Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Basil2
 - июля 1, 2025, 23:18
Цитата: Бздюха от июня 26, 2025, 16:48Здравствуйте. Тут уже была тема про болгарские слова обозначения любви,я её читала недавно,но я обнаружила ещё некоторые болгарские синонимы о которых хочу спросить:
1) "Момиче" и "девойка",оба слова в значении "девочка/девушка". Но есть ли отличие в контекстах или может в возрасте?
Болгарский у меня не родной, тем не менее, мое ощущение, что "момиче" - это нейтральное слово, а "девойка" либо диалектное, либо книжное. Девойка еще может значить "служанка".
Автор Upliner
 - июня 26, 2025, 22:16
А где вы видели "сорок"? Это похоже какое-то малораспространённое диалектное заимствование из восточнославянских. Литературный вариант только "четиридесет".
Автор Бздюха
 - июня 26, 2025, 16:48
Здравствуйте. Тут уже была тема про болгарские слова обозначения любви,я её читала недавно,но я обнаружила ещё некоторые болгарские синонимы о которых хочу спросить:
1) "Момиче" и "девойка",оба слова в значении "девочка/девушка". Но есть ли отличие в контекстах или может в возрасте?
2) "Четиридесет" и "сорок". Зачем числу 40 два названия?