Цитата: Волод от ноября 13, 2021, 10:28Все-таки там по-французски только прямая речь героев, авторский текст только на русском.
Типа так:
Цитата: Poirot от ноября 13, 2021, 15:54
А «Приглашение на казнь»?
Цитата: Damaskin от ноября 13, 2021, 13:10А «Приглашение на казнь»?Цитата: злой от ноября 13, 2021, 13:02
Почему вы так думаете? В отличие от Бродского, который сам о себе говорил, что он плохой американец, плохой русский и плохой еврей, вроде как эмигрант Набоков вполне себе состоялся. Сделал даже свой весомый вклад в англоязычную литературу. Есть эмиграция, которая на психоэмоциональном уровне осталась тесно связанной со страной исхода (тот же изобретатель Зворыкин, который с завидной регулярностью приезжал в СССР), но что-то вот конкретно Набоков у меня таких эмоций не вызвал. Может быть, я к нему несправедлив.
Набоков был весьма сильно связан "на психоэмоциональном уровне" с Россией. Достаточно почитать "Пнин", "Другие берега" да и "Аду".
Цитата: Easyskanker от ноября 13, 2021, 14:03
Значит, в английских текстах он использовал русские выражения?
Цитата: Damaskin от ноября 13, 2021, 12:04Спасибо за наводку. Значит, в английских текстах он использовал русские выражения? Вообще я с недавних пор планирую прочитать как можно больше Набокова, после него другие писатели кажутся пресными.Цитата: Easyskanker от ноября 13, 2021, 11:52
Английские тексты у него не читал
Почитайте "Аду". Лютая смесь английского, русского и французского с приправой из итальянского.
Цитата: злой от ноября 13, 2021, 13:54Что же вы так буквально понимаете? Умер не физически, а как писатель, достигший высокой планки (стилистической), до которой на английском пришлось карабкаться с самых детских карачек без особой надежды когда-нибудь вновь достигнуть этой планки. Я читал эти переживания от него лично.
Писал-то он на английском, и не думаю, что умер бы, забыв русский язык.
Цитата: Damaskin от ноября 13, 2021, 13:43Цитата: Бенни от ноября 13, 2021, 13:26
Кстати, и у Бродского есть стихи на английском, хотя, кажется, они имели существенно меньший успех, чем русскоязычные.
У Пушкина и Тютчева есть стихи на французском, но во Франции они как национальные поэты не признаны.
Страница создана за 0.039 сек. Запросов: 21.