Цитата: Феникс от января 8, 2010, 13:38Вроде, всего хватает, и с избытком.Цитата: lehoslav от января 8, 2010, 13:31Да ну.
Хотя бы потому, что кириллических прейотированных букв вам для польского все равно не хватит.
Цитата: Валентин Н от марта 6, 2013, 19:56Ещё 4 — Ч.
Что интересно восемь почти не изменится будет В
Цитата: Lugat от января 18, 2013, 20:28Только вернуть не в алфавитном порядке, а в акростишном, т. е.: три-Т четыре-Ч итд, только проблема с два и девять, но если объединить кирку с латкой моим методом (мягкость обозн латнискими согл), то два будет д, а dеvаt d. Что интересно восемь почти не изменится будет В.
А вернуть в русский язык традиционное написание цифр буквами с титлами
Цитата: sasza от января 19, 2013, 09:41
Не слушайте Искандара, он тут известный румынофоб. Правда, чего плохого сделали ему румыны, я так и не понял. Единственное, что понял - ему зело не по нраву, что слово "румын" происходит от "romanus". В общем, тоже какой-то психический бзик, как у Александры.
Цитата: Lugat от января 19, 2013, 12:11Да уж очень часто встречается буква "а" (каждая третья или четвёртая буква). Постоянно её писать?
Чем Вас не устраивает латиница индонезийского, малайского, филиппинского (тагалога)? Всё довольно красиво смотрится.
Цитата: Lugat от января 19, 2013, 11:58Знаю такую книгу, читал. Однако большинство миссионеров предлагает именно латиницу. Да и много экзотических письмен, созданных миссионерами, заменены латиницей (а надо было?). Письмо Полларда вроде используется, а вот письмо чероки, кажется, вышло из употребления. Экзотические африканские письмена - одни вышли из употребления, другие продолжают использоваться.Цитата: Unicum от января 19, 2013, 11:48Ну почему ж не знают? Очень даже много всяких чудных алфавитов создали миссионеры, похожих и непохожих на латиницу. Тут где-то книжка «Определитель языков по письменности» промелькивала, так там есть что посмотреть, каких только письменностей не создали миссионеры.
А других письменностей миссионеры не знают, создать какую-то новую тоже не могут (за редкими исключениями, например, письмо Полларда).
Цитата: Unicum от января 19, 2013, 12:17Увы, меньше половины.
(даже если им пользуется только половина славянских языков).
Цитата: Lugat от января 19, 2013, 11:52Да не загибайте палку! "К другим", но не "ко всем"! Только кириллица (то, что создали Кирилл и Мефодий) довольно сильно отличается от современного письма. Почему же и современное письмо называют кириллицей? "Славянское письмо" - другое дело (даже если им пользуется только половина славянских языков).Цитата: Unicum от января 19, 2013, 11:48В том числе и к миссионерам Кириллу и Мефодию.
Вот именно, и к другим миссионерам претензии.
Цитата: Unicum от января 19, 2013, 12:02Чем Вас не устраивает латиница индонезийского, малайского, филиппинского (тагалога)? Всё довольно красиво смотрится.
...языкам Индонезии, Малайзии, Филиппин - деванагари (и даже лучше подойдёт, ведь зачем так часто писать букву "а"?)...
Страница создана за 0.074 сек. Запросов: 22.