Цитата: Nekto от июня 26, 2010, 19:07
Т.е. это чисто орфографические прибамбасы?
Цитата: Nekto от июня 26, 2010, 18:57
У меня когда-то был вопрос: Ударения в старославянском языке.
Что такое острое и тупое ударение? как оно читается?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 24, 2010, 08:36
Рядом с А не литера, а придыхание с тупым ударением:
А῍
Перед И — острое ударение с придыханием:
῎И
Таковы правила орфографии в церковнославянском.
Цитата: ostap.rest от июня 24, 2010, 16:05
П.Алєксєєв посилається на переклад А.Матвєєва книги Ц.Баронія "Деяния церковные и гражданские" 1719 р. видання;
нема в кого доступу, щоб побачити контекст?
Цитата: ostap.rest от июня 24, 2010, 13:45
В "Церковном словаре" П.Алєксєєва за 1815 р. читаємо:
А, иначе Аже, двойственнаго числа мѣстоимѣніе, то есть ихъ. Барон[ія]. часть I, стран.251
Цитата: ostap.rest от июня 24, 2010, 13:45
А, иначе Аже, двойственнаго числа мѣстоимѣніе, то есть ихъ.
Цитата: ostap.rest от июня 24, 2010, 00:24
В Беринди може бути і Ихъ двойстве[н] чи[с]ла
Цитата: ostap.rest от июня 24, 2010, 00:24
Але яке значення цього виразу? Двоїна? Закінчення двоїни? (як в Білецького-Носенка, в якого в словник включені закінчення)
І ще: що за надрядковий знак біля А? Надрядкова літера? Яка?
А надрядковий знак(и) перед Й - це позначення літери "Ї"? Чи наголос - тоді чому подвійний?
Страница создана за 0.028 сек. Запросов: 21.