Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор pittmirg
 - января 17, 2015, 12:51
Цитата: Donkey от мая 25, 2010, 23:00
Цитата: Erasmus от мая 19, 2010, 20:31
- Dzisz, sinek? Podziwej sie: to je gorol!
Słowo "gorol" dla oznaczenia nie-Ślązaków, to nie od "górala"?
Wcześniej myślałem, że Ślązacy mówią tym samym dialektem co górali z Zakopanego (też wymawiają "o" zamiast "a": pytomé na posiady, co bedom we cwortek o cwortyj po połedniu), ale jeśli poczytać uważniej, to te gwary są różne.

W zasadzie prawie wszystkie tradycyjne gwary rdzennych ziem polskich na zachód i południe od (z grubsza) linii dolna Wisła-Wieprz (a także na terenie Warmii i Mazur) odzwierciedlają staropolskie á jako [ɒ], [ɔ], [o] albo dyftong, w każdym razie inaczej od stpol. krótkiego a.
Автор Гиперкуб
 - января 17, 2015, 00:27
Артур Чэсак (Artur Czesak) — польскі мовазнаўца і дыялектоляг, навуковы супрацоўнік філялягічнага факультэту Ягелёнскага Ўнівэрсытэту ў Кракаве. Сузаснавальнік і суаўтар інтэрнэтнага слоўніка польскай мовы. Частку свайго навуковага зацікаўленьня ён кіруе на сьлёнскую мову (język śląski), якую некаторыя лічаць асобнай заходнеславянскай мовай, іншыя — дыялектам польскай мовы.

http://www.svaboda.org/content/article/26795277.html
Автор Pinia
 - мая 25, 2010, 23:07
Przeciwieństwem gorola jest hanys  :smoke: A na Opolszczyźnie gorol to hadziaj
Автор Donkey
 - мая 25, 2010, 23:00
Цитата: Erasmus от мая 19, 2010, 20:31
- Dzisz, sinek? Podziwej sie: to je gorol!
Słowo "gorol" dla oznaczenia nie-Ślązaków, to nie od "górala"?
Wcześniej myślałem, że Ślązacy mówią tym samym dialektem co górali z Zakopanego (też wymawiają "o" zamiast "a": pytomé na posiady, co bedom we cwortek o cwortyj po połedniu), ale jeśli poczytać uważniej, to te gwary są różne.
Автор olhol
 - мая 19, 2010, 20:40
Цитата: Erasmus от мая 19, 2010, 20:31
Starzik (po śląsku dziadek) z wnuczkiem wybrali się do Zoo. Starzik pokazuje i objaśnia:

- Dzisz, sinek? Podziwej sie: to je elefant!
- Dzisz, sinek? Podziwej sie: to je kamela!

Ktoś podbiegł i stanowczo protestuje:

- Ależ, proszę pana, jak tak można! Uczy pan dziecko gwary? To niedopuszczalne, napiętnuje go pan na całe życie! Chłopcze, nie słuchaj dziadka, popatrz, to jest słoń! To jest wielbłąd!


Hahaha dobry żart! :)
A starzik z niezmąconym spokojem:

- Dzisz, sinek? Podziwej sie: to je gorol!
Автор Erasmus
 - мая 19, 2010, 20:31
Starzik (po śląsku dziadek) z wnuczkiem wybrali się do Zoo. Starzik pokazuje i objaśnia:

- Dzisz, sinek? Podziwej sie: to je elefant!
- Dzisz, sinek? Podziwej sie: to je kamela!

Ktoś podbiegł i stanowczo protestuje:

- Ależ, proszę pana, jak tak można! Uczy pan dziecko gwary? To niedopuszczalne, napiętnuje go pan na całe życie! Chłopcze, nie słuchaj dziadka, popatrz, to jest słoń! To jest wielbłąd!

A starzik z niezmąconym spokojem:

- Dzisz, sinek? Podziwej sie: to je gorol!
Автор Konopka
 - мая 19, 2010, 00:34
-может быть..
Автор lehoslav
 - мая 19, 2010, 00:32
Цитата: Konopka от мая 19, 2010, 00:24
Цитата: lehoslav от мая 19, 2010, 00:20
Просто звучит смешно :)
Я, наверно, совсем тупая. Ничего смешного там не вижу  :)
Значит у вас другое чувстсво юмора :)
Автор Konopka
 - мая 19, 2010, 00:24
Цитата: lehoslav от мая 19, 2010, 00:20
Просто звучит смешно :)
Я, наверно, совсем тупая. Ничего смешного там не вижу  :)
Автор Donkey
 - мая 19, 2010, 00:22
Цитата: Pinia от мая 18, 2010, 23:51
Roz jeden synek przylecioł do piekarni i woło:
- Dejcie mi dwie żymły i jedna bułka!
- Przecież to jest to samo - pado piekorz.
Mam na antenie satelitarnej kanał TV Silesia. Jakoś oglądałem program, gdzie prezenterzy wywieźli na plac w jakimś miasteczku ciężarówkę i zaczęli handlować czekoladą. Polska "czekolada" kosztowała 2 złote, a śląska "szekulada" 50 groszy. Nabywca miał poprosić w języku śląskim, żeby otrzymać rabat 8)