Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Алcy
 - октября 17, 2015, 11:01
Цитата: Peamur от июля 22, 2005, 15:39
Какая от этого занятия практическая польза? Плюсы, минусы?
Хотелось бы узнать, что вы об этом думаете.

Сам я уже давно занимаюсь созданием языков, хотя по настоящему так и не написал ни одного до конца, то словаря не хватало, то в грамматике сам не мог потом разобраться.

Ну и собственные примеры можете показывать, буде желание.

Польза может быть в том, что пока создаётся язык, можно лучше понять какой-то другой уже существующий язык. Хотя бы родной.
Автор Ngati
 - сентября 8, 2010, 20:11
онально зохватить мир - навязать всем свое видение мира.
Автор Santa
 - сентября 8, 2010, 16:10
Кстати,о идеальных языках:а илaкш- чeм нe идeaл?
Автор Ilya81
 - июня 19, 2006, 22:14
В принципе, не исключено, что полисинтетический язык может быть и агглютинативным, и альтернирующим и т. п.. О том, насколько такое распространено, не знаю. А является ли язык полисинтетическим, вывод обычно делается на основе усреднённых данных по большому количеству текстов. Про венгерский не знаю, в том числе, и какой у него показатель морфем на слово.
Автор Драгана
 - июня 19, 2006, 18:07
т.е. перепутала, пардон, не полисемантические, а полисинтетические.
Автор Драгана
 - июня 19, 2006, 17:56
ага! вот тоже как раз неделю назад на лекции по теории языка у меня возникла такая мысль! И насчет полисинтетизма: так ведь возможно сочетание, полисинтетическо-агглютинативные образование? ну например, то же венгерское szeretlek, как раз тогда подумала, про него... с одной стороны - агглютинация в языке налицо, а с другой - полисинтетизм в том, что целое предложение выражается одним словом! "Я тебя люблю" - одним словом! У преподши не уточнишь, не поймет; разве что глаза вытаращит - вот, блин, полиглотка нашлась, для нее самой будет тупик, думаю, она так далеко в дебри не полезет...     
Автор Ilya81
 - июня 19, 2006, 12:26
Кстати, интересно, а есть сведения, какие вообще языки относятся к флективным, какие к агглютинативным, какие к изолирующим и т. п., где и какого типа морфемы присутстуют и т. п., а то везде в основном приводят в качестве примера несколько языков, а исчерпывающей классификации (именно с указанием принадлежности конкретных языков к тому или иному типу, а не перечисление явлений с примером в нескольких отдельных языках) мне не попадалось.
Автор Сергей Бадмаев
 - июня 18, 2006, 17:36
Цитироватьхоть я и не изучал агглютинативные языки, но в них обычно бывает гармония гласных или что-то подобное.

Не обязательно. В японском ее нет, нет в тибетском и маньчжурском, да по большому счету и в корейском она отсутствует.
Автор Ilya81
 - июня 18, 2006, 15:36
Про этот ларимин я не стал долго читать, особенно, если учесть, что написано как нарочно невероятно мелким шрифтом, а я уж сейчас под Windows, где сей недостаток не исправить, но при беглом взгляде он мне показался схож с эсперанто. Про последний я знаю немного, но некоторые попадавшиеся мне описания создают впечатление - уж очень он искусственный. Про другие мало знаю, но видать они в том же духе. Я имею ввиду, что во-первых он напоминает "1984" Оруэла с той лишь разницей, что там к такому виду был приведён естественный язык. Всё-таки архаичные формы, чередование, суплетивность, омосемические морфемы придают живость языку. А если напрочь всё такое отбросить, то язык получается совсем неживым. Скажем, многие языки имеют какие-то стандартные формы образования женского рода, порой они используются и в весьма обычных словах, скажем, в испанском hermano/hermana, вместо существовавшего ранее sorilla, но в каком живом языке можно встретить образование женского рода для всех без исключения слов с помощью одной и той же морфемы без единого суплетивного варианта! Затем их агглютинативность - хоть я и не изучал агглютинативные языки, но в них обычно бывает гармония гласных или что-то подобное. А тут просто как есть прицепляется морфема. И в конце концов, по моим впечатлениям, тот же эсперанто являет собой эклектичную смесь корней, морфем, грамматических явлений разных языков. По каким соображениям они взяты из того или иного языка, выглядит совершенно неясно.

А вот вообще, хорошо звучащий искусственный язык был б интересен. Я вот слушаю песни на романских языках, и в каждом заметны достоинства и недостатки. Скажем, французский отличается наибольшим разнообразием гласных звуков, притом не просто но количеству фонем, а именно по их качественному разнообразию, когда есть разнообразие и среди лабилизованных переднего ряда, и среди носовых. В то же время, в итальянском лучше всего с гармонией последовательности фонем, когда почти не встречается неблагозвучных сочетаний. Но во французском ударение фиксированное, а в итальянском ударение на предпоследнем слоге явно преобладает, что создаёт некоторое однообразие с одной стороны, а с другой создаёт необходимость искажения слов для создания ритма с чередованием ударения на предпоследнем и последнем слогах. Но от этого недостатка свободен португальский, но в то же время он не имеет выше названные преимущества уже в меньшей степени. А испанский имеет очень гармоничное чередование отдельных гласных с дифтонгами, превосходящее другие романские языки, но не имеет в той же степени достоинств других романских языков. И в то же время, романские языки имеют в качестве корней немало искажённые формы от стройного принципа морфемной деривации латинского языка. А вот язык, совмещающий их достоинства был б интересен.
Автор Марбол
 - мая 2, 2006, 08:41
PlhfdcndeqnT!

Здравствуйте!

Представьте себе, что двое выговаривают тарабарщину, совсем не понимая друг друга, но каждый старается отчасти повторять "слова" собеседника, давая им грамматический смысл по-своему, так что их говор может быть, в самом деле, похожим на речь.

__________________________________________________________________

Правильно ли я понимаю отличие искусственного от естественного языка: первый создан - в основе своей - целиком, за ограниченнный срок, малым обществом людей, ввиду целей, считаемых достижимыми, и может быть, выражается заимствованными средствами - я имею в виду азбуку, пунктуацию и композицию текста (например, эсперанто).

В этом смысле, "насколько" искусствен математический язык?