Цитата: Python от мая 29, 2010, 12:32В нынешней украинской латинице избыточной признана мягкость согласных перед другой согласной и в конце слова, а также, пока еще специалисты не подтвердили сей факт, перед о.
Иногда фонетическая точность является избыточной (пример: правила написания с/з в префиксах в украинском и русском).
Цитата: Python от мая 29, 2010, 11:17
Если Th вполне достаточно для передачи и [θ], и [ð], то и в кириллице их тоже можно обозначить идентично: их дифференциация не является смыслообразующей.
Цитата: Lugat от мая 29, 2010, 11:38Иногда фонетическая точность является избыточной (пример: правила написания с/з в префиксах в украинском и русском).
Желательно, чтоб и фонетика отражена была. А то разгово-о-оры пойдут, мол, недоработали, за звонкость-глухость забы-ы-ыли!
Цитата: Python от мая 29, 2010, 11:17Не традиция, но прецедент к ней уже есть.
Традиция из одной буквы — еще не традиция.
Страница создана за 0.058 сек. Запросов: 23.