Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Джон
 - января 10, 2022, 12:17
Итак, сегодня выяснилось неприятные факты.

Существует минимум три перевода Равана Самхиты на хинди, от:

1) Dr. Surkant Jha

2) Pt. Shivkant Jha

3) Pt. Kisanlal Sharma

• В астрологической части перевода от первого автора есть вкрапления или целые куски текста из Прашна Марги.

• В астрологической части перевода от второго автора есть вкрапления или целые куски текста из Брихат Джатаки.

• В астрологической части переводов от всех трёх авторов отсутствует учение о Накшатра Падах, на которое ссылался и исследовал Журнал Астрологии Саптариши 

https://archive.org/details/Book.AstrolocalityAstrology/1_Ashwini Nakshatra Padas in Ravana Samhita/

Это очень печально и вновь ставит вопрос о достоверности всего доступного в этих трёх переводах текста.
Автор Джон
 - января 5, 2022, 20:22
"Раху" - 2 и 9 результаты в поиске по тексту.
Автор Джон
 - января 1, 2022, 22:54
Хинди не владею, воспользовался переводом от Гугл. Получилось вполне понятно, но не всегда.
Поэтому прошу только лишь уточнить перевод по началу четвёртой части Самхиты, а именно двух небольших мест.
В первом вроде бы речь про то, что Раху не владеет каким-либо собственным знаком зодиака. Во втором же, ниже, вроде бы утверждается, что Раху владеет знаком Девы (Канья).
Сам ли там текст Самхиты или комментарий к нему переводчика на хинди?

https://archive.org/details/ravan-samhita-4/mode/2up
Автор Джон
 - января 1, 2022, 22:36
Итак, обнаружил в Международном Айурведическом Медицинском Журнале заметку о том, что санскритский манускрипт Равана Самхиты находится в Институте Восточных Исследований Бхандаркара

https://fdocuments.in/document/a-review-onravana-samhita-with-specialreference-to-review-onravana-samhita-with

Также эксперты Журнала Астрологии Саптариши рассматривают данный текст как аутентичный

https://www.saptarishisastrology.com//DownloadSection/ArchivedArticles/

Это хорошо, значит данная Самхита точно не новодел современных издателей.
Автор Джон
 - декабря 25, 2021, 13:50
Текст на хинди

https://archive.org/details/ravan-samhita-1/Ravan Samhita-1/page/n0/mode/2up

https://archive.org/details/wg427

Существует и санскритский оригинал всего этого текста

https://www.amazon.com/Ravana-Samhita-Dr-Surkant-Jha/dp/8170803314

Однако из какой именно библиотеки он происходит, откуда его взяли? Почему нет подобных изданий от 60-90 годов? Может быть здесь в предисловии это объясняется?

https://pdfslide.tips/documents/ravana-samhita-original-varanasi.html