Цитата: Bhudh от декабря 4, 2023, 19:45А какое было процентное соотношение иммигрантов из арабских стран, стран западного мира и исконного населения Палестины к моменту провозглашения независимости и в первые годы Израиля?За 20 минут не нашёл, надо думать, как искать...
Цитата: Bhudh от декабря 1, 2023, 16:24Каков был еврейский иврит в Палестине до 1947 года?
Каков был еврейский иврит вне Палестины до 1947 года?
Какой иврит изучали еврейские переселенцы первых алий, не знавшие иврит, до 1947 года?
Цитата: bvs от декабря 3, 2023, 21:46У Офры Хазы в песнях чаще обычный ивритДа, у неё есть только отдельные альбомы (или даже отдельные песни) в йеменском произношении. Обычно она пела на стандартном израильском.
Цитата: mnashe от декабря 3, 2023, 21:06если не в синагоге, то в некоторых песнях ʕофры Хазы.У Офры Хазы в песнях чаще обычный иврит, разве что р переднеязычный. Не уверен, что слышал с "каноничным" произношением.
Цитата: Python от декабря 3, 2023, 19:34Если человек будет использовать в разговорной речи ту произносительную норму, на которой следует читать Тору, как это будет воспринято? Он будет просто выглядеть странно, или его вообще могут не понять?Задумался, на ком бы поэкспериментировать...
Цитата: mnashe от декабря 3, 2023, 19:11на «языке Йоргана» (с вариациями в обе стороны) говорит 99% израильтян, включая меня, а на «языке Мəнашше» только читают Тору и молятся едва ли сотня ашкеназов и тысяча восточных евреев на весь Израиль.Если человек будет использовать в разговорной речи ту произносительную норму, на которой следует читать Тору, как это будет воспринято? Он будет просто выглядеть странно, или его вообще могут не понять?
Цитата: Jorgan от декабря 2, 2023, 12:55В любом случае, это разумеется все меняет (нет).Конечно, меняет — применительно к ритуальной сфере.
Цитата: Jorgan от декабря 2, 2023, 12:55С масоретским произношением тогда и нужно использовать тот иврит. С его лексикой и грамматикой.Так нет между ними границы.
Цитата: Jorgan от декабря 1, 2023, 15:11То, что вы назвали ивритом Мнаше - это тот же современный иврит, на которое зачем-то Мнаше пытается насобачить масоретское произношение, утверждая, что израильтяне не знают и не понимают свой язык.Нет.
Цитата: Jorgan от декабря 1, 2023, 15:11Одно дело читать всякие религиозные тексты в масоретском прононсе. Другое дело с людьми на улице так разговаривать.Так я и не говорю так на улице.
Страница создана за 0.092 сек. Запросов: 23.