Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - июня 23, 2010, 19:40
Цитата: Wolliger MenschС другой стороны, о *ghe (и др. формах с gh-) речи там не идет
У него там праформа частицы *ĝ(h)i-.
Автор Антиромантик
 - июня 23, 2010, 19:30
Цитата: Bhudh от июня 23, 2010, 19:26
Цитата: Wolliger MenschЕще у Вальде это есть.
Цитата: Wolliger Menschвсё *nege.
Вот Юлий производит negō от *ne-gi < *ne-gʰi, а к *ne-gʰō возводит литовское negù.
Вашего *nege у него нет. Общего словаря, к сожалению, не имею.
В латинском -g- интервокальное из -gʰ- обычно не развивается, помню тольку одну основу.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 23, 2010, 19:30
Цитата: Bhudh от июня 23, 2010, 19:26
Вашего *nege у него нет. Общего словаря, к сожалению, не имею.

*Nege нет. Я про то, что negāre не имеет отношения к neque уже у него есть.

С другой стороны, о *ghe (и др. формах с gh-) речи там не идет: gh в латинском > h. Поэтому только *ge.
Автор Bhudh
 - июня 23, 2010, 19:26
Цитата: Wolliger MenschЕще у Вальде это есть.
Цитата: Wolliger Menschвсё *nege.
Вот Юлий производит negō от *ne-gi < *ne-gʰi, а к *ne-gʰō возводит литовское negù.
Вашего *nege у него нет. Общего словаря, к сожалению, не имею.
Автор Wolliger Mensch
 - июня 23, 2010, 18:57
Цитата: Bhudh от июня 23, 2010, 17:56
Однако этимологии «говорить *nege» я не встречал нигде. Это получается, объясняем неизвестное через предполагаемое?

Ну как нигде? Еще у Вальде это есть.

Цитата: Bhudh от июня 23, 2010, 17:56
Кстати, формы «NE AGŌ», «NE AIŌ» тоже можно же не принимать буквально — что могло помешать появиться в них частице ne в нулевой ступени?

Натяжение ушей на известное место. Зачем городить такие сложности, когда есть более простая этимология?

Цитата: Bhudh от июня 23, 2010, 17:56
Кстати о negōtium и negligere. В них-то neg- тоже из *nege или из nec?

Ну я же выше написал, — всё *nege.
Автор Bhudh
 - июня 23, 2010, 17:56
Цитата: Wolliger MenschЭто отдельная отрицательная частица — *nege
Значит, всё-таки из *NE-GE.
Однако этимологии «говорить *nege» я не встречал нигде. Это получается, объясняем неизвестное через предполагаемое?
Кстати, формы «NE AGŌ», «NE AIŌ» тоже можно же не принимать буквально — что могло помешать появиться в них частице ne в нулевой ступени?

Кстати о negōtium и negligere. В них-то neg- тоже из *nege или из nec?
Автор autolyk
 - июня 23, 2010, 14:06
Цитата: Ion Bors от июня 23, 2010, 13:59
торговаться (negotiari) - как будет?
Ion Bors, я слабо знаком с латынью, но даже по самому слову negotiari видно, что оно производное от negotium. Тут надо смотреть развитие значения: не свободное время > занятость >  предпринимательство, торговля > торговаться.
Автор Ion Borș
 - июня 23, 2010, 13:59
торговаться (negotiari) - как будет?
Автор autolyk
 - июня 23, 2010, 13:57
Цитата: Ion Bors от июня 23, 2010, 13:50
Negotium - (спор) торговаться
Negotium (занятость, бизнес) = neg (не) + otium (досуг, свободное время), как-то так.
Автор Ion Borș
 - июня 23, 2010, 13:50
Цитата: iopq от июня 23, 2010, 13:35
Цитата: Ion Bors от июня 23, 2010, 12:46
Торговаться
http://salat.zahav.ru/ArticlePage.aspx?articleID=5165 Русские не торгуются
Ну и что? Это не этимология, это бред.
Бреда нету.

negotiari
Negotium - (спор) торговаться

гот → гоц(ч) → гос