Цитата: Poirot от апреля 8, 2011, 18:45Угу, то же самое.
Слышал вариант "Ночной позор".
Цитата: jvarg от апреля 8, 2011, 18:42Ы?
Жирафы, жирафы, жирафы....
Цитата: Rezia от апреля 10, 2005, 18:47Слышал вариант "Ночной позор".
Однако уже в "осмешненном переводе" с русского на русский "Ночной базар".
Цитата: Hironda от апреля 8, 2011, 17:27Я даже не то хочу сказать, что она Вам понравится. Это неизвестно. Я именно к тому, чтобы Вы не думали, что там так, как в фильме.
From_Odessa, может когда-нибудь почитаю.
Цитата: Hironda от апреля 8, 2011, 17:16Во-во, у меня от фильма то же самое впечатление. Если когда-нибудь будет желание, почитайте книгу. Там всё не так, совершенно иной дух, да вообще другое. А то мне как-то обидно, когда фильм делает такую "классную" рекламу и книге.
Напоминает делёжку влияния преступных группировок.
И обе эти группировки, и дневные, и ночные, одинаковые какие-то.
ЦитироватьА вот зачем они время остановили, стоп кадр такой сделали, когда в квартиру какую-то зашли, а там семья как раз ужинала и телевизор смотрела?Я уже весь фильм забыл. Они, вроде, попонтоваться перед зрителями хотели, мол, вон чё они делать умеют.
Страница создана за 0.027 сек. Запросов: 21.