Цитата: Zhendoso от ноября 30, 2014, 19:37Перечитывая Ваши сообщения (не только это, но и другие в этой теме), у меня сложилось впечатление, что Вы называете "аллофонами" звуки записывающиеся одной буквой (одним графическим знаком). Может я ошибаюсь, мне кажется Вы смешиваете фонологию языка и его письменность.Цитата: Agabazar от Только пишется Сукмакăм, хотя в этой позициции к, действительно, озвончается. Другой (неглавный, побочный) аллофон.Не думаю, что исследователь должен жертвовать данными в угоду удобства объяснения. Если бы в параллельном мире существовал паралелльный чувашский язык, в котором чувашские фонемы записывались русскими буквами для звонких пар, Ваше объяснение выглядело бы так:ЦитироватьТолько пишется Зугмагăм, и в этой позициции г - звонкий. Основной (главный, непобочный) аллофон.А сторонний наблюдатель из третьего мира, видящий оба варианта, просто сломал бы голову.
Цитата: Пассатижи от сентября 6, 2015, 16:54Вам не понятно, потому что кажется всё это "неправильным".
я и не писал, что связь неправильная.
Просто не понятно,
Цитата: Пассатижи от сентября 6, 2015, 16:54Возможно, особых, написанных на бумаге, правил на этот счёт в казахском языке и нету. Просто так сложилось.
Просто не понятно, почему одна буква может читаться как ы, и, э, и еще штук 10 промежуточных между ними звуков.
Цитата: Agabazar от сентября 5, 2015, 21:47
Между ними существует связь, установленная правилами.
Правилами данного языка.
Эта связь может быть простой, странной, сложной и т.д., но никак не неправильной, если всё делается по установленным правилам.
Цитата: Пассатижи от сентября 5, 2015, 21:27Вот прочитал я это и... задумался.
по-моему казахское написание слова имеет мало общего с его произношением
Цитата: Zhendoso от августа 30, 2015, 19:07
Вопрос к носителям казахского. Как мне слышится, казахский звук который обозначается в казахском буквой ү, в живой речи часто редуцируется до звука, который в татарском обозначается буквой ө,
Цитата: Zhendoso от августа 30, 2015, 19:07
а казахский звук который обозначается в казахском буквой ө, в живой речи часто сужается до звука, который в татарском обозначается буквой ү.
Цитата: mail от августа 31, 2015, 13:59Спасибо. Кстати, я тоже любитель. А термины - разберетесь, ничего сложного в них.
Но я не филолог, в терминах не разбираюсь. Но постараюсь ответить на ваши вопросы по мере своих знаний и возможности.
Цитата: mail от августа 31, 2015, 13:59Спасибо большое. Он, действительно, произносит, н-р, ш в переднем ряду как русскую ш.
Если вы имеете в виду пользователя Zhelkek, то начальное ө у него такое же как и у той женщины выше. Но по другим его произношениям видно, что его первый язык - русский. С акцентом призносит. Лучше бы он русские слова произносил, чем вводить в заблуждение интересующихся казахским.
Цитата: mail от августа 31, 2015, 13:59Прикрытый начальный гласный - это тот, который идет за согласным, как в словах типа көп, төбе и т.п.
Я не знаю что такое прикрытый/неприкрытый ө.
Цитата: Zhendoso от августа 31, 2015, 10:32По ссылке открывается страница с произношениями разных пользователей. Если вы имеете в виду пользователя Zhelkek, то начальное ө у него такое же как и у той женщины выше. Но по другим его произношениям видно, что его первый язык - русский. С акцентом призносит. Лучше бы он русские слова произносил, чем вводить в заблуждение интересующихся казахским.
Вот у этого парня
ЦитироватьХотелось бы узнать, насколько это распространеноЯ не знаю что такое прикрытый/неприкрытый ө. Потому не совсем понял о каком ө идет речь. Можно ссылки на конкретные слова с форво?
Цитироватьmail, можно я Вас тут еще немного помучаю вопросами по казахскому по мере их созревания?Да. Но я не филолог, в терминах не разбираюсь. Но постараюсь ответить на ваши вопросы по мере своих знаний и возможности.
Страница создана за 0.041 сек. Запросов: 21.