Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Digamma
 - мая 21, 2005, 02:12
Цитата: ЕвгенийНу да, мы, в общем, об одном и том же говорим.
:yes: У меня тут просто срабатывает чисто математический тормоз из-за не совсем корректной импликации:
(может отпадать) -> (не составляет самостоятельной морфемы), но обратное, вообще говоря, не верно, а значит не верно и (может отпадать) <=> (не составляет самостоятельной морфемы). :_1_12
Автор Евгений
 - мая 19, 2005, 11:29
Цитата: Digamma
Цитата: Евгений
Цитата: Digammaприжились они, по-видимому, из-за отсутствия смыслоразличительной функции конечного /и/ инфинитива
Ты имеешь в виду, видимо, что /и/ не составляет самостоятельной морфемы.
Нет, я имел в виду именно сказанное. Ведь фонема может не составлять отдельной морфемы, но нести смыслоразличительную функцию (т.е. ее изменение приведет к изменению морфемы в целом, ср. хомяком/хомяков/хомякам/хомяках). Полагаю, все же, в возможности отпадения конечной фонемы первично не морфемное членение, а именно отсутствие "полезной" нагрузки (иначе, очевидно, отпадать она не сможет).
Ну да, мы, в общем, об одном и том же говорим.
Автор Digamma
 - мая 19, 2005, 01:50
Цитата: Евгений
Цитата: Digammaприжились они, по-видимому, из-за отсутствия смыслоразличительной функции конечного /и/ инфинитива
Ты имеешь в виду, видимо, что /и/ не составляет самостоятельной морфемы.
Нет, я имел в виду именно сказанное. Ведь фонема может не составлять отдельной морфемы, но нести смыслоразличительную функцию (т.е. ее изменение приведет к изменению морфемы в целом, ср. хомяком/хомяков/хомякам/хомяках). Полагаю, все же, в возможности отпадения конечной фонемы первично не морфемное членение, а именно отсутствие "полезной" нагрузки (иначе, очевидно, отпадать она не сможет).
Автор Евгений
 - мая 19, 2005, 01:09
Цитата: Digammaприжились они, по-видимому, из-за отсутствия смыслоразличительной функции конечного /и/ инфинитива
Ты имеешь в виду, видимо, что /и/ не составляет самостоятельной морфемы. В древнерусском языке часто конечный безударный гласный отпадал, если он не составлял самостоятельной морфемы. Это явление описано А. А. Зализняком в статье:
Правило отпадения конечных гласных в русском языке // Le mot, les mots, les bons mots = Word, words, witty words. Hommage à Igor Mel'čuk à l'occasion de son soixantième anniversaire. Les presses de l'Université de Montréal, 1992. P. 295-303.
Автор Digamma
 - мая 19, 2005, 01:04
Цитата: RawonaM
Цитата: iskenderВ украинской поэзии вот можно встретить формы наподобие знать, жить, любить, вместо знати, жити, любити. Тоже "для звучности", для ритма, чтоб нужное число слогов в строке было.
А почему с мягким знаком?
С мягким: формы инфинитива на -ть допускаются как альтернативные к -ти (за исключением некоторых случаев) в просторечии северных и восточных диалектов. Что интересно, генетически они имеют разное происхождение: северные проникли из белорусского, а восточные - из русского (прижились они, по-видимому, из-за отсутствия смыслоразличительной функции конечного /и/ инфинитива).

Добавлено спустя 2 минуты 13 секунд:

P.S. И то и другое случилось где-то в XV в. (примерно)
Автор Iskandar
 - мая 17, 2005, 19:40
Ой не п'ється горілочка,
Не п'ються меди.
Не будете шинкувати,
Погані ж**и

Ой не п'ється горілочка,
А я буду пить
Не будете, вражі л**и
В Україні жить
(Т.Шевченко)

Лучче було б... не ходити
Лучче було б... не любити
Лучче було б та й не знать
Як тепер, як тепер забувать
("Їхав козак за Дунай...")

Как поэтическое/разговорное окончание -ть весьма распространено как вариант -ти.

Цитата: RawonaMВозможно, но все равно странновато.

Ну, тогда и в повелительном наклонении должно было бы быть твердая согласная, однако же она мякая: ходи - заходь (кроме случаев позднего отвердения губных и Р)
Этот вариант на -ть появился давно, т.к. в принципе отпадение конечного -и - довольно давняя черта.
Но оставался т.с. в "пассиве" употребления.
Автор DMS
 - мая 17, 2005, 15:25
Всё-таки оригинальный текст бы увидеть хотелось...
Автор RawonaM
 - мая 17, 2005, 15:02
Цитата: DMS
Цитата: RawonaM
Цитата: iskenderВ украинской поэзии вот можно встретить формы наподобие знать, жить, любить, вместо знати, жити, любити. Тоже "для звучности", для ритма, чтоб нужное число слогов в строке было.
А почему с мягким знаком?

А с каким надо? 8)
В знати твердый т.

Добавлено спустя 31 секунду:

Цитата: IskandarЭти формы, очевидно, появились как варианты еще до отвердения согласных перед И.
Возможно, но все равно странновато.
Автор Iskandar
 - мая 17, 2005, 15:01
Цитата: RawonaMА почему с мягким знаком?

Эти формы, очевидно, появились как варианты еще до отвердения согласных перед И.
Автор DMS
 - мая 17, 2005, 14:59
Цитата: RawonaM
Цитата: iskenderВ украинской поэзии вот можно встретить формы наподобие знать, жить, любить, вместо знати, жити, любити. Тоже "для звучности", для ритма, чтоб нужное число слогов в строке было.
А почему с мягким знаком?

А с каким надо? 8)