Цитата: Артемий подьячий писец. от июня 12, 2023, 18:49поскольку зачастую нет никакой необходимости заимствовать для него специальный термин из английского.Так оно не работает, в русском языке слишком сильно влияние английского и пуризм на ровном месте не пройдёт)
Так что забейте "болт" и смело пишите "стрела"
Цитата: DarkMax2 от июня 13, 2023, 22:36Медведев А. Ф. Ручное метательное оружие (лук и стрелы, самострел) VIII—XIV вв. // Археология СССР. Свод археологических источников. — М.: Наука, 1966. — Вып. Е1—36. — С. 67—70, 114На Руси какого века?
На Руси употреблялись цельножелезные "болты самострельные". В статье именно в кавычках, т.е. название тех времён. Дальше по тексту "арбалетные стрелы".
Цитата: jvarg от августа 27, 2021, 12:01Просто поиском запросил "болт" - ни одного упоминания. Что для лука, что для арбалета - везде снаряды называются стрелами. По крайней мере, в русском переводе.Как Вы умудрились не напороться на Волкодава? Там же везде в самострелах болты.
Цитата: Артемий подьячий писец. от июня 12, 2023, 18:49Болт (от англ. bolt - стержень, стрела, болт, штифт) - это англицизм, появившийся у нас в литературе (изначально - в переводной) и жаргоне ролевиков вместе с "супермркетами", "менеджерами" и массой других англицизмов только в 1990-е.У поляков тоже?
Цитата: From_Odessa от августа 24, 2021, 00:46Болт (англ. bolt, quarrel, carreau) — боеприпас для стрельбы из арбалета (самострела). Представляет собой короткую и часто толстую стрелу длиной 30—40 см. У крепостных арбалетов длина болта может достигать 80 см. Иногда болты имели оперение, но выреза для тетивы на торце обычно не было. Стрелы для арбалетов или самострелов на Руси традиционно называли «болты самострельные».
Цитата: From_Odessa от августа 24, 2021, 00:48Так можно любой капкан, в котором используется упругая ветка с тетивой, луком назвать.
Кстати, а арбалет тогда не подвид лука?
Страница создана за 0.022 сек. Запросов: 22.