010, 02:49
Цитата: Валентин Н от июля  8, 2010, 23:12
Цитата: autolyk от июля  8, 2010, 22:20
Валентин Н пытается повсеместно внедрить в русский язык маркер интранзитивности, омонимичный возвратной частице.
эээ... почеловечески скажите пожалсто

Цитата: Bhudh от июля  8, 2010, 22:44
как вообще можно кого-то прыгать⁈
В моей практике было такое, в 7 классе схватил паренька за ногу и потянул, ну он таким образом метров 10 пропрыгал, точнее я его пропрыгал.
I run a company.
Автор ginkgo
 - июля 9, 2010, 00:28
Цитата: Евгений от июля  9, 2010, 00:20
Такие глаголы называются лабильными. См.
Вот! Спасибо за ссылку!
Автор Евгений
 - июля 9, 2010, 00:21
Цитата: Juif Eternel от июля  9, 2010, 00:19
Пахал поле, пахал плугом.
Слушал песню, слушал ухом.

Это что?
Это не то. :)
Автор Евгений
 - июля 9, 2010, 00:20
Цитата: ginkgo от июля  9, 2010, 00:06
а вообще, есть ведь, наверное, случаи и в русском, когда глагол может быть both vi и vt?
Такие глаголы называются лабильными. См.
Автор Juif Eternel
 - июля 9, 2010, 00:19
Цитата: ginkgo от июля  9, 2010, 00:06
Подумаешь, осталось сделать один шаг в сторону гибкости и русского глагола тоже  :green:
(а вообще, есть ведь, наверное, случаи и в русском, когда глагол может быть both vi и vt? сейчас лень думать)

Пахал поле, пахал плугом.
Слушал песню, слушал ухом.

Это что?
Автор ginkgo
 - июля 9, 2010, 00:06
Цитата: Bhudh от июля  8, 2010, 23:50
Но Вы же не будете отрицать, что германские глаголы с прямым дополнением переводятся иным русским глаголом, нежели при употреблении без оного? :umnik:
Подумаешь, осталось сделать один шаг в сторону гибкости и русского глагола тоже  :green:
(а вообще, есть ведь, наверное, случаи и в русском, когда глагол может быть both vi и vt? сейчас лень думать)