Цитата: kemerover от августа 20, 2023, 20:41В английском вот «can» от «can't» многие неносители не отличат, особенно если неноситель не понимает принципы редукции и интонационного контура в языке (а в редких случаях в некоторых фразах и носители некоторых диалектов затруднятся отличить). Это реальная проблема, если нету контекста, который помог бы выбрать верную интерпретацию сказанного.Интересно, что у «can't» есть более полная форма «can not». Более устойчивая к шуму. Но у пользователей она почему-то непопулярна.
Цитата: kemerover от августа 20, 2023, 20:41Люди с разной артикуляционной базой ничего внятного друг для друга произносить не будут, медленно или быстро. Если человек /l/ от /r/ не отличает, то тут ничего не поделать во время разговора. А у кого-то будет эпентеза, у кого-то — элизия. И хорошо, чтоб ничего из этого не помешало понять, что за слово было произнесено; и если это бы дало пароним, то такой, который явно в этом контексте неуместен.Не нужно делать смыслоразличительными пары l-r, s-sh, b-v, звонкость-глухость, мягкость-твёрдость, придыхание, тоны... Если вы планируете язык международного общения, а не артланг.
Цитата: az-mnogogreshny от августа 20, 2023, 11:40Да и слов, которые вообще не отличаются звуками тоже много. Я же не про это, а про полноценную речь, где человек отличит «ключ» от двери от «ключа», который родник, исходя из контекста. В английском вот «can» от «can't» многие неносители не отличат, особенно если неноситель не понимает принципы редукции и интонационного контура в языке (а в редких случаях в некоторых фразах и носители некоторых диалектов затруднятся отличить). Это реальная проблема, если нету контекста, который помог бы выбрать верную интерпретацию сказанного.Цитата: az-mnogogreshny от августа 20, 2023, 09:12Союзы, префиксы и артикли тоже. Да и корни часто бывают односложными. А в китайском вообще все морфемы односложные. И часто различаются только тонами.Цитата: kemerover от августа 20, 2023, 00:41В языке обычно один звук никогда не будет значимым.Даже в русском полно примеров, когда один звук значим. Не говоря уже про то, что предлоги, суффиксы и окончания это, как правило, очень короткие односложные морфемы. Часто из одного звука. Или отличающиеся одним звуком.
Цитата: az-mnogogreshny от августа 20, 2023, 11:40То есть, непонятно даже что лучше. Короткие морфемы, но произнесённые медленно и внятно или длинные морфемы, произнесённые быстро и небрежно.Люди с разной артикуляционной базой ничего внятного друг для друга произносить не будут, медленно или быстро. Если человек /l/ от /r/ не отличает, то тут ничего не поделать во время разговора. А у кого-то будет эпентеза, у кого-то — элизия. И хорошо, чтоб ничего из этого не помешало понять, что за слово было произнесено; и если это бы дало пароним, то такой, который явно в этом контексте неуместен.
Цитата: az-mnogogreshny от августа 17, 2023, 08:49Натланги слишком сложныеЦитата: Ольга Кирова от августа 16, 2023, 23:25Обожаю учить слова, особенно когда они красивые и сами лезут в голову.А зачем вам для этого конланг? Полно красиво звучащих натлангов. Испанский, к примеру.
Цитата: az-mnogogreshny от августа 20, 2023, 09:12Союзы, префиксы и артикли тоже. Да и корни часто бывают односложными. А в китайском вообще все морфемы односложные. И часто различаются только тонами.Цитата: kemerover от августа 20, 2023, 00:41В языке обычно один звук никогда не будет значимым.Даже в русском полно примеров, когда один звук значим. Не говоря уже про то, что предлоги, суффиксы и окончания это, как правило, очень короткие односложные морфемы. Часто из одного звука. Или отличающиеся одним звуком.
Цитата: kemerover от августа 20, 2023, 00:41Язык для международного общения дикторов, получается.В китайском все слоги произносятся отчётливо (с тонами). Во вьетнамском так же, если не ошибаюсь.
Цитата: kemerover от августа 20, 2023, 00:41В языке обычно один звук никогда не будет значимым.Даже в русском полно примеров, когда один звук значим. Не говоря уже про то, что предлоги, суффиксы и окончания это, как правило, очень короткие односложные морфемы. Часто из одного звука. Или отличающиеся одним звуком.
Цитата: az-mnogogreshny от августа 19, 2023, 12:00Испанцы вроде как не жалуются. Хотя, у них значимая гласная безударная.Так у них фонотактика и морфосинтаксис (артикли) под это заточены, плюс контекст. В языке обычно один звук никогда не будет значимым. Если б у них там все слова так отличались (malo, normal, bueno; baja, mediana, gran; etcétera), они бы с ума сошли.
Цитата: az-mnogogreshny от августа 19, 2023, 12:00Каждый слог читается одинаково отчётливо. Как мы читаем аббревиатуры: вэ-дэ-эн-ха, ка-пэ-эс-эс.Язык для международного общения дикторов, получается.
Цитата: qlockx от августа 19, 2023, 17:20Ударение может позволить избавиться от омофонов. Например, если слово начинается с гласной - ударение падает на второй слог, а если с согласной - на второй: Ko nanpá и Kon ánpa (чисто для примера)Это всё хорошо. Но если есть ударные, то будут и безударные. И безударные лучше не делать смыслоразличительными. И из-за этого слова получатся длиннее. За всё надо платить.
Цитата: az-mnogogreshny от августа 19, 2023, 12:00Цитата: kemerover от августа 19, 2023, 11:15Проблемы шкал и коротких морфем в том, что у вас появляются паронимы именно в тех местах, где они могут вызвать недопонимание. С учётом разной артикуляционный базы у изучающих, такие слова могут превратиться в полноценные омонимы. Те же hermana/hermano из уст русскоязычного скорее всего в обоих случаях прозвучат как hermana.Испанцы вроде как не жалуются. Хотя, у них значимая гласная безударная. Если поставить её под ударение, даже у русского проблем не будет.
Хотя, я за язык без ударений. Каждый слог читается одинаково отчётливо. Как мы читаем аббревиатуры: вэ-дэ-эн-ха, ка-пэ-эс-эс.
Страница создана за 0.052 сек. Запросов: 20.