Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Damaskin
 - ноября 6, 2012, 20:22
Цитата: Toivo от ноября  6, 2012, 20:06
Offtop
Цитата: Damaskin от ноября  6, 2012, 19:59
ЦитироватьРазве Вы не знаете немецкий?
А почему вас это удивляет?
У меня сложилось впечатление, что Вы знакомы со всеми основными европейскими языками, а поскольку я (да и не только я) причисляю к таковым немецкий, то мне казалось вероятным, что с ним Вы тоже знакомы.

Offtop
С немецким я знаком очень поверхностно. Если бы выяснилось, что v и f читаются несколько по-разному, то с моим уровнем немецкого это бы не имело особого значения.
Автор Toivo
 - ноября 6, 2012, 20:06
Offtop
Цитата: Damaskin от ноября  6, 2012, 19:59
ЦитироватьРазве Вы не знаете немецкий?
А почему вас это удивляет?
У меня сложилось впечатление, что Вы знакомы со всеми основными европейскими языками, а поскольку я (да и не только я) причисляю к таковым немецкий, то мне казалось вероятным, что с ним Вы тоже знакомы.
Автор Damaskin
 - ноября 6, 2012, 19:59
Спасибо за разъяснение.

ЦитироватьРазве Вы не знаете немецкий?

А почему вас это удивляет?
Автор Toivo
 - ноября 6, 2012, 19:55
Цитата: Damaskin от ноября  6, 2012, 19:49
Употребление v и f - тоже чисто традиционное? Или все-таки они обозначают несколько разные звуки?
Чтение v  совпадает с чтением в одних случаях f, в других — w. В обоих случаях совпадает полностью, т.е. получается, что да, традиционное.
Offtop
Разве Вы не знаете немецкий? :???
Автор Вадимий
 - ноября 6, 2012, 19:54
Цитата: Damaskin от ноября  6, 2012, 19:49
Употребление v и f - тоже чисто традиционное? Или все-таки они обозначают несколько разные звуки?
V может читаться и со звонкостью, и без. Со звонкостью, как правило, в заимствованных словах, без — в немецких и не отличается от реализации [f] буквы F.
Автор Damaskin
 - ноября 6, 2012, 19:49
Употребление v и f - тоже чисто традиционное? Или все-таки они обозначают несколько разные звуки?
Автор Toivo
 - ноября 6, 2012, 19:44
Цитата: Pawlo от ноября  6, 2012, 19:28
А то что  в одничслучаях ай передаеться так а в других проосто как ei чисто традиционно?
Чисто традиционно.
Цитата: Pawlo от ноября  6, 2012, 19:28
Нет правила ?
В принципе нет, но надо помнить, что ai употребляется о-о-очень редко, в отличие от ei.
Цитата: Pawlo от ноября  6, 2012, 19:28
И А умлаут чем то отличаетсья от просто е?
ä может читаться как [ɛ] или [ɛː], e как [ə], [ɛ] или [eː].
Автор Pawlo
 - ноября 6, 2012, 19:28
Цитата: Вадимий от сентября 22, 2009, 17:19



Некоторые буквосочетания в немецком надо читать особенно.
Так вот, друзья мои, братья и сёстры по интресам, читать надо:
ei как ai,


А то что  в одничслучаях ай передаеться так а в других проосто как ei чисто традиционно? Нет правила ?
И А умлаут чем то отличаетсья от просто е?
Автор KMI
 - ноября 6, 2012, 18:26
Цитата: RawonaM от сентября 23, 2009, 17:43
Цитата: Poirot от сентября 23, 2009, 16:27
Цитата:  от st - шт
Иногда "ст", напр., ernst
Если быть точным: шт в начале слога, в остальных случаях ст.

Если быть точным, как ШТчитается  в начале слова или слога,а в остальных случаях- как СТ.   
Автор Kuumuudessa
 - ноября 6, 2012, 18:05
А даааальше?