Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор myst
 - февраля 21, 2010, 08:13
Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 21:31
Проблема в том, что на форуме ошибки представляются на суд публики, и публика бросается их исправлять, исходя из своего весьма разного уровня знаний и компетенции, и заодно еще начинает препираться друг с другом. Так что помощь для учащегося весьма сомнительная.
Тоже верно. Остаётся частная переписка. :(
Автор myst
 - февраля 21, 2010, 08:10
Цитата: ginkgo от февраля 20, 2010, 21:11
Диалоги же без исправлений, даже самые увлекательные, не дают абсолютно никакого эффекта для улучшения языка. Это я вам как профессионал говорю :)
Это и непрофессионалу понятно. :)
Автор myst
 - февраля 21, 2010, 08:09
Цитата: Квас от февраля 20, 2010, 23:48
Всегда считал, что для "разбора полётов" нужно заводить отдельную тему, чтобы разговоры шли своим чередом.
Совершенно верно.
Автор myst
 - февраля 21, 2010, 08:08
Цитата: Bhudh от февраля 20, 2010, 20:45
Если бы существовал такой тренажёр, были бы и прекрасные машинные переводы.
От него не требуется человеческая компетенция. :)
Автор ginkgo
 - февраля 21, 2010, 01:44
Цитата: Квас от февраля 20, 2010, 23:48
Всегда считал, что для "разбора полётов" нужно заводить отдельную тему, чтобы разговоры шли своим чередом.
Такова и была задумка в иноязычных ветках изначально. Но мало кто проявил желание и интерес.
Автор Квас
 - февраля 20, 2010, 23:48
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 20:36
Все попытки переписываться с людьми для этой цели сводятся к разбору ошибок. То есть диалог быстро вырождается. :(

Всегда считал, что для "разбора полётов" нужно заводить отдельную тему, чтобы разговоры шли своим чередом.
Автор ginkgo
 - февраля 20, 2010, 23:25
Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 21:31
Проблема в том, что на форуме ошибки представляются на суд публики, и публика бросается их исправлять, исходя из своего весьма разного уровня знаний и компетенции, и заодно еще начинает препираться друг с другом. Так что помощь для учащегося весьма сомнительная.
Ну да, есть такая дополнительная психологическая трудность. Но, с другой стороны, обсуждение ошибок ведет к поиску, грамматикам, словарям... что-то все равно дополнительно проясняется. И запоминается лучше (хотя бы как спорный момент, который можно потом уточнить где-то самостоятельно). Польза все равно есть, по-моему.

А вообще... когда, поучив язык пару месяцев, бываешь брошен в языковую среду и надо плыть... это тоже не очень комфортные ощущения поначалу, но зато польза какая! Научиться не бояться делать ошибки на публике - тоже важная задача при изучении языков.
Автор Bhudh
 - февраля 20, 2010, 23:03
Цитата: ginkgoя просила исправлять ошибки, пояснять нюансы
Сравните ещё, как Pinia сначала писала и как сейчас, после гигантского числа поправок со стороны модеров.
Автор Juif Eternel
 - февраля 20, 2010, 21:31
Проблема в том, что на форуме ошибки представляются на суд публики, и публика бросается их исправлять, исходя из своего весьма разного уровня знаний и компетенции, и заодно еще начинает препираться друг с другом. Так что помощь для учащегося весьма сомнительная.
Автор ginkgo
 - февраля 20, 2010, 21:11
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 20:36
Все попытки переписываться с людьми для этой цели сводятся к разбору ошибок. То есть диалог быстро вырождается. :(
Вырождается он из-за неправильного отношения к разбору ошибок. Люди почему-то начинают нервничать, принимать это как личное оскорбление и т.п. Вполне можно просто принять исправления к сведению (спросив, если что-то неясно) и продолжать беседу.
Диалоги же без исправлений, даже самые увлекательные, не дают абсолютно никакого эффекта для улучшения языка. Это я вам как профессионал говорю :)

Цитата: Bhudh от февраля 20, 2010, 20:45
Если бы существовал такой тренажёр, были бы и прекрасные машинные переводы.
Вот именно. На самом деле, для тренировки письменной речи нет ничего лучше переписки с попутными правками. Даже специальная такая организация (ну, или не знаю, как это назвать) есть, "Тандем" называется: люди ищут себе друзей по переписке в соответствии с изучаемыми языками, при этом обязуются исправлять ошибки друг друга.
В моем случае это отлично работало, когда я активно общалась в асеподобных программах: я просила исправлять ошибки, пояснять нюансы... Всё это учитывала в дальнейшем. Ни одна программа такого делать не умеет. В крайнем случае, предложит заменить что-то (необязательно удачно), не объяснив, почему.