Цитата: lehoslav от декабря 24, 2009, 16:01Ну как минимум фризский баловался подобными образованиями:Цитата: Vertaler от декабря 24, 2009, 15:33Да, на самом деле очень странная теория...Цитата: Artemon от декабря 24, 2009, 04:03
Или, там, немецкие Bier и Schue. Пожалуйста, вот вам готовые восходящие дифтонги
Цитироватьea — [ɪ·ə] обычно в открытом слоге или перед одним согласным: beam [bɪ·əm] 'дерево' / [ĭɛ] перед двумя или удвоенными согласными: beamke [bĭɛmkə] 'деревце', beammen [bĭɛmən] 'деревья';http://e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=2603
ie — [i·ə] обычно в открытом слоге или перед одним согласным: stien [sti·ən] 'камень' / [ĭi] перед двумя или удвоенными согласными: stientsje [stĭinčə] 'камешек', stiennen [stĭinən] 'камни';
oe — , [u:] и [u·ə] (правил нет!): hoep [hup] 'обруч', hoef [hu:v] 'копыто', hoed [hu·əd] 'шляпа' / [ŭo] перед двумя или удвоенными согласными: koelije [kŭolije] 'охлаждать';
Цитата: Wikipedia от Фризский является наиболее близким родственником древнеанглийского языка.Если взять старофранцузский, то там тоже всякого хватало. Однако если говорить о продуктивных образованиях, то для германских восходящие дифтонги вряд ли могут считаться таковыми, как и нисходящие для современного французского.
Цитата: Artemon от декабря 24, 2009, 04:40
Восходящим дифтонгам более свойственна доударная позиция, нисходящим - заударная.
Цитата: Vertaler от декабря 24, 2009, 15:33Цитата: Artemon от декабря 24, 2009, 04:03
Или, там, немецкие Bier и Schue. Пожалуйста, вот вам готовые восходящие дифтонги
Цитата: Artemon от декабря 24, 2009, 04:03
Или, там, немецкие Bier и Schue. Пожалуйста, вот вам готовые восходящие дифтонги
Цитата: Евгений от декабря 24, 2009, 03:39Если я правильно понял, Вы выдвигаете гипотезу: «В языках, где ударение стремится к концу, дифтонги скорее восходящие; в языках, где ударение стремится к началу, дифтонги скорее нисходящие», — и приводите в пример французский и английский. Однако и во французском, с его конечным ударением, фонетически есть дифтонги обоих видов (lui, travail; фонологически, как говорилось выше, дифтонгов в нём нет вовсе), и в английском с его стремящемся к началу ударением фонетически есть дифтонги обоих видов (boy, yes).Нет, Евгений, я же сам выше писал, что контрпримеры находятся невероятно просто. Взять португальское deixar - вполне себе нисходящий доударный дифтонг.
Цитата: andrewsiak от декабря 23, 2009, 19:49Ну на схеме должно быть больше скобочек, просто не хотелось и без того усложнять. Именно csvcVcvsc придумать действительно не так-то и просто, согласен.Цитата: Artemon от декабря 23, 2009, 04:06
Схематически: слово csvc(s)V(s)cvsc мне кажется более естественным, чем cvsc(s)V(s)csvc (c - согласный, s - полугласный, v - гласный, V - ударный гласный). Я ошибаюсь?
Не совсем понятна схема. Поясни с примерами плз.
Цитата: lehoslav от декабря 24, 2009, 03:14Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 02:36а
пишу так
как считаю нужным..
я
сей поток
сознания
буду
иг
но
ри
ро
вать
потому что
не
говорю
на
за
ум
н
ом
языке
Цитата: Drundia от декабря 24, 2009, 03:14Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 02:36не понимаем по-русски?Я ещё раз спрашиваю, почему изучающие английский могут иметь проблемы с оглушением в ауслауте. Вы до сих пор не ответили, поэтому на ваш вопрос мой ответ «да», вы не понимаете по-русски.
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:43
ежели такое происходит со взрослыми
учившими английский-немецкий
помимо четырёх обычных проблем..
Цитата: Artemon от декабря 24, 2009, 03:23Всё-таки я пока что не вижу здесь основного вопроса. Если я правильно понял, Вы выдвигаете гипотезу: «В языках, где ударение стремится к концу, дифтонги скорее восходящие; в языках, где ударение стремится к началу, дифтонги скорее нисходящие», — и приводите в пример французский и английский. Однако и во французском, с его конечным ударением, фонетически есть дифтонги обоих видов (lui, travail; фонологически, как говорилось выше, дифтонгов в нём нет вовсе), и в английском с его стремящемся к началу ударением фонетически есть дифтонги обоих видов (boy, yes).
как по мне, основной вопрос треда куда интереснее
Цитата: onyva от декабря 23, 2009, 18:20Хотя, я догадываюсь, что в данной полемике всего-навсего имеет место своего рода "интерференция понятий", при которой сочетания, в каком бы то ни было языке, гласный плюс гласный или полугласный автоматом записываются в дифтонги (ведь, скажем, в английском языке в слове BOY дифтонг же есть, стало быть чем, в нашем случае, французский хуже?http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D1%84%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B3#.D0.A4.D1.80.D0.B0.D0.BD.D1.86.D1.83.D0.B7.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9), несмотря на то, что официально тот или иной язык дифтонгов не имеет
Страница создана за 0.124 сек. Запросов: 21.