Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Fossegrim
 - мая 2, 2006, 05:19
StoneAss

Любой диалект "кривосломанный"=) А диалекты в и-нете пишутся! Причем так, что иногда и не понять, что написано! Однажды, моя ученица переписывалась с маленьким сыном друга-палестинца... через полчаса она в истерике звонила мне с воплями, что не в состоянии найти ни одного слова в словаре! :))))))))))) Когда она мне выслала распечатку разговора, оказалось, что малыш просто писал на палестинском диалекте по принципу "как слышим, так и пишем". Прибавьте к этому орфографические ошибки..... Короче, человеку не владеющему диалектом на должном уровне, осилить такое проблематично...

Ну а я начала учить арабский, насмотревшись старых египетских фильмов с Фаридом аль-Атрашем, Абд-эль-Халимом Хафизом и т.д. Меня потрясли песни и рассказы арабов о том, какие в них слова... Потом затянуло... Теперь вот преподаю...
Автор Amateur
 - апреля 10, 2006, 21:16
Арабские диалекты значительно различались ещё в дописьменную эпоху. А потом завоевания, навязывание арабского языка другим народам, субстрат и т.д., и т.п., и пр...
Автор incola
 - апреля 10, 2006, 16:13
А за счет чего арабские диалекты так сильно отличаются? Что является основной причиной размежевания -  "дрейф" первоначального арабского языка, или влияние местных языков - берберского, коптского, арамейского? Есть ли какое-нибудь (хотя бы самое незначительное) влияние греческого койне? 
Автор StoneAss
 - ноября 25, 2005, 14:42
Цитата: RawonaM от апреля 23, 2005, 14:20
Цитата: Digamma
Цитата: RawonaMТак они же не могут писать арабским письмом, если хотят написать на своем языке.
Почему не могут? Диалектная речь разве не может быть записана арабским письмом? А фарси? (и т.д. и т.п.)
Теоретически все может писаться любым письмом, но практически это делается весьма редко, потому что есть что-то типа уважения к языку Корана, а диалекты считаются испорченным арабским, исковерканным людьми. На разговорном арабском вообще редко пишут, все привыкли писать только на литературном. Однако не все потеряно: диалекты, как я вижу, начинают воплощаться в письменный вид в и-нете.

Хм, помню, я очень удивился, когда один алжирец мне сказал, что алжирский язык "сломанный". Обычно ведь люди считают свой родной язык самым лучшим в мире. Теперь ясно, в чем здесь дело.
Автор dervish
 - сентября 11, 2005, 17:32
А мне надо учить арабиа фусха, потому что это мой религиозный долг -фарз, но изучение его поощряется, неизучение его не наказуемо, и не порицается, я сам выбрался его выполнять...
Автор RawonaM
 - сентября 1, 2005, 10:42
Цитата: andrushka_ilКТО-ТО, то шутка разумеется, просто ещё с британского мандата было установлено 3 официальных языка: иврит, английский и арабский.
Это не совсем верно. Английский язык является государственным языком неофициально. А официально государственных два.
Автор andrushka_il
 - августа 26, 2005, 20:30
КТО-ТО,  то шутка разумеется, просто ещё с британского мандата было установлено 3 официальных языка: иврит, английский и арабский.

Уже в будущем после миллионной репатриации евреев ( и не только) из бывшего СССР, русскоязычный "говор" перебил все границы установленных официальных языков.

Пример тут http://www.police.gov.il/russian/default.asp

Официальный Государственный сайт Полиции Израиля уже "глаголит" на русском языке :)

На иврите - http://www.police.gov.il/
На арабском - http://www.police.gov.il/arabic/index.html
И на английском - http://www.police.gov.il/english/default.asp

З.Ю. В каждой шутке -  доля правды. ;)
Автор КТО-ТО
 - августа 26, 2005, 18:59
что значит "язык государства - русский"? :o :o :o или вы не об Израиле?
Автор andrushka_il
 - августа 26, 2005, 18:48
blizzard, я согласен с RawonaM на 100% я начал учить арабский лишь потому что (на нём разговаривал бен ладен, шутка:) у нас 3 оффициальных языка в стране: иврит английский и арабский, ну и язык государства естественно русский. Так что 3 - мя владею отлично, остался арабский.
Автор Noorlan
 - апреля 25, 2005, 16:17
Цитата: RawonaMА где ف как [п] произносят? И где палатализация [к] происходит? Вроде бы это где-то в Палестине тоже, но живьем я никогда не слышал.

В литературе встречал упоминание ف [п] и ك [ч], но указывалось типа "местами у племен".